® My Passport Wireless Disque dur portable Manuel d'utilisation
Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par e-mail sur http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone affichés ci-dessous.
Table des matières Service et assistance WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Enregistrement de votre produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii 1 À propos de votre dispositif de stockage WD . . . . . 1 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Précautions de manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Connexion du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Méthodes de connexion du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion à un réseau Wi-Fi public et à Internet . . . . . . . . . . . . . . 25 Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Utilisation des fonctions d'administration . . . . . . . 47 Modification du mot de passe et du nom de l'appareil . . . . . . . . . . 47 Modification de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Spécification des types d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Verrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Redémarrage et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe C. Informations sur la conformité et la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Conformité réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sécurité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Informations de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Licence GNU GPL (General Public License) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À PROPOS DE VOTRE DISPOSITIF DE STOCKAGE WD 1 À propos de votre dispositif de stockage WD Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Caractéristiques Précautions de manutention Contenu de la boîte Accessoires en option À propos du Centre d'apprentissage en ligne Compatibilité Description physique Bienvenue à votre dispositif de stockage mobile My Passport Wireless Wi-Fi.
À PROPOS DE VOTRE DISPOSITIF DE STOCKAGE WD Fiabilité WD – Nous savons à quel point vos données sont importantes. C'est pourquoi nous avons conçu ce disque dur afin qu'il soit en accord avec des exigences strictes en termes de durabilité, de tolérance aux chocs et de fiabilité à long terme. Pour plus de tranquillité d'esprit, le disque est en outre protégé par une garantie limitée de 2 ans.
À PROPOS DE VOTRE DISPOSITIF DE STOCKAGE WD Accessoires en option Pour plus d'informations sur les accessoires en option sur ce produit, visitez : USA http://www.shopwd.com ou http://www.wdstore.com Canada http://www.shopwd.ca ou http://www.wdstore.ca Europe http://www.shopwd.eu ou http://www.wdstore.eu Tous les autres Contactez l'assistance technique WD de votre région. Pour contacter le support technique près de chez vous, visitez http://support.wd.
À PROPOS DE VOTRE DISPOSITIF DE STOCKAGE WD Description physique Le disque dur comporte deux voyants : voyant d'alimentation/état de la batterie et voyant de connexion Wi-Fi. Voyant d'alimentation et d'état de la batterie Voyant de connexion Wi-Fi Le disque dur est doté de deux boutons (mise en marche et WPS) et d'un port USB 3.0. Bouton de mise en marche Port USB 3.0 Bouton WPS Le disque dur comporte un logement pour carte SD (secure digital).
SIGNIFICATION DES VOYANTS ET LES BOUTONS 2 1 Signification des voyants et les boutons Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Voyant d'alimentation et d'état de la batterie Voyant de connexion Wi-Fi Autres comportements des voyants Boutons Voyant d'alimentation et d'état de la batterie Le disque dur est préalablement chargé à l'usine.
SIGNIFICATION DES VOYANTS ET LES BOUTONS Voyant de connexion Wi-Fi Le voyant de connexion Wi-Fi est désactivé lorsque vous sortez le disque dur My Passport Wireless de son emballage. Comportement/couleur du voyant de connexion Wi-Fi Indique...
