COFFEEMAKER Instruction Manual Register this and other West Bend® Housewares products through our website: www.westbend.com Important Safeguards............................................................................................... 2 Heat Precautions...................................................................................................... 2 Electricity Precautions ..............................................................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not use appliance for other than intended use. • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. ELECTRICITY PRECAUTIONS • To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. • Do not use this appliance outdoors. • Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet.
To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN • • • Always supervise children. Do not allow children to operate or be near the appliance, as the outside surfaces are hot during use. Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord to avoid pulling, tripping or entanglement.
1. With basket and stem removed, fill coffeemaker with COLD water to desired level using the cup markings on inside of coffeemaker as a guide. Do not make less than 12 or more than maximum capacity of the coffeemaker at one time. 2. Place stem into heating unit in bottom of coffeemaker, then put basket on stem. Spread the recommended amount of ground coffee evenly into the basket. See chart. Use regular electric perk grind coffee or coffee ground for all coffeemakers.
CLEANING YOUR COFFEEMAKER Improper cleaning of the coffeemaker, especially the heating unit well will affect performance of the coffeemaker, resulting in weak, lukewarm coffee and may even cause the coffeemaker to stop perking. To keep your coffeemaker working properly, it is important to follow all cleaning instructions after each use. 1. Unplug coffeemaker and allow to cool before cleaning. 2. Clean basket, stem and cover in hot soapy water with a dishcloth, rinse and dry.
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty West Bend® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and workmanship for 1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the West Bend® Housewares, LLC Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at West Bend® Housewares, LLC discretion. This warranty applies to indoor household use only.
Notes
CAFETIERE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site Internet : www.westbend.com Précautions importantes........................................................................................... 2 Précautions de sécurité à haute température........................................................... 2 Précautions de sécurité relative à l’électricité...........................................................
PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions cidessous : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Pour empêcher tout choc électrique, toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRECAUTIONS DE SECURITE RELATIVE A L’ELECTRICITE • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides. • N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est en mauvais état.
Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRECAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRESENCE D’ENFANTS • • • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil ni s’en approcher car la température des surfaces extérieures est très élevée pendant l’utilisation. Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait de l’atteindre.
1. Le filtre et la tige étant retirés, remplissez la cafetière d’eau FROIDE jusqu’au niveau souhaité en vous aidant des marques représentant des tasses à l’intérieur de la cafetière. Ne préparez pas moins de 12 tasses ou plus de la capacité maximale de la cafetière en une seule fois. 2. Placez la tige à l’intérieur de l’élément chauffant au bas de la cafetière puis placez le filtre sur la tige. Etalez la quantité de café moulu recommandée uniformément dans le filtre. Voir le tableau.
NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIERE Un mauvais nettoyage de la cafetière, en particulier de l’élément de chauffage, aura des répercussions sur la performance de la cafetière, qui produira un café au goût peu prononcé et fade et cela risque même d’entraîner l’arrêt de la percolation par la cafetière. Afin de maintenir votre cafetière en état de marche, il est important de suivre l’ensemble des instructions de nettoyage après chaque utilisation. 1.
GARANTIE DU PRODUIT Garantie de l’appareil limitée à 1 an West Bend® Housewares, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main d’oeuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi de West Bend® Housewares, LLC. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de West Bend® Housewares, LLC.
Notes
CAFETERA Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones importantes...............................................................................................................2 Precauciones relativas al calor........................................................................................................2 Precauciones eléctricas..............................................................................
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES ELÉCTRICAS • Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas, nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en agua u otros líquidos. • No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. • No use este aparato electrodoméstico a la intemperie.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • • • Siempre supervise de cerca cuando haya niños. No permita que los niños usen o estén cerca del electrodoméstico ya que las superficies externas de éste se calientan al usarse. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños.
1. Con la cesta y el vástago retirados, llene la cafetera con agua FRÍA hasta el nivel deseado usando como guía las marcas de tazas dentro de la cafetera. No prepare a la vez menos de 12 tazas o más de la capacidad máxima de la cafetera. 2. Coloque el vástago dentro de la unidad calentadora en el fondo de la cafetera, y luego coloque la cesta sobre el vástago. Esparza parejamente la cantidad recomendada de café dentro de la cesta. Vea la tabla.
CÓMO LIMPIAR SU CAFETERA La limpieza incorrecta de la cafetera, y en especial la del pozo de la unidad calentadora, afectará el desempeño de la cafetera, produciendo café poco cargado y tibio, e incluso puede hacer que la cafetera deje de funcionar. Para mantener a su cafetera funcionando correctamente, es importante seguir las siguientes instrucciones de limpieza tras cada uso. 1. Desenchufe la cafetera y permita que se enfríe antes de limpiarla. 2.
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West Bend® Housewares, LLC.
Notas