' ( 1 ! # $ 5 ' # ; ! 5 < ) ) 4 7 ! * # . $ ) ( ) ! . $ $ $ # ! $ ( ) ) ! ) ) ( ) # % ! ! 8 ( ( . # # ! % - * 4 - ) / ! ! ) " ! . # $ $ ! # 2 # ( . ) $ * - . - ! % 0 0 , $ ! .
1.Attach side rails to the headboard and the footboard as shown below by aligning the dowel to the predrilled hole of the headboard. Insert metal bolt (C), lock washer (B), and flat washer (A) into the side rail metal plate into the headboard repeat for the footboard. Tighten with the supplied wrench (G). Note: side rail hook with the wood strip on the inside will go to the headboard. 1.Rails latéraux 1.
2. Align center feet to the center support. Insert bolts (E), tighten the bolts using hex key (D). Secure the center support to the headboard and footboard as shown below. Insert screws (G).Tighten with phillips head screwdriver not included. 2. Alignez les pieds du centre à l’appui du centre. Insérer les boulons (E), serrer les boulons en utilisant une clé hexagonale (D). Fixez le centre de soutien à la la tête de lit et de pied, comme indiqué ci-dessous. Insérer les vis (G).
3. Place roll slats onto the side rails . Position the two end slats over the lock blocks as shown to hold the slats into place. 3. Placez les lamelles rouler sur les rails latéraux. Placez les deux lames finales sur les blocs de verrouillage, comme indiqué à tenir les lattes en place. 3. Coloque listones de rodar sobre los carriles laterales. Posición de los dos listones de final en los bloqueos de cierre como se muestra a mantener los listones en su lugar. CARE INSTRUCTIONS Hardware may loosen overtime.