Assembly Instruction

oating oor mirror
mounting instructions
1599844/1599851-09.17.09
Page 1 of 2
Hardware/ Quincaillerie/ Herrajes
Anti tip kit 1x
mounting plate 2x
large screw 2x
small screw 2x
nylon strap 1x
OVER BALANCE/ DISPOSITIF ANTI-BASCULANT/ VOLCADURAS
To prevent injury and property damage from unexpected tipping of furniture, we highly recommend installation of the anti-tip kit included with
this product.
Pour éviter tout risque de blessure ou de dégât matériel résultant d´un basculement inopiné du meuble, il est vivement recommandé d´installer
le dispositif de protection anti-basculant fourni avec cet article.
Para evitar lesiones o daños a la propiedad causados por la volcadura de los muebles, le recomendamos ampliamente instalar los elementos
contra volcaduras que se incluyen con el producto.
1. Determine where the furniture is to be placed and mark location on the wall for the mounting bracket screw holes. They should be placed ap-
proximately 2” below the D-ring on the back of the mirror frame.
Déterminez à quel endroit vous allez placer le meuble et marquez sur le mur l’ emplacement des trous des vis du support de fixation. Ces
repères doivent se trouver approximativement 5 cm (2 po) plus bas que l’ anneau en D fixé à l’ arrière du cadre du miroir.
Elija el sitio donde se colocará el mueble y marque sobre la pared el sitio donde se deben perforar los orificios para los tornillos de la abraza-
dera de montaje. Debe estar aproximadamente 2” por debajo del anillo en D que está en la parte posterior del marco del espejo.
2. Attach the mounting bracket vertically to the wall by inserting the long screws provided through the holes in the bracket and tightening
securely using screwdriver.
Appliquez le support de fixation à la verticale sur le mu, en insérant les vis longues fournies à travers les trous du support et en serrant avec un
tournevis de facon à rendre le tout sécuritaire.
Coloque la abrazadera de montaje en forma verical sobre la pared, insertando los tornillos largos que se incluyen a través de los orificios de la
abrazadera, apretándolos bien con un desarmador.
! Tools Required:
! Outillage nécessaire:
! Herramientas necesarias:
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
! Assemble this item on a soft surface, such as: cardboard or carpet to protect fi nish.
! Proper assembly of this item requires 2 people.
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition.
! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto.
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado.
! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto.
miroir étage suspendu
espejo fl otante suelo
directives d´ assemblage
instrucciones de montaje
dispositif anti-basculement 1x
1 juego de elementos antivolcaduras
plaque de montage 2x
2 placas de montaje
vis longue 2x
2 tornillos pequeños y 2 grandes
vis courte 2x
sangle en nylon 1x
1 correa de nylon

Summary of content (2 pages)