Studio Food Processor Instruction Manual PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE AS THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION © 2007 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com ESFP300_manual.
IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. Safety Precautions When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: • • • • • • • • • • • • • • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. Do not use appliance for other than intended use.
CAUTION To prevent burns or other personal injury to children, read and follow all instructions and warnings. Precautions For Use Around Children • • • Always supervise children. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow children to operate or be near the appliance, as the mechanical operation is hazardous. Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord to avoid pulling, tripping or entanglement.
• • • • Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the blender. On a polarized plug, one blade of the plug is wider than the other. If the plug does not fit fully into the outlet or extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit fully, contact a qualified electrician. Do not alter the plug. Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or extension cord feels hot.
CAUTION Food Processor Precautions • • • • • This container is designed for use with this appliance only. Do not use this container with any other appliance or application. Do not place container on hot surface or in a heated oven. Use caution when cleaning container. Wipe exterior with damp cloth, and only rinse interior. If necessary to clean inside of container, disassemble and clean following the instructions in the assembly and cleaning sections of this manual. Do not use a cracked container.
Assembling Your Food Processor CAUTION: Follow these important steps to assemble the food processor quickly and correctly. Injury may result if moving blades are accidentally exposed. Unplug appliance from electrical outlet before assembling, removing, or cleaning. Never place motor or cord in water or other liquids. Before assembling your food processor, wash all loose parts in warm, soapy water, rinse thoroughly then dry.
Using Your Food Processor – Chopping and Mixing 1. Follow the assembly instructions in the Assembling your Food Processor section. 2. Make sure the switch is OFF and the food processor is unplugged. 3. The chopping blade can be used to coarsely or finely chop, and mince foods. Increased processing time will result in foods that are puréed to a smooth consistency. 4. Place chopping blade over motor hub. Blades are sharp- handle carefully. 5.
12. TO SHRED: Use the shredding portion of the reversible slice/shred blade. Use an even pressure to feed foods through the blade. Best results are ob tained when the foods to be shredded are firm in consistency. Refrigerating soft foods, such as cheese, will result in more even processing. 13. The blue LED light will be “ON” during operation. 14. Do not overfill the food processor container. When container capacity has been reached, empty container before continuing to slice or shred additional foods.
Bread, crackers or cookiesBreak into 1-inch pieces and process continuously until desired texture is reached. Hard cheeseIf cheese is too hard to cut with a knife, don’t try to chop it in the food processor as it may damage the blade. (Do not attempt to chop parmesan cheese in the food processor.) Cut cheese into 1⁄2-inch cubes. Pulse motor until the desired consistency is reached. You may chop cheese as coarse or as fine as you want. Simply run machine longer for finer chop.
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the Focus Electrics, LLC Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics, LLC discretion. This warranty applies to household use only.
Robot ménager Studio Mode d’emploi VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE CAR CELUI-CI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES © 2007 West Bend, une marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com ESFP300_manual.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES MISE EN GARDE Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment : • • • • • • • • • • • • • • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
MISE EN GARDE Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Précautions pour une utilisation en présence d’enfants • • • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. Ne laissez pas des enfants utiliser ou se trouver à proximité de l’appareil, car son fonctionnement mécanique est dangereux. Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait de l’atteindre.
• • • • • Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts ou un nombre de watts plus élevé que le robot ménager (le nombre de watts est inscrit au-dessous de l’appareil). Positionnez le cordon de rallonge de façon à éviter que celui-ci puisse être tiré, qu’on puisse s’y prendre les pieds ou s’y emmêler.
• N’utilisez pas cet appareil sur une gazinière, sous un grill, ou four, au réfrigérateur ou au congélateur. MISE EN GARDE • • • • • Précautions relatives au robot ménager Ce récipient est conçu pour une utilisation avec cet appareil uniquement. N’utilisez ce récipient avec aucun autre appareil ou aucune autre application. Ne placez pas le récipient sur une surface à haute température ou dans un four chaud. Faites preuve de prudence en nettoyant le récipient.
Assemblage de votre robot ménager ATTENTION : Suivez ces étapes importantes pour assembler le robot ménager rapidement et correctement. Une blessure peut se produire si des lames en mouvement sont exposées par erreur. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de l’assembler, de retirer un accessoire ou de le nettoyer. Ne plongez jamais le moteur ou le cordon dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
Utilisation de votre robot ménager – Émincer et mixer 1. Suivez les instructions d’assemblage de la section Assemblage de votre robot ménager. 2. Assurez-vous que l’interrupteur est positionné sur « OFF » et que le robot ménager est débranché. 3. La lame à émincer peut être utilisée pour émincer grossièrement ou finement, et hacher les aliments. Une plus grande durée d’utilisation produit des aliments ayant la consistance d’une purée ou d’un mélange onctueux. 4.