SIGNIFICATION DES VOYANTS ET LES BOUTONS Bouton WPS • Permet de se connecter à un routeur à l'aide du WPS. • Appuyez sur le bouton en le maintenant enfoncé pendant environ 5 secondes pour démarrer le WPS. • Lorsque le disque dur est éteint, appuyez brièvement sur ce bouton pour connaître l'état de la batterie. • Appuyez sur le bouton pendant un moment pour que d'autres appareils puissent se connecter au réseau du disque dur My Passport Wireless en mode domestique.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL 3 1 Configuration du disque dur sans fil Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Allumage du disque dur Configuration du disque dur lors de la première utilisation 2 1 Allumage du disque dur Important: il est recommandé de charger la batterie avant d'utiliser le disque dur My Passport Wireless pour la première fois, car la charge d'usine peut avoir diminué pendant le transport. (Voir « Charge de la batterie » page 46.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL Avec un ordinateur et un navigateur web. Remarque : l'ordinateur doit disposer d'une connexion sans fil activée. 1. Assurez-vous que le disque dur My Passport Wireless est en marche et que les deux voyants sont allumés. 2. Effectuez l'une des actions suivantes : Sur votre ordinateur Windows, affichez la liste des réseaux disponibles. Windows 7 Windows 8 Sur un ordinateur Mac, cliquez sur Préférences système > Réseau > Wi-Fi. 3. Sélectionnez MyPassport.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL 4. Ouvrez votre navigateur et tapez l'une des adresses suivantes : Remarque : pour obtenir une liste des navigateurs compatibles, consultez « Compatibilité » page 3. Ordinateur Windows : http://mypassport Ordinateur Mac : http://mypassport.local Ordinateur Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (adresse IP par défaut du disque dur) 5.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL Vous disposez des options suivantes : Pour accéder à l'écran suivant sans saisir d'informations d'identification, cochez la case Ignorer. Le tableau de bord My Passport Wireless s'affiche. (Voir « Page d'accueil du tableau de bord » page 17.) Pour sécuriser le disque dur à l'aide d'un mot de passe, saisissez un mot de passe de 8 caractères minimum et confirmez-le. Le mot de passe est sensible à la casse et ne peut pas contenir de guillemets doubles.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL 9. Une fois que le tableau de bord My Passport Wireless s'affiche, vous êtes prêt à utiliser votre disque dur sans fil. À propos du Tableau de bord Dans le tableau de bord, vous pouvez consulter l'état de votre disque dur et le personnaliser comme vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur le tableau de bord, consultez « Utilisation du tableau de bord » page 17. Utiliser l'application WD My Cloud sur un appareil mobile 1.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL 3. Touchez l'icône My Cloud pour afficher l'accord de licence My Passport Wireless Western Digital Technologies, Inc. Remarque : dans ce chapitre, les images de gauche représentent un appareil iOS et celles de droite un appareil Android. 4. Lisez l'accord et touchez Accepter pour afficher l'écran d'accueil de WD My Cloud.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL 5. Touchez Connecter maintenant pour afficher une liste des appareils WD disponibles sur le réseau : 6. Touchez MyPassport, puis Suivant pour afficher l'écran Sécuriser votre appareil : 7. (Facultatif) Saisissez ou modifiez le nom du réseau Wi-Fi de votre disque dur My Passport Wireless. 8. (Facultatif) Si vous souhaitez attribuer ou modifier un mot de passe, saisissez-le dans les deux champs prévus à cet effet.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL 9. Touchez Enregistrer les modifications. La page suivante s'affiche : 10. Sur votre appareil mobile, accédez à Réglages/Paramètres et connectez-vous à My Passport Wireless en utilisant le nouveau nom de votre disque dur et/ou votre nouveau mot de passe.
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL 11. Touchez l'icône My Cloud sur votre appareil mobile, puis MyPassport (ou le nom que vous avez donné à votre disque dur) pour afficher l'écran de confirmation suivant : 12. Cliquez sur Continuer à utiliser l'application WD My Cloud pour afficher vos dossiers. 13. Vous pouvez maintenant ouvrir l'un des dossiers pour consulter son contenu.
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD 4 1 Utilisation du tableau de bord Accès au tableau de bord Page d'accueil du tableau de bord Icônes Affichage de l'état du disque dur Le tableau de bord du disque dur My Passport Wireless vous permet de personnaliser les paramètres et de gérer votre disque dur selon vos préférences. Ce chapitre offre un aperçu du tableau de bord.
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD Icônes Icônes d'information Icône Nom Actions Alertes Affiche les alertes récentes concernant un nouveau firmware ou des problèmes réseau. Alertes critiques Affiche des avertissements graves : température trop élevée ou trop basse, panne SMART du disque, échec de montage du volume de données. Aide Cliquez sur l'icône pour vous connecter au centre d'apprentissage WD, à l'aide en ligne ou au support technique, et consulter des informations au sujet du disque dur.
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD Affichage de l'état du disque dur Le corps de la page d'accueil affiche l'état du disque dur et offre des raccourcis pour deux tâches importantes. Panneau Capacité Affiche la quantité de mémoire occupée par les différents types de fichiers multimédias ainsi que la quantité de mémoire restante sur le disque dur. Si vous cliquez sur le panneau, le nombre de fichiers dans chaque catégorie s'affiche. Panneau Batterie Affiche le pourcentage de charge actuel total de la batterie.
