$ % & ' ( ) $ * ! + , ( ! ( ' $ - $ , ' ( 0 ! 1 / 2 5 ! 2 ( ( * ' , 7 ! ! ( ! $ 0 / ( ' ! ( 3 8 ! $ : ' ! ! ! / ( ' '
Anti tip kit 2x Nylon Strap 2x Mounting Plate 4x Small Screw 4x Large Screw 4x Kit anti chavirement – 2x Plate de montage - x4 Kit para evitar que voltee Bretelle en nylon – x2 Cinta de Nylon 2x Placa de montaje 4x Vis petite x4 Vis grande x4 Tornillo Pequeño 4x Tornillo Largo 4x [ Z \ ] L ^ ^ ^ L I H J D K J G G L M N O P Q R S T U O S P S V W Q X Y L _ ` a b c R S T U O S P S V W Q X Y @ A B C D E F G H
Drawer Construction repeat for all 6 drawers: 1. Insert small cam locks (A) and small dowels (C) into drawer sides. 1. Insérez 4 petites serrures à came (A) et une petite cheville en bois (C) dans chacun des panneaux latéraux des tiroirs. 1. Inserte 4 seguros pequeños (A) y pasadores pequeños(C), en el panel lateral de las gavetas. p p p p q p q 2. Insert small cam bolts (B) into drawer front like the drawing shows. 2. Insérez 8 petites vis à came (B) dans les trous. 2.
3. Attach left and right drawer sides to drawer fronts. Tighten small cam locks (A) with screwdriver. 3. Insérez les panneaux latéraux gauche et droit des tiroirs dans les panneaux avant puis vissez les 4 petites serrures à came. 3. Anexe los paneles laterales izquierdo y derecho al frente de la gaveta. Ajuste los 4 seguros. 4. Slide drawer bottom into groove inside drawer sides and front. 4. 4. Glissez les panneaux du dessous dans les rainures des panneaux latéraux droit et gauche. 4.
6. Attach drawer pull (E) using bolt (F). 6. Attachez 2 poignées (E) sur le devant de chacun des trois rangs de tiroirs avec 4 boulons métriques (F). 6. Anexe 2 manilla (E) al frente de la ga veta. Utilizando 4 pernos métricos (F). 7. Insert 8 large wooden dowels (I) into the side panels and the partition as shown. Insert large cam bolts (H) into panels as shown. 7.
8. Insert 4 large woden dowels (I) into the front rails. 8. Insérez 2 grandes chevilles en bois (I) dans les trous situés sur les rails avant. 8.Inserte 2 pasadores largos (I) en los agujeros en el riel frontal. ¸ ¸ ¸ ¸ 9. Insert 4 large woden dowels (I) into the back rails. 9. Insérez 4 grandes chevilles en bois (J) dans les trous situés sur les rails arrière. 9.Inserte 4 pasadores largos (J) en los agujeros en los rieles traseros. ¸ ¸ ¸ ¸ 10.
11. Attach back rail to bottom panel. 11. Insérez le rail arrière dans les trous situés sur le panneau du dessous. 11.Anexe el riel trasero en los agujeros del panel inferior. 12. Align partition with bottom panel. Insert bolt (J). Tighten with supplied allen key. 12. Insérez les 2 vis de connexion (J) dans les trous situés sur le panneau de partition puis vissez avec la clé Allen. 12. Inserte 2 tornillos de conección (J) en los agujeros de la partición. Ajuste con la llave Allen.
13. Attach left and right side panels to bottom panel. Insert large cam locks (G). Align top back rail as shown. Insert cam lock (G). Press case firmly together. Tighten Cam Locks with screwdriver. 13. Insérez le panneau latéral gauche, le panneau latéral droit et lattes dans les trous situés sur le bas de la partition et le rail latéral. Aligner le rail arrière supérieur, comme indiqué. Serrure de came Insérer (G). Cas Appuyez fermement ensemble. Serrez les Serrures avec un tournevis. 13.
14. Align top panel with sides and partition. Insert large cam locks (G). Tighten with screwdriver. 14. Placez le panneau du dessus sur les chevilles situées sur le haut des panneaux latéraux et du panneau de partition puis insérez 6 serrures à came avec un tournevis. 14. Anexe el riel trasero en los agujeros en el panel inferior. Anexe el panel superior a los pasadores en el borde superior de los paneles laterales y partición. Inserte 6 seguros con el destornillador.
15. Align back panel insert 29 screws (L). 15. Attachez le panneau du fond avec 29 petites vis à têtes rondes. 15. Anexe el panel trasero. Ajuste 29 tornillos de cabeza redonda. ô 16. Insert legs into position and turn clockwise to tighten. 16. Attachez les 4 pieds. 16. Anexe las 4 patas.
17. Insert drawers bottom first. Align with drawer guides on side panels. 17. Placez les 3 tiroirs sur les glissières pour tiroirs situées sur les panneaux latéraux. 17. Deslice 3 cajones en los rieles de los paneles laterales. CARE INSTRUCTIONS Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
back side wall NOTICE: To prevent injury and property damage from unexpected tipping of furniture, we highly recommend installa tion of the anti-tip kit included with this product. Attaching furniture to wall with anti-tip kits. 1. Determine where the piece is to be placed and mark location on the wall for the mounting bracket screw holes. They should be placed approximately 1” below the top on the back of the piece of furniture. 2.
NOTICE: To prevent injury and property damage from unexpected tipping of furniture, we highly recommend installation of the anti-tip kit included with this product. Attaching furniture to wall with anti-tip kits. 1. Determine where the piece is to be placed and mark location on the wall for the mounting bracket screw holes. They should be placed approximately 1” below the top on the back of the piece of furniture. 2.