N’UTILISEZ PAS LES DOIGTS POUR POUSSER LES ALIMENTS DANS L’OUVERTURE. 8. Ajoutez les morceaux d’aliments dans l’ouverture du pousse-aliments en haut du couvercle. Placer le pousse-aliments dans l’ouverture. 9. Branchez le cordon dans la prise secteur. 10. Utilisez toujours le robot ménager sur une surface propre et sèche pour empêcher l’air de faire entrer un corps étranger ou de l’eau à l’intérieur du moteur. 11. POUR TRANCHER : Choisissez la vitesse lente « LOW ».
3. Pour retirer le récipient de la base contenant le moteur, tournez la poignée du récipient dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller et soulever le récipient à la verticale. REMARQUE : De temps en temps, il est possible qu’un morceau d’aliment se coince entre la lame et le récipient. Si cela se produit, débranchez l’appareil, retirez le couvercle, retirez prudemment la lame en la soulevant puis retirez le morceau d’aliment coincé.
Nettoyage de votre robot ménager 1. Placez l’interrupteur du robot ménager à l’arrêt sur « OFF » et débranchez l’appareil de la prise secteur. 2. Lavez toutes les pièces à la main à l’eau savonneuse chaude, rincez puis séchez. Faites attention aux lames lorsque vous les lavez et lorsque vous les séchez. Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle. 3. Essuyez la base du moteur, le bouton de commande, et le cordon avec un chiffon ou une éponge humide.
Garantie du produit Garantie limitée 1 an pour l’appareil Focus Electrics, LLC garantit que cet appareil sera dépourvu de vices de matériel et de fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine, à condition de l’appareil soit utilisé et entretenu conformément au Manuel d’instructions de Focus Electrics, LLC. Tout composant défectueux de l’appareil sera réparé ou remplacé gratuitement, à la discrétion de Focus Electrics, LLC. Cette garantie s’applique uniquement à un usage domestique.
Procesador de Alimentos Studio Manual de instrucciones CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS YA QUE ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE © 2007 West Bend, una marca de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com ESFP300_manual.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Medidas de seguridad Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
PRECAUCIÓN Para prevenir quemaduras u otras lesiones a los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Precauciones al usar cerca de niños • • • Siempre supervise a los niños. No permita que niños operen o estén cerca del artefacto electrodoméstico, ya que su operación mecánica es peligrosa. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños.
• • • • • No se recomienda usar una extensión eléctrica, pero si debe hacerlo, asegúrese de que el cordón eléctrico tenga el mismo o mayor vataje que el del procesador de alimentos. (La potencia en vatios está estampada en la parte de abajo del artefacto). Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otras superficies a fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
PRECAUCIÓN • • • • • Precauciones al usar el Procesador de Alimentos Este recipiente está diseñado para usarse solamente con este electrodoméstico. No use este recipiente con ningún otro artefacto electrodoméstico o aplicación. No coloque el recipiente sobre una superficie caliente o en un horno caliente. Tenga cuidado al limpiar el recipiente. Limpie la parte exterior con un paño húmedo, y sólo enjuague el interior.
Ensamble del Procesador de Alimentos PRECAUCIÓN: Siga estos pasos importantes para armar al procesador de alimentos de manera rápida y correcta. Puede lesionarse si las cuchillas móviles quedasen accidentalmente expuestas. Desenchufe el artefacto electrodoméstico del tomacorriente antes de armarlo, retirarlo, o limpiarlo. Nunca coloque el motor o el cordón eléctrico en agua u otros líquidos.
Como usar el Procesador de Alimentos – picar y mezclar 1. Siga las instrucciones de montaje en la sección de Ensamble del Procesador de Alimentos. 2. Asegúrese de que el interruptor este en la posición apagada (“OFF”) y el procesa dor de alimentos esté desenchufado. 3. La cuchilla de picar puede utilizarse para picar gruesa o finamente los alimentos. Un mayor tiempo de procesamiento convertirá a los alimentos en un puré de consistencia homogénea. 4. Coloque la cuchilla de picar sobre el cubo del motor.
7. Para resultados más uniformes, comience con pedazos de alimento que sean uniformes en tamaño. Los pedazos de alimento deben precortarse para que quepan en la abertura para el empujador de alimentos en la tapa. NO USE LOS DEDOS PARA EMPUJAR EL ALIMENTO DENTRO DE LA ABERTURA. 8. Añada pedazos de alimento en la abertura para el empujador de alimentos encima de la tapa. Coloque el empujador de alimentos en la abertura. 9. Enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente. 10.
desenchufe la unidad, retire la tapa, saque la cuchilla con cuidado y retire el pedazo atrapado. Vacíe el recipiente, inserte de nuevo la cuchilla, vuelva a colocar los ingredientes y encaje la tapa en su lugar para seguir procesando. Sugerencias para la preparación de alimentos para picarlos o mezclarlos Frutas y verdurasPélelas y quíteles el corazón si fuese necesario. Elimine las semillas y huesos duros y grandes. Corte en pedazos de 3/4 de pulgada y procese hasta 1 taza a la vez.
Garantía del producto Garantía limitada de 1 año para el aparato Focus Electrics, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni mano de obra durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de Focus Electrics, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno según el criterio de Focus Electrics, LLC.