CONNEXION DU DISQUE DUR 5 1 Connexion du disque dur Méthodes de connexion du disque dur Connexion directe Connexion à un réseau Wi-Fi public et à Internet Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque dur Suppression d'une connexion Méthodes de connexion du disque dur Vous pouvez connecter le disque dur My Passport Wireless à l'aide des méthodes suivantes : Connexion directe Connecter le disque dur sans fil directement à votre ordinateur – Par
CONNEXION DU DISQUE DUR Connexion à un réseau sans fil public Connecter le disque dur sans fil à un réseau Wi-Fi public et à Internet – Paramétrez le disque dur My Passport Wireless pour rejoindre un réseau sans fil public et partager Internet. Tous les autres ordinateurs ou appareils connectés au réseau sans fil public ne peuvent pas voir vos données. Cette connexion est appelée connexion point d'accès ou connexion partagée.
CONNEXION DU DISQUE DUR Connexion USB Brancher le disque dur à un ordinateur (mode USB) – Connectez votre disque dur My Passport Wireless à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, transformant ainsi le disque dur en disque DAS (Direct-Attached Storage). Dans ce cas, il n'y a pas de connectivité sans fil, vous n'obtenez pas d'accès à Internet et vous ne pouvez pas afficher l'interface Web My Passport Wireless.
CONNEXION DU DISQUE DUR Connexion directe Effectuer une connexion directe à l'aide d'un navigateur Web Après l'installation, lorsque vous souhaitez connecter le disque dur à votre ordinateur (s'il n'est pas déjà connecté), suivez les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que l'appareil My Passport Wireless et le voyant d'alimentation et d'état de la batterie sont allumés et que le voyant Wi-Fi est bleu et ne clignote pas. 2. Sur votre ordinateur, ouvrez la liste des réseaux disponibles.
CONNEXION DU DISQUE DUR Effectuer une connexion directe à un appareil mobile via WD My Cloud Cette procédure part du principe que vous avez déjà téléchargé l'application WD My Cloud sur un appareil mobile et que vous avec déjà connecté ce dernier au moins une fois au disque dur My Passport Wireless. (Voir « Utiliser l'application WD My Cloud sur un appareil mobile » page 12.) Remarque : les images de gauche représentent la version iOS et les images de droite la version Android. 1.
CONNEXION DU DISQUE DUR Connexion à un réseau Wi-Fi public et à Internet Un réseau Wi-Fi public (appelé également point d'accès) fournit un accès à un réseau et à Internet aux appareils mobiles comme les ordinateurs portables ou les téléphones mobiles. Ces réseaux se trouvent généralement dans des lieux publics comme les cafés, les aéroports et les hôtels.
CONNEXION DU DISQUE DUR L'écran de connexion s'affiche : 3. Cliquez sur Point d'accès et effectuez l'une des actions suivantes : Cliquez sur Utiliser un mot de passe et saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi. Cliquez sur Utiliser le protocole WPS et saisissez le code PIN WPS. Remarque : L'option WPS n'est pas disponible si votre réseau n'est pas doté de la fonctionnalité WPS. 4.
CONNEXION DU DISQUE DUR 5. Cliquez sur OK pour afficher l'écran de Wi-Fi montrant la connexion point d'accès : Si le réseau que vous avez rejoint dispose d'une connectivité Internet, vous disposez à présent d'un accès Internet. Si d'autres appareils informatiques rejoignent le réseau Wi-Fi du disque dur My Passport Wireless, ils disposeront de cet accès Internet et pourront également accéder au contenu du disque.
CONNEXION DU DISQUE DUR 2. Cliquez sur Changer de réseau et sélectionnez votre réseau Wi-Fi domestique dans la liste des réseaux qui s'affiche. L'écran de connexion s'affiche : 3. Cliquez sur Réseau domestique (paramètre par défaut) et effectuez l'une des actions suivantes : Cliquez sur Utiliser un mot de passe et saisissez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi domestique. Cliquez sur Utiliser le protocole WPS et saisissez le code PIN WPS de votre routeur.
CONNEXION DU DISQUE DUR Options avancées du réseau domestique Adresse MAC Identifiant unique de l'interface réseau externe du disque dur My Passport Wireless. Nom de l'appareil Nom du disque dur My Passport Wireless lorsqu'il est connecté en tant que NAS sans fil. Mode réseau Sélectionnez le protocole DHCP pour recevoir et utiliser automatiquement une adresse IP à partir du serveur DHCP sur le réseau, en mode domestique.
CONNEXION DU DISQUE DUR 2. Cliquez sur l'icône paramètres en haut à droite de l'encadré My Passport Wireless pour afficher les paramètres Wi-Fi actuels : 3. Consultez ou modifiez les paramètres. Nom du réseau Wi-Fi Nom du réseau sans fil.
CONNEXION DU DISQUE DUR Canal Wi-Fi Acceptez le canal par défaut (Auto) ou sélectionnez un autre canal dans la liste déroulante. Adresse MAC Identifiant unique de l'interface réseau du disque dur My Passport Wireless. Adresse IP Adresse IP de votre disque dur My Passport Wireless. Service DHCP Le service qui attribue les adresses IP aux appareils connectés au réseau du My Passport Wireless. Activé par défaut.
CHARGEMENT DE CONTENU SUR VOTRE DISQUE DUR 6 1 Chargement de contenu sur votre disque dur Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Chargement du contenu Utilisation d'un appareil photo sans fil compatible Copie de sauvegarde d'un ordinateur sur le disque dur L'une des premières choses à faire avec votre disque dur est de charger du contenu par le biais d'une connexion USB ou sans fil, d'un appareil mobile Android/iOS avec WD My Cloud ou d'un appareil photo sans fil compatible.
CHARGEMENT DE CONTENU SUR VOTRE DISQUE DUR Utiliser une connexion Wi-Fi pour charger du contenu Lorsque vous vous connectez pour la première fois au réseau Wi-Fi de My Passport Wireless, aucun de vos fichiers multimédia n'est présent sur le disque dur. Vous pouvez commencer à copier des fichiers depuis votre ordinateur ou d'autres appareils du réseau vers le disque dur en utilisant le réseau Wi-Fi. Depuis votre ordinateur ou des ordinateurs et appareils situés sur le même réseau 1.
CHARGEMENT DE CONTENU SUR VOTRE DISQUE DUR Utilisation d'un appareil photo sans fil compatible Le protocole FTP (protocole de transfert de fichiers) permet le transfert de contenu depuis et vers le dossier Public de votre disque dur via FTP. Le disque dur prend en charge la connexion anonyme par défaut et tire parti de la sécurité Wi-Fi pour la protection.
CHARGEMENT DE CONTENU SUR VOTRE DISQUE DUR Copie de sauvegarde d'un ordinateur sur le disque dur Vous trouverez ci-après une brève présentation de l'utilisation de votre disque dur My Passport Wireless comme destination de sauvegarde. Pour sauvegarder les fichiers, le disque dur doit être connecté physiquement à l'ordinateur, à l'aide d'une connexion USB.
CHARGEMENT DE CONTENU SUR VOTRE DISQUE DUR 2. CCliquez sur Accéder à Downloads pour afficher la page Téléchargements : 3. 4. 5. 6. Dans la case WD SmartWare, cliquez sur Télécharger. Accédez à vos fichiers téléchargés et extrayez le contenu du fichier zip sur votre ordinateur. Double-cliquez sur le fichier WD SmartWare Setup. Suivez les instructions en ligne pour terminer l'installation.
CHARGEMENT DE CONTENU SUR VOTRE DISQUE DUR Effectier une copie de sauvegarde d'un ordinateur Mac Remarque : pour utiliser Time Machine, reformatez votre disque dur en HFS+ avec journal. Pour en savoir plus, consultez la réponse de la base de connaissances n° 11742.
UTILISATION D'UNE CARTE SD AVEC LE DISQUE DUR 7 1 Utilisation d'une carte SD avec le disque dur Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Déplacement ou copie de contenu depuis une carte SD Affichage du contenu importé depuis une carte SD Affichage du contenu d'une carte SD Il est facile de déplacer ou copier du contenu depuis une carte SD vers votre disque dur My Passport Wireless. Déplacement ou copie de contenu depuis une carte SD 1.
UTILISATION D'UNE CARTE SD AVEC LE DISQUE DUR Affichage du contenu importé depuis une carte SD Remarque : Vous pouvez utiliser l'application mobile WD My Cloud pour consulter les fichiers d'une carte SD, comme vous le faites avec un ordinateur. Pour utiliser l'application mobile, vous devez d'abord synchroniser le contenu sur le disque dur My Passport Wireless. 1. Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du Finder (Mac). 2.
UTILISATION D'UNE CARTE SD AVEC LE DISQUE DUR Affichage du contenu d'une carte SD 1. Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du Finder (Mac). 2. Effectuez l'une des actions suivantes : Sur un ordinateur Mac, dans le volet de gauche de la fenêtre du Finder, dans la section PARTAGÉS, double-cliquez sur MYPASSPORT > SD. Sur un ordinateur Mac, dans le volet de gauche de la fenêtre du Finder, dans la section PARTAGÉS, double-cliquez sur MYPASSPORT > SD.
LECTURE/DIFFUSION EN CONTINU DES VIDÉOS, DES PHOTOS ET DE LA MUSIQUE 8 1 Lecture/diffusion en continu des vidéos, des photos et de la musique Utilisation du disque dur comme serveur multimédia Activation de la diffusion multimédia en continu Utilisation du disque dur avec une application mobile compatible DLNA Utilisation du disque dur comme serveur multimédia Remarque : si vous souhaitez obtenir des instructions pour connecter un appareil DLNA à votre réseau local afin d'accéder au contenu du périphériq
LECTURE/DIFFUSION EN CONTINU DES VIDÉOS, DES PHOTOS ET DE LA MUSIQUE 1. Pour afficher la page Multimédia, cliquez sur Multimédia dans la barre de navigation. DLNA La section DLNA de la page vous permet d'activer ou désactiver la diffusion en continu multimédia et de restaurer la base de données DLNA. Le disque dur actualise et restaure automatiquement la base de données DLNA. Cependant, vous pouvez le faire manuellement si vous suspectez une corruption de votre base de données. 1.
LECTURE/DIFFUSION EN CONTINU DES VIDÉOS, DES PHOTOS ET DE LA MUSIQUE Total multimédia Cette section de l'écran affiche le nombre de vidéos, morceaux de musique, photos et autres fichiers disponibles sur le disque dur My Password Wireless. Le statut est utile si vous êtes en train de copier des fichiers vers le disque dur, car vous pouvez voir le nombre total de fichiers transférés.
LECTURE/DIFFUSION EN CONTINU DES VIDÉOS, DES PHOTOS ET DE LA MUSIQUE Utilisation du disque dur avec une application mobile compatible DLNA Le disque dur My Password Wireless possède un serveur DLNA multimédia intégré. Les applications mobiles compatibles DLNA et provenant de l'App Store d'Apple ou de Google Play peuvent consulter et accéder au contenu stocké sur le disque dur. 1. Connectez-vous au disque dur My Password Wireless. 2. Ouvrez une application tierce.
UTILISATION DE LA BATTERIE 9 1 Utilisation de la batterie Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Amélioration de l'autonomie de la batterie ou des performances Charge de la batterie Affichage de l'état de la batterie lorsque le disque dur est éteint Amélioration de l'autonomie de la batterie ou des performances L'écran Matériel vous permet de prolonger l'autonomie de la batterie ou d'améliorer les performances du disque dur. 1.
UTILISATION DE LA BATTERIE Charge de la batterie Important : il est recommandé de charger la batterie avant d'utiliser le disque dur My Passport Wireless pour la première fois, car la charge d'usine peut avoir diminué pendant le transport. 1. Branchez une extrémité du câble (fourni avec l'appareil) au port USB du disque dur. Branchez l'autre extrémité à l'adaptateur (fourni lui aussi avec l'appareil). 2. Branchez l'adaptateur à une prise d'alimentation. 3. Les voyants commencent à clignoter.
UTILISATION DES FONCTIONS D'ADMINISTRATION 10 1 Utilisation des fonctions d'administration Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Modification du mot de passe et du nom de l'appareil Modification de la langue Spécification des types d'accès Verrouillage du disque dur Redémarrage et arrêt La page d'administration vous permet de modifier ou de définir un mot de passe pour accéder au tableau de bord. Elle vous permet également d'utiliser d'autres fonctions d'administration de base. 1.
UTILISATION DES FONCTIONS D'ADMINISTRATION Modification de la langue 1. Dans la section Langue, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez que l'interface du tableau de bord s'affiche. 2. Cliquez sur Enregistrer. Spécification des types d'accès 1. Dans la section Accès, vous pouvez consulter ou modifier les paramètres d'accès sécurisé suivants : SSH Protocole Secured Shell. Le SSH est une interface de dépannage et d'analyse.
UTILISATION DES FONCTIONS D'ADMINISTRATION Verrouillage du disque dur Vous pouvez verrouiller le disque dur sur la page Matériel : 1. Cliquez sur l'icône Matériel de la barre de navigation pour afficher l'écran Matériel. 2. Faites basculer le bouton Verrouillage du lecteur sur Activé pour verrouiller le disque dur afin qu'il reste inaccessible lorsqu'il est branche à votre ordinateur par le biais du port USB.
RÉINITIALISATION DU DISQUE DUR ET DU MOT DE PASSE 11 1 Réinitialisation du disque dur et du mot de passe Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Réinitialisation manuelle du disque dur Restauration des paramètres d'usine à l'aide du tableau de bord ll existe deux manières de réinitialiser uniquement le système de votre disque dur : manuellement et sur la page d'administration du tableau de bord.
RÉINITIALISATION DU DISQUE DUR ET DU MOT DE PASSE 1. Dans la section Restaurer les paramètres d'usine, vous disposez des options suivantes : Système uniquement : Remarque : pour procéder à une restauration du système uniquement, la batterie doit être chargée au moins à 25 %. Restaure tous les paramètres d'administration afin qu'ils retrouvent leur valeur par défaut, supprime le mot de passe administrateur pour qu'il n'y en ait plus aucun et renomme le disque dur en MyPassport.
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL 12 1 Mise à jour du micrologiciel Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Mise à jour avec un micrologiciel disponible Mise à jour manuelle La page Micrologiciel vous permet de rechercher automatiquement ou manuellement un fichier de mise à jour, puis de l'installer. Pour vérifier automatiquement la disponibilité d'un fichier et l'installer, le disque dur doit être connecté à Internet. 1.
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Mise à jour manuelle 1. Accédez à http://support.wdc.com/product/download.asp pour rechercher et télécharger un fichier disponible sur votre ordinateur ou cliquez sur le lien du micrologiciel Emplacement en ligne du WD My Passport Wireless en bas de l'écran. 2. Téléchargez le fichier correspondant à la dernière version du micrologiciel. 3. Connectez-vous au réseau Wi-Fi du disque dur (connexion directe). 4.
UTILISATION DE WD QUICK VIEW AVEC LE DISQUE DUR 13 1 Utilisation de WD Quick View avec le disque dur Ce chapitre est composé des rubriques suivantes : Installation de WD Quick View Accès aux options de raccourci de WD Quick View Remarque : les ordinateurs Windows prennent en charge WD Quick View sur le disque dur My Passport Wireless si vous êtes connecté via USB, sur votre réseau en mode domestique ou à un point d'accès.
UTILISATION DE WD QUICK VIEW AVEC LE DISQUE DUR 1. Accédez à la page d'accueil du Centre d'apprentissage en ligne pour My Passport Wireless. www.wd.com/setup/mypassportwireless 2. Cliquez sur Accéder à Downloads pour afficher la page Téléchargements : 3. Dans la case WD Quick View, cliquez sur Télécharger.
UTILISATION DE WD QUICK VIEW AVEC LE DISQUE DUR Accès aux options de raccourci de WD Quick View Windows 1. Cliquez avec le bouton droit ou gauche de la souris sur l'icône WD Quick View dans la barre d'état pour afficher un menu. 2. Placez le pointeur de la souris ou cliquez sur votre disque dur My Passport Wireless pour le sélectionner et afficher un sous-menu 3. Sélectionnez l'option souhaitée.
DEMANDE D'ASSISTANCE 14 1 Demande d'assistance Page d'assistance La page d'assistance vous permet d'exécuter des tests de diagnostic et de générer des rapports système à envoyer à l'assistance technique. Elle vous offre également l'opportunité de rejoindre le Programme d'amélioration de produit de WD. Pour afficher la page d'assistance, cliquez sur Assistance dans la barre de navigation.
DEMANDE D'ASSISTANCE Diagnostic Lancez des tests de diagnostic si vous rencontrez des problèmes avec votre disque dur. Il existe deux types de tests de diagnostic : Test rapide : analyse le disque dur afin de détecter les problèmes de performance majeurs. Le résultat d'un test rapide est une évaluation de l'état du disque dur : correct ou non. Le test rapide peut prendre quelques minutes. Test complet : un diagnostic plus complet du disque dur. Il teste chaque secteur du disque de façon méthodique.
25 11 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 15 1 Problèmes et solutions Mot de passe J'ai oublié le mot de passe Wi-Fi de mon disque dur. Réinitialisez le disque dur à ses paramètres par défaut. Pour cela, allumez le disque dur en appuyant simultanément sur les boutons Alimentation et WPS pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote en blanc.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS Je constate les symptômes suivants : Le panneau Capacité du tableau de bord n'affiche pas de valeur, même après un long moment. Lorsque je connecte le disque dur au port USB de mon ordinateur, Windows me demande d'exécuter scandisk. Mon disque dur n'affiche aucun fichier multimédia dans mon lecteur multimédia. Le partage public n'est pas disponible à partir d'un ordinateur client.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS La vitesse sans fil est moins élevée que d'habitude. Il est possible que l'appareil soit configuré en mode Durée de vie de la batterie. Dans ce mode, les performances sont réduites pour prolonger la durée de vie de la batterie. La charge de la batterie est peut-être trop faible. Des interférences peuvent exister au niveau du canal Wi-Fi ou de la bande passante Wi-Fi, car le disque dur fonctionne dans la bande 2,4 GHz.
ANNEXE A. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Annexe A. Spécifications techniques Capacité 500 Go, 1 To, 2 To Protocole Wi-Fi Compatible avec 802.11b/g/n (bande 20 MHz) Reçoit/transmet à une bande de 2,4 GHz Protocoles pris en charge Interface SMB, AFP, UPnP, FTP USB 3.0 jusqu'à 5 Gb/s USB 2.0 jusqu'à 480 Mb/s SDT2.0 jusqu'à 25 Mb/s * Un hôte USB 3.0 et un câble USB 3.0 certifiés sont nécessaires pour obtenir les performances USB 3.0. Câble USB 3.
ANNEXE A.
ANNEXE B. FORMATS MULTIMÉDIA COMPATIBLES Annexe B. Formats multimédia compatibles Formats de fichiers DLNA Audio Vidéo Image MP3, WMA, WAV, LPCM, OGG vorbis FLAC, M4A, M4B, 3GP, AAC MP2, AC3, MPA, MP1, AIF 3GP, 3GP/H.263,3GP/H.
ANNEXE C. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE Annexe C. Informations sur la conformité et la garantie Cette annexe est composée des rubriques suivantes : Conformité réglementaire Sécurité de la batterie Licence GNU GPL (General Public License) Conformité réglementaire Informations relatives à la classe B de la Commission de communication fédérale (FCC) Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. 2.
ANNEXE C. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE Informations réglementaire/réfutations L'installation et l'utilisation de cet appareil LAN sans fil doivent se faire dans le strict respect des instructions incluses dans la documentation destinée à l'utilisateur, fournie avec le produit.
ANNEXE C. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE REMARQUE IMPORTANTE : Déclaration d'exposition aux radiations : Ce dispositif répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux radiations établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et mis en fonctionnement à une distance minimale de 20 cm de l'utilisateur et des personnes qui l'entourent.
ANNEXE C. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE Conformité CE pour l'Europe L'utilisation de cet appareil est soumise aux réglementations nationales suivantes et peut être interdite si certaines restrictions ne sont pas appliquées.
ANNEXE C. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE Conformité environnementale (Chine) Sécurité de la batterie Ce produit contient une batterie lithium-ion rechargeable qui ne peut être remplacée par l'utilisateur. La durée de vie de la batterie dépend du modèle, des conditions d'utilisation et des configurations du produit. Vous trouverez ci-dessous quelques précautions à prendre en matière de sécurité et d'utilisation : Éliminez le produit de manière correcte.
ANNEXE C. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE Informations de garantie Service après-vente WD apprécie votre fidélité et tente toujours de vous offrir le meilleur service. Si ce produit nécessite une réparation, vous pouvez prendre contact avec le détaillant auprès duquel vous l'avez acheté ou visiter notre site Web d'assistance sur les produits à l'adresse http://support.wd.
ANNEXE C. INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ ET LA GARANTIE Licence GNU GPL (General Public License) Le logiciel intégré dans ce produit peut inclure un logiciel d'autres fournisseurs régi par les droits d'auteur attribués sous licence GPL ou Lesser General Public License (« LGPL ») (collectivement sous le nom de « logiciel GPL ») et non sous la licence utilisateur final de Western Digital.
Les informations fournies par WD sont considérées comme exactes et fiables ; toutefois WD n'assume aucune responsabilité pour leur utilisation ni pour toute infraction aux brevets ou autres droits de tiers, conséquence de leur utilisation. Aucune licence ne vous est implicitement attribuée ni autrement concédée sur tout brevet ou droit de licence de WD. WD se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment sans préavis.