QUIKSERVE™ PROGRAMMABLE COFFEEMAKER Instruction Manual Glass Carafe Model Thermal Carafe Model Register this and other Focus Electrics products through our website: www.focuselectrics.com Important Safeguards............................................................................................... 2 Heat Precautions...................................................................................................... 2 Electricity Precautions ..........................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • • • • • • • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. Do not use appliance for other than intended use. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or a heated oven.
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. ELECTRICITY PRECAUTIONS • To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. • Do not use this appliance outdoors. • Do not plug cord into wall outlet unless power switch is in OFF position.
To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN • Close supervision is always necessary when any appliance is used by or near children. • Do not allow children to operate or be near the Drip Coffeemaker, as the outside surfaces are hot during use. • Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord to avoid pulling, tripping or entanglement.
USING YOUR DRIP COFFEEMAKER – PREPARING COFFEE 1. Place appliance on dry, level, heat-resistant surface, away from any edge. 2. Plug cord into a 120 volt AC electric outlet only. 3. Open the hinged water reservoir and pour in the desired quantity of clean cool water for the number of cups you are brewing. Never pour more water into the reservoir than the marked maximum level. For maximum flavor do not use warm or hot water to fill reservoir. 4.
USING YOUR COFFEEMAKER – CONTROLS AND FEATURES There are five push buttons: PROG/AUTO, ON/OFF, HOUR, MIN, and AROMA There are two indicator lights: PROG/AUTO and ON/OFF The LCD display has six indicator icons plus the CLOCK display: AM, PM, BREW, AROMA, AUTO, and CLEAN Programming Function: Depending on the model of coffeemaker there are up to three functions, which are user programmable. 1. 2. 3.
PROGRAMMING THE KEEP WARM HOURS SETTING FUNCTION (GLASS CARAFE VERSION ONLY) Use PROG/AUTO button to select the Keep Warm Hours setting function. The PROG/AUTO indicator light and the last set (programmed) 1-digit Keep Warm Hour LCD will be flashing. Note: The default value will be the last programmed Keep Warm Hours setting. If the displayed value is desired, press PROG/AUTO to confirm and set or pressing the HOUR button will adjust the keep warm hour setting from 1 to 5 hours.
AUTO-BREW Each press of the PROG/AUTO button will alternatively select between turning AutoBrew on and Auto-Brew off. Pressing the PROG/AUTO button when Auto-Brew is off sets the Auto-Brew to on, the Auto LCD icon flashes, and the display indicates the programmed Auto-Brew time (steady) in the display for 3 seconds. At the end of 3 seconds the Auto-Brew is set to on and the Auto LCD icon is on steady and the display goes to clock run mode.
LCD Back-Light Setting Function: Upon initial connection to a power source or the resumption of power after a power failure the default setting is Auto-off. The blue back-light display will turn off after approximately one minute if the unit is off. The blue back-light display will remain on while the coffeemaker is brewing or in keep warm mode. The blue back-light display can be set to “Always on” by pressing the HOUR and MINUTE buttons at the same time for approximately five seconds.
DECALCIFYING YOUR DRIP COFFEEMAKER • • • The coffeemaker must be decalcified periodically. Over time, mineral deposits build up on internal parts and effect the operation of the appliance. The frequency of decalcification depends on the hardness of your water and how often you use the Drip Coffeemaker.
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics discretion. This warranty applies to indoor household use only.
MACHINE À CAFÉ QUIKSERVE™ PROGRAMMABLE Manuel d’instructions Modèle à cafetière en verre Modèle à cafetière isotherme Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web: www.focuselectrics.com Mises en garde importantes ..................................................................................... 2 Précautions liées à la chaleur .................................................................................. 2 Précautions liées à l’électricité .........................
MISES EN GARDE IMPORTANTES Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, notamment : • Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le mode d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel. • N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et suivez toutes ces instructions et avertissements. PRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides. • N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé. • N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements. PRÉCAUTIONS LORS D’UNE UTILISATION AUTOUR D’ENFANTS • • • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité de la cafetière, dans la mesure où ses surfaces extérieures chauffent en cours d’utilisation.
• • De la fumée et/ou une certaine odeur pourront se dégager lors de la chauffe initiale en raison des huiles de fabrication – ceci est normal. Vous pourrez entendre des bruits d’expansion/contraction durant la chauffe et le refroidissement initiaux – ceci est normal. MODE D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE – PRÉPARATION DU CAFÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin du bord du plan de travail.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À CAFÉ – COMMANDES ET FONCTIONS Il y a cinq touches : PROG/AUTO, ON/OFF, HOUR, MIN et AROMA. Il y a deux voyants : PROG/AUTO et ON/OFF. L’écran LCD affiche six icônes en plus de l’affichage de l’HEURE : AM, PM, BREW, AROMA, AUTO, et CLEAN. Fonction de programmation : Suivant le modèle de machine à café, il y a jusqu’à trois fonctions, qui sont programmables par l’utilisateur. 1. 2. 3. Paramétrage de l’heure de démarrage de la préparation automatique du café.
PROGRAMMATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD (VERSION À CAFETIÈRE DE VERRE UNIQUEMENT) Utilisez la touche PROG/AUTO pour sélectionner la fonction de Maintien au chaud. Le voyant PROG/AUTO et le dernier paramétrage (programmé) de 1 chiffre de l’icône de Maintien au chaud de l’écran LCD clignote. Remarque : La valeur par défaut sera le dernier paramétrage des Heures de maintien au chaud programmée.
PRÉPARATION AUTOMATIQUE DU CAFÉ Chaque appui sur la touche PROG/AUTO sélectionne par alternance la mise en marche et l’arrêt de la fonction de Préparation automatique du café. Appuyer sur la touche PROG/AUTO lorsque la Préparation automatique du café est arrêtée met cette fonction en marche, l’icône Auto de l’écran LCD clignote, et l’écran indique l’heure de Préparation automatique du café programmée (stable) dans l’afficheur pendant 3 secondes.
Fonction de réglage de l’éclairage de l’écran LCD : Lors de la connexion initiale à une source d’électricité ou lors du retour du courant après une coupure, la paramétrage par défaut est l’Arrêt automatique. L’écran rétroéclairé bleu s’éteint après environ une minute si l’appareil n’est pas en marche. L’écran rétroéclairé bleu demeure actif pendant que la machine à café prépare le café ou pendant qu’elle est dans le mode de maintien au chaud.
DÉTARTRAGE DE LA CAFETIÈRE • • • La cafetière doit être régulièrement détartrée. Avec le temps, des dépôts calcaires s’accumulent sur les composants internes et compromettent le fonctionnement de l’appareil. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation de la cafetière.
GARANTIE DU PRODUIT Garantie de l’appareil limitée à 1 an Focus Electrics, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main d’oeuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi de Focus Electrics,, LLC. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics, LLC. Cette garantie s’applique aux appareils ménagers d’intérieur uniquement.
CAFETERA PROGRAMABLE QUIKSERVE™ Manual de instrucciones Modelo de jarra de vidrio Modelo de jarra térmica Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.focuselectrics en Internet Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones de calentamiento ............................................................................... 2 Precauciones eléctricas ....................................................
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES ELÉCTRICAS • Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas, nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en agua u otros líquidos. • No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados. • No use este aparato a la intemperie.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • • • Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. No permita que los niños usen la cafetera, ni que haya niños en las inmediaciones de la misma, ya que las superficies exteriores de ésta se calientan durante el uso.
USO DE LA CAFETERA DE GOTEO – PREPARACIÓN DE CAFÉ 1. Coloque el aparato sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, lejos de todo borde. 2. Enchufe el cable sólo en un tomacorriente de 120 voltios de CA. 3. Abra el tanque de agua embisagrado y vierta en él la cantidad deseada de agua fría limpia para el número de tazas que se van a preparar. Nunca vierta más agua en el depósito que el máximo nivel marcado. Para un sabor óptimo no use agua caliente o tibia para llenar el tanque.
CÓMO USAR LA CAFETERA – CONTROLES Y FUNCIONES Hay cinco botones: PROG/AUTO, ON/OFF, HOUR, MIN y AROMA Hay dos luces indicadoras: PROG/AUTO y ON/OFF La pantalla de cristal líquido tiene seis iconos indicadores más la pantalla de reloj (CLOCK): AM, PM, BREW, AROMA, AUTO y CLEAN Función de Programación: Según el modelo de cafetera, hay hasta tres funciones, que son programables por el usuario. 1. Ajuste de la Hora de Inicio para la Preparación Automática del Café 2.
PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN QUE AJUSTA LAS HORAS DE MANTENIMIENTO EN CALIENTE (SÓLO LA VERSIÓN CON JARRA DE VIDRIO ) Use el botón PROG/AUTO para seleccionar la función que ajusta las Horas de Mantenimiento en Caliente. La luz indicadora PROG/AUTO y el último ajuste (programado) de las Horas de Mantenimiento en Caliente de 1 dígito en la pantalla de cristal líquido destellarán. Nota: El valor predeterminado será el último ajuste programado de Horas de Mantenimiento en Caliente.
PREPARACIÓN AUTOMÁTICA DE CAFÉ Cada pulsación del botón PROG/AUTO seleccionará de manera alterna entre encender o apagar la Preparación Automática. El pulsar el botón PROG/AUTO cuando la Preparación Automática esté apagada enciende esta última, el icono AUTO en la pantalla de cristal líquido destella, y la pantalla indica durante 3 segundos la hora (estable) programada para la preparación automática.
Encendido Inicial: Al conectarse inicialmente a una fuente de alimentación eléctrica o a la reanudación del suministro eléctrico después de un apagón lo siguiente ocurrirá: El reloj (CLOCK) destellará. La hora predeterminada de Encendido Automático para la Preparación de Café queda ajustada a las 12:00AM El ajuste predeterminado de Horas de Mantenimiento Caliente queda en 2 hrs. El ajuste predeterminado del reloj de 24 hrs. queda en 12:00AM.
DESCALCIFICACIÓN DE LA CAFETERA DE GOTEO • La cafetera debe descalcificarse periódicamente. Con el tiempo, se acumulan depósitos minerales en las piezas internas de la cafetera, los cuales afectan el funcionamiento del aparato. La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua y de la frecuencia de uso de la cafetera.
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico Focus Electrics, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de Focus Electrics, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics, LLC.