® My Passport Wireless Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika
Serwis i pomoc techniczna firmy WD W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można uzyskać w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail na stronie internetowej http://support.wd.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej.
Spis treści Serwis i pomoc techniczna firmy WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Rejestracja produktu firmy WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii 1 Informacje o urządzeniu magazynującym WD . . . . . 1 Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Podłączanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sposoby podłączania dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nawiązywanie połączenia bezpośredniego . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Połączenie z publiczną siecią Wi-Fi/Internetem . . . . . . . . . . . . . . 24 Połączenie z domową siecią Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Podgląd lub modyfikacja zaawansowanych ustawień Wi-Fi dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Obsługa funkcji administracyjnych. . . . . . . . . . . . . 46 Zmiana hasła i nazwy urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Zmiana języka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Określanie rodzajów dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Blokowanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ponowne uruchomienie i wyłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatek C. Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Zgodność z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bezpieczeństwo akumulatorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Informacje o gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Licencja GNU General Public License („GPL”). . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD 1 Informacje o urządzeniu magazynującym WD W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Funkcje Środki ostrożności Zawartość zestawu Akcesoria opcjonalne Centrum informacyjne online — informacje Zgodność Zewnętrzne cechy urządzenia Dziękujemy za wybranie dysku mobilnego My Passport Wireless Wi-Fi. Od teraz możesz zapisywać, używać i udostępniać swoje treści przy użyciu tabletów, smartfonów oraz komputerów na bieżąco i bez konieczności połączenia z Internetem.
INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD Niezawodność marki WD — wiemy, jak ważne są Twoje dane. Dlatego skonstruowaliśmy dysk, który jest trwały, odporny na wstrząsy i zapewnia lata niezawodnej pracy. Dla pełnego poczucia bezpieczeństwa dysk jest objęty dwuletnią ograniczoną gwarancją. Ważne: Najnowsze informacje na temat produktów firmy WD znajdują się na naszej stronie internetowej http://www.westerndigital.com.
INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD Akcesoria opcjonalne Więcej informacji na temat opcjonalnych akcesoriów do tego produktu można znaleźć na następujących stronach internetowych: USA http://www.shopwd.com lub http://www.wdstore.com Kanada http://www.shopwd.ca lub http://www.wdstore.ca Europa http://www.shopwd.eu lub http://www.wdstore.eu Wszystkie inne kraje Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD w swoim kraju.
INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD Zewnętrzne cechy urządzenia Dysk zawiera dwie diody LED: Wskaźnik zasilania/stanu akumulatora oraz połączenia Wi-Fi. Dioda zasilania i stanu akumulatora Dioda połączenia Wi-Fi Dysk jest wyposażony w dwa przyciski — Power (Zasilanie) oraz WPS i jeden port USB 3.0. Przycisk zasilania Port USB 3.0 Przycisk WPS Dysk zawiera gniazdo na karty SD (secure digital).
ZNACZENIE WSKAŹNIKÓW DIODOWYCH LED I PRZYCISKÓW 2 1 Znaczenie wskaźników diodowych LED i przycisków W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Wskaźnik diodowy LED zasilania i stanu akumulatora Wskaźnik diodowy LED sieci Wi-Fi Pozostałe stany wskaźnika diodowego LED Przyciski Wskaźnik diodowy LED zasilania i stanu akumulatora Dysk zostaje naładowany wstępnie w fabryce. Jednak po wyjęciu dysku z opakowania akumulator może być rozładowany po długim okresie magazynowania lub transportu.
ZNACZENIE WSKAŹNIKÓW DIODOWYCH LED I PRZYCISKÓW Wskaźnik diodowy LED sieci Wi-Fi Wskaźnik diodowy LED sieci Wi-Fi jest wyłączony po wyjęciu dysku My Passport Wireless z opakowania. Stan/kolor wskaźnik diodowego LED sieci Wi-Fi Wskazuje ...
ZNACZENIE WSKAŹNIKÓW DIODOWYCH LED I PRZYCISKÓW Przyciski Przycisk zasilania Przycisk WPS MY PASSPORT WIRELESS PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Do włączania i wyłączania i do wybudzania dysku z trybu wstrzymania: • Aby wybudzić dysk z trybu wstrzymania, naciśnij przez chwilę przycisk, aż wskaźniki świetlne zaczną migać. • Aby wyłączyć, naciśnij przez około 3 sekundy. • Umożliwia połączenie z routerem za pomocą WPS. • Naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund, aby uruchomić WPS.
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO 3 1 Konfiguracja dysku bezprzewodowego W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Włączanie dysku Konfiguracja dysku w trakcie pierwszego użycia 2 1 Włączanie dysku Ważne: Najlepiej jest naładować akumulator przed pierwszym użyciem dysku My Passport Wireless, ponieważ akumulator naładowany fabrycznie może ulec rozładowaniu w trakcie transportu i dostawy (patrz rozdział „Ładowanie akumulatora” na str. 45).
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO Podczas korzystania z komputera i przeglądarki internetowej Uwaga: W komputerze musi być włączona funkcja połączeń bezprzewodowych. 1. Upewnij się, że dysk My Passport Wireless jest włączony i oba wskaźniki diodowe LED świecą. 2. Wykonaj jedną z następujących czynności: W komputerze z systemem Windows otwórz listę dostępnych sieci. Windows 7 Windows 8 W komputerze Mac kliknij System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Wi-Fi.
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO 3. Wybierz pozycję MyPassport. 4. Otwórz przeglądarkę i wpisz jedno z następujących poleceń: Uwaga: Listę kompatybilnych przeglądarek podano w „Zgodność” na str. 3. Komputer z systemem Windows: http://mypassport Komputer z systemem Mac: http://mypassport.local Komputer z systemem Windows lub Mac: http://192.168.60.1 (domyślny adres IP dysku) 5.
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO Dostępne są następujące opcje: Aby przejść do następnego ekranu bez wprowadzania danych uwierzytelniających, kliknij pole wyboru Skip (Pomiń). Zostaje wyświetlony interfejs administracyjny My Passport Wireless (patrz rozdział „Strona główna interfejsu administracyjnego” na str. 16). Aby zabezpieczyć dysk hasłem, wprowadź i potwierdź hasło składające się z co najmniej 8 znaków. W haśle rozróżniane są wielkie i małe litery i hasło nie może zawierać znaków cudzysłowu.
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO Informacje o interfejsie administracyjnym Interfejs administracyjny umożliwia wyświetlenie informacji o statusie dysku i dostosowanie opcji odpowiednio do użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji o interfejsie administracyjnym, zobacz „Korzystanie z interfejsu administracyjnego” na str. 16. Użycie aplikacji WD My Cloud w urządzeniu mobilnym 1.
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO 5. Stuknij Connect Now (Połącz teraz), aby wyświetlić listę dostępnych urządzeń sieciowych WD: 6. Stuknij MyPassport, następnie Next (Dalej), aby wyświetlić ekran Secure Your Device (Zabezpieczenie urządzenia): 7. (Opcjonalnie) Wprowadź lub zmień nazwę sieci Wi-Fi dla dysku My Passport Wireless. 8. (Opcjonalnie) Aby przypisać lub zmienić, hasło należy wprowadzić w obu polach hasła.
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO 9. Stuknij Save Changes (Zapisz zmiany). Zostanie wyświetlona następująca strona: 10. Korzystając z urządzenia mobilnego, przejdź do opcji Settings (Ustawienia) i ustal połączenie z dyskiem My Passport Wireless, używając nowej nazwy dysku i/lub nowego hasła.
KONFIGURACJA DYSKU BEZPRZEWODOWEGO 11. Stuknij ikonę My Cloud na wyświetlaczu urządzenia mobilnego, następnie MyPassport (lub zmienioną nazwę dysku), aby wyświetlić następujący ekran potwierdzenia: 12. Kliknij opcję Continue Using WD My Cloud App (Kontynuuj używanie aplikacji WD My Cloud), aby wyświetlić swoje foldery. 13.
KORZYSTANIE Z INTERFEJSU ADMINISTRACYJNEGO 4 1 Korzystanie z interfejsu administracyjnego Uzyskiwanie dostępu do interfejsu administracyjnego Strona główna interfejsu administracyjnego Ikony Wyświetlanie stanu dysku Interfejs administracyjny My Passport Wireless to miejsce, w którym możesz modyfikować ustawienia i zarządzać dyskiem zgodnie ze swoimi preferencjami. W niniejszym rozdziale znajduje się przegląd funkcji interfejsu.
KORZYSTANIE Z INTERFEJSU ADMINISTRACYJNEGO Ikony Ikony informacyjne Ikona Nazwa Funkcje Alerts (Alerty) Wyświetla ostatnio wygenerowane powiadomienia dotyczące nowego oprogramowania sprzętowego i problemów z siecią. Critical alerts Wyświetla najważniejsze ostrzeżenia: zbyt wysoka temperatura urządzenia, zbyt niska temperatura urządzenia, błąd dysku zgłaszany przez system SMART, niepowodzenie podłączania woluminu danych.
KORZYSTANIE Z INTERFEJSU ADMINISTRACYJNEGO Wyświetlanie stanu dysku Strona główna przedstawia stan urządzenia, a także zawiera skróty do dwóch najważniejszych zadań. Panel Capacity (Pojemność) Wyświetla ilość zajętego miejsca przez różne typy plików multimedialnych oraz ilość wolnego miejsca pozostającego na dysku. Po kliknięciu tego panelu jest wyświetlana ilość plików w każdej kategorii. Panel Battery (Akumulator) Wyświetla bieżącą wartość procentową naładowania akumulatora.
PODŁĄCZANIE DYSKU 5 1 Podłączanie dysku Sposoby podłączania dysku Nawiązywanie połączenia bezpośredniego Połączenie z publiczną siecią Wi-Fi/Internetem Połączenie z domową siecią Wi-Fi Podgląd lub modyfikacja zaawansowanych ustawień Wi-Fi dysku Usuwanie połączenia Sposoby podłączania dysku Dysk My Passport Wireless możesz podłączyć w następujące sposoby: Połączenie bezpośrednie Podłączanie dysku bezprzewodowego bezpośrednio do komputera— Skonfiguruj bezpośrednie połączenie komputera lub urządzenia mobil
PODŁĄCZANIE DYSKU Bezprzewodowe połączenie z siecią publiczną Połączenie dysku bezprzewodowego z publiczną siecią Wi-Fi i Internetem — Skonfiguruj połączenie dysku My Passport Wireless z bezprzewodową siecią publiczną oraz udostępnianie Internetu. Inne komputery lub urządzenia połączone z bezprzewodową siecią publiczną nie mają dostępu do danych na dysku. To połączenie jest określane jako Punkt dostępowy lub w trybie Udostępnianego połączenia.
PODŁĄCZANIE DYSKU Połączenie USB Podłączenie dysku do komputera (tryb USB) — Połącz komputer i dysk My Passport Wireless za pomocą kabla USB, koniecznie przełączając dysk w tryb DAS (Direct-Attached Storage). W tym przypadku nie ma łączności bezprzewodowej, dlatego nie ma dostępu do Internetu oraz nie ma możliwości wyświetlenia interfejsu sieciowego My Passport Wireless.
PODŁĄCZANIE DYSKU Nawiązywanie połączenia bezpośredniego Nawiązywanie połączenia bezpośredniego za pomocą przeglądarki internetowej Po skonfigurowaniu połączenia, gdy chcesz połączyć z komputerem (w przypadku, gdy połączenie nie jest nawiązane) wykonaj następujące czynności: 1. Upewnij się, że urządzenie My Passport Wireless jest włączone, wskaźnik diodowy zasilania i stanu akumulatora świeci i dioda połączenia Wi-Fi świeci na niebiesko. 2. Na komputerze otwórz listę dostępnych sieci.
PODŁĄCZANIE DYSKU Nawiązywanie bezpośredniego połączenia z urządzeniem mobilnym za pośrednictwem aplikacji WD My Cloud Ta procedura zakłada wcześniejsze pobranie aplikacji WD My Cloud na urządzenie mobilne oraz co najmniej jednokrotne połączenie bezprzewodowe z dyskiem My Passport Wireless. (Patrz rozdział „Użycie aplikacji WD My Cloud w urządzeniu mobilnym” na str. 12). Uwaga: Ilustracje ekranów systemu iOS znajdują się po lewej stronie, natomiast systemu Android po prawej. 1.
PODŁĄCZANIE DYSKU Połączenie z publiczną siecią Wi-Fi/Internetem Publiczna sieć Wi-Fi (nazywana również punktem dostępowym) zapewnia dostęp do sieci i Internetu dla urządzeń mobilnych, takich jak laptopy lub telefony komórkowe. Takie sieci znajdują się zazwyczaj w miejscach publicznych, takich jak kawiarnie, lotniska i hotele.
PODŁĄCZANIE DYSKU Pojawi się ekran Connect to (Połącz z): 3. Kliknij pozycję Hotspot (Punkt dostępowy) i wykonaj jedną z następujących czynności: Kliknij pozycję Use Password (Użyj hasła) i wpisz hasło do sieci Wi-Fi. Kliknij pozycję Use WPS (Użyj WPS) i wpisz kod WPS. Uwaga: Opcja WPS jest niedostępna, gdy sieć nie obsługuje funkcji WPS. 4. (Opcja) Kliknij strzałkę Advanced Options (Opcje zaawansowane), aby wyświetlić więcej ustawień Wi-Fi punktu dostępowego.
PODŁĄCZANIE DYSKU 5. Kliknij OK, aby wyświetlić ekran Wi-Fi przedstawiający połączenie z punktem dostępowym: Jeżeli sieć, do której dołączono, ma łączność z Internetem dostęp do Internetu jest możliwy. Jeżeli inne urządzenia zostaną połączone z siecią Wi-Fi dysku My Passport Wireless, mają one również dostęp do Internetu oraz zawartości dysku. W przypadku ustawienia hasła dla dysku żaden komputer lub urządzenie z publicznej sieci Wi-Fi nie ma dostępu do dysku.
PODŁĄCZANIE DYSKU 2. Kliknij polecenie Switch to Another Network (Przełącz na inną sieć) i na wyświetlonej liście sieci wybierz swoją domową sieć Wi-Fi. Pojawi się ekran Connect to (Połącz z): 3. Kliknij pozycję Home Network (Sieć domowa) (ustawienie domyślne) i wykonaj jedną z następujących czynności: Kliknij pozycję Use Password, (Użyj hasła) i wpisz hasło do domowej sieci Wi-Fi. Kliknij pozycję Use WPS (Użyj WPS) i wpisz kod WPS routera.
PODŁĄCZANIE DYSKU 4. (Opcja) Kliknij strzałkę Advanced Options (Opcje zaawansowane), aby wyświetlić lub modyfikować ustawienia: Opcje zaawansowane sieci domowej MAC Address (Adres MAC) Unikalny identyfikator zewnętrznego interfejsu dysku My Passport Wireless. Device Name Nazwa dysku My Passport Wireless w trakcie połączenia (Nazwa urządzenia) jako bezprzewodowy system pamięci masowej przyłączony do sieci (Network Attached Storage).
PODŁĄCZANIE DYSKU 2. Kliknij ikonę ustawień w górnym prawym rogu pola My Passport Wireless, aby wyświetlić bieżące ustawienia Wi-Fi: 3. Przejrzyj lub zmodyfikuj ustawienia. Wi-Fi Name (Nazwa Wi-Fi) Nazwa sieci bezprzewodowej Security Type (Typ zabezpieczeń) Wybierz typ zabezpieczeń używanych w sieci Wi-Fi dysku: • Domyślnie wyłączone (brak zabezpieczeń).
PODŁĄCZANIE DYSKU Kanał Wi-Fi Zaakceptuj ustawienie domyślne (Auto) albo wybierz kanał z listy rozwijanej. MAC Address (Adres MAC) Unikalny identyfikator interfejsu sieciowego dysku My Passport Wireless. IP Address (Adres IP) Adres IP dysku My Passport Wireless. DHCP Service (Usługa DHCP) Usługa przypisująca adresy IP do urządzeń w sieci My Passport Wireless. Ta funkcja jest domyślnie włączona. Po wyłączeniu funkcji użytkownik musi ręcznie przypisać statyczne adresy klientom w sieci. 4.
PRZESYŁANIE ZAWARTOŚCI DO DYS 6 1 Przesyłanie zawartości do dysku W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Przesyłanie zawartości Użycie kompatybilnego aparatu bezprzewodowego Tworzenie kopii zapasowej komputera na dysku Jedną z pierwszych czynności jest przesłanie zawartości do dysku przez połączenie USB, połączenie bezprzewodowe, z urządzenia mobilnego z systemem Android/iOS z zainstalowaną aplikacją WD My Cloud lub kompatybilnego aparatu bezprzewodowego.
PRZESYŁANIE ZAWARTOŚCI DO DYS Użycie połączenia Wi-Fi do przesłania zawartości W trakcie pierwszego połączenia Wi-Fi dysku My Passport Wireless na dysku nie ma żadnych multimediów umieszczonych przez producenta. Można rozpocząć kopiowanie plików z komputera lub innych urządzeń sieciowych na dysk za pomocą połączenia Wi-Fi. Z komputera lub komputerów i urządzeń w tej samej sieci 1.
PRZESYŁANIE ZAWARTOŚCI DO DYS Użycie kompatybilnego aparatu bezprzewodowego Protokół transferu plików (FTP) umożliwia transfer zawartości do i z folderu Public (Publiczny) na dysku przez FTP. Dysk zezwala na domyślny dostęp anonimowy i korzysta z bezpiecznego połączenia w sieci Wi-Fi dla ochrony. Dysk My Passport Wireless jest kompatybilny z aparatami bezprzewodowymi obsługującymi funkcję FTP, np. Nikon WT-2 i Canon WFT. Informacje na temat kompatybilnych aparatów zawiera artykuł nr 11737 w Bazie wiedzy.
PRZESYŁANIE ZAWARTOŚCI DO DYS Tworzenie kopii zapasowej komputera na dysku Poniżej zamieszczono krótkie omówienie użycia dysku My Passport Wireless jako magazynu kopii zapasowej. Aby wykonać kopie zapasowe, dysk musi być fizycznie połączony z komputerem przez połączenie USB.
PRZESYŁANIE ZAWARTOŚCI DO DYS 2. Kliknij przycisk Go to Downloads (Przejdź do pobierania), aby wyświetlić stronę Downloads (Pliki do pobrania): 3. 4. 5. 6. W polu WD SmartWare kliknij przycisk Download (Pobierz). Otwórz pobrane pliki (z rozszerzeniem zip) i wyodrębnij ich zawartość na komputer. Kliknij dwukrotnie plik WD SmartWare Setup. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie.
PRZESYŁANIE ZAWARTOŚCI DO DYS Wyświetlanie informacji i tematów pomocy podręcznej W programie WD SmartWare są dostępne dwa rodzaje pomocy: Ikona Help (Pomoc) — każdy ekran programu WD SmartWare zapewnia łatwy dostęp do pomocy podręcznej, która prowadzi użytkownika przez procedury tworzenia kopii zapasowej, przywracania plików i konfigurowania ustawień. W przypadku wątpliwości dotyczących czynności, które można wykonać, wystarczy kliknąć ikonę Help (Pomoc) w prawym górnym rogu dowolnej strony.
UŻYCIE KARTY SD DO PRACY Z DYSKIEM 7 1 Użycie karty SD do pracy z dyskiem W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Przenoszenie lub kopiowanie zawartości z karty SD Przeglądanie zawartości zaimportowanej z karty SD Przeglądanie zawartości karty SD Zawartość karty SD można łatwo przenieść lub skopiować na dysk My Passport Wireless. Przenoszenie lub kopiowanie zawartości z karty SD 1. Umieść kartę SD zawierającą pliki multimedialne w gnieździe karty SD w obudowie dysku. 2.
UŻYCIE KARTY SD DO PRACY Z DYSKIEM Przeglądanie zawartości zaimportowanej z karty SD Uwaga: Oprócz komputera do sprawdzenia plików pochodzących z karty SD można również użyć aplikacji mobilnej WD My Cloud. Aby użyć aplikacji mobilnej, najpierw należy przeprowadzić synchronizację zawartości dysku My Passport Wireless. 1. W komputerze otwórz okno eksploratora plików (PC) lub okno programu Finder (Mac). 2.
UŻYCIE KARTY SD DO PRACY Z DYSKIEM Przeglądanie zawartości karty SD 1. W komputerze otwórz okno eksploratora plików (PC) lub okno programu Finder (Mac). 2. Wykonaj jedną z następujących czynności: W przypadku komputera PC z systemem Windows w lewym panelu w oknie eksploratora plików kliknij Network (Sieć) > MYPASSPORT > SD. W przypadku komputera Mac w lewym panelu w oknie programu Finder w sekcji SHARED (Udostępnione) kliknij dwukrotnie MYPASSPORT > SD.
ODTWARZANIE I STRUMIENIOWA TRANSMISJA WIDEO, ZDJĘĆ I MUZYKI 8 1 Odtwarzanie i strumieniowa transmisja wideo, zdjęć i muzyki Używanie dysku z komputerem Mac Włączanie strumieniowej transmisji multimediów Używanie dysku z aplikacją mobilną DLNA Używanie dysku z komputerem Mac Uwaga: Szczegółowe instrukcje podłączania urządzenia multimedialnego DLNA do sieci lokalnej w celu uzyskania dostępu do zawartości przechowywanej w urządzeniu My Passport Wireless można znaleźć w dokumentacji danego urządzenia DLNA.
ODTWARZANIE I STRUMIENIOWA TRANSMISJA WIDEO, ZDJĘĆ I MUZYKI DLNA Opcje dostępne w sekcji DLNA na stronie umożliwiają włączenie lub wyłączenie strumieniowej transmisji multimediów i odbudowanie bazy danych DLNA. Dysk automatycznie odświeża i odbudowuje bazę danych DLNA; można to również zrobić ręcznie, jeśli istnieją przypuszczenia, że baza danych może być uszkodzona. 1. W sekcji DLNA Server (Serwer DLNA) sprawdź, czy przełącznik Streaming jest ustawiony jako On (Włączony).
ODTWARZANIE I STRUMIENIOWA TRANSMISJA WIDEO, ZDJĘĆ I MUZYKI Media Count (Licznik multimediów) W tej sekcji na ekranie wyświetlona jest liczba plików wideo, plików muzycznych, zdjęć i innych plików dostępnych na dysku My Password Wireless. Informacja ta jest przydatna w trakcie kopiowania plików na dysk — można sprawdzić całkowitą liczbę przeniesionych plików. Uwaga: Aby uzyskać informacje na temat użycia kart SD, patrz „Przenoszenie lub kopiowanie zawartości z karty SD” na str. 37.
ODTWARZANIE I STRUMIENIOWA TRANSMISJA WIDEO, ZDJĘĆ I MUZYKI Używanie dysku z aplikacją mobilną DLNA Dysk My Passport Wireless jest wyposażony we wbudowany serwer multimediów DLNA. Aplikacje mobilne z obsługą DLNA pobierane z witryn Apple App store lub Google Play mogą zapewnić dostęp do zawartości przechowywanej na dysku. 1. Nawiąż połączenie z dyskiem My Passport Wireless. 2. Otwórz aplikację innego producenta. (Zapoznaj się z artykułem nr ID 11736 w Bazie wiedzy, aby sprawdzić listę aplikacji). 3.
KORZYSTANIE Z AKUMULATORA 9 1 Korzystanie z akumulatora W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Poprawa żywotności lub wydajności akumulatora Ładowanie akumulatora Wyświetlanie stanu akumulatora, gdy dysk jest wyłączony (Off) Poprawa żywotności lub wydajności akumulatora Korzystając z ekranu Hardware (Sprzęt), można wydłużyć żywotność akumulatora lub poprawić wydajność dysku. 1. Aby wyświetlić stronę Hardware (Sprzęt), kliknij ikonę Hardware (Sprzęt) na pasku nawigacyjnym. 2.
KORZYSTANIE Z AKUMULATORA Ładowanie akumulatora Ważne: Najlepiej jest naładować akumulator przed pierwszym użyciem dysku My Passport Wireless, ponieważ akumulator naładowany fabrycznie może ulec rozładowaniu w trakcie transportu i dostawy. Jeśli planowane jest przechowywanie dysku, akumulator należy naładować przed i po okresie przechowywania. 1. Podłącz jedną końcówkę przewodu (dołączonego w opakowaniu) do portu USB w obudowie dysku, a drugą końcówkę do zasilacza (dołączonego w opakowaniu). 2.
OBSŁUGA FUNKCJI ADMINISTRACYJNYCH 10 1 Obsługa funkcji administracyjnych W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Zmiana hasła i nazwy urządzenia Zmiana języka Określanie rodzajów dostępu Blokowanie dysku Ponowne uruchomienie i wyłączenie Strona Admin (Administrator) umożliwia zmianę lub ustawienie hasła dostępu do interfejsu administracyjnego i wykonywanie innych podstawowych funkcji administracyjnych. 1.
OBSŁUGA FUNKCJI ADMINISTRACYJNYCH Zmiana języka 1. W sekcji Language (Język) wybierz język, w którym mają być wyświetlane ekrany interfejsu administracyjnego. 2. Kliknij przycisk Save (Zapisz). Określanie rodzajów dostępu 1. W sekcji Dostęp można przeglądać i modyfikować następujące ustawienia bezpieczeństwa dostępu: SSH Protokół powłoki zabezpieczonej (Secure Shell). SSH jest interfejsem używanym do rozwiązywania problemów i analizy.
OBSŁUGA FUNKCJI ADMINISTRACYJNYCH Blokowanie dysku Dysk możesz zablokować na stronie Hardware (Sprzęt). 1. Kliknij ikonę Hardware (Sprzęt) na pasku nawigacyjnym, aby wyświetlić ekran Hardware (Sprzęt). 2. Ustaw opcję Drive lock (Blokada dysku) na On (Włączone), aby zablokować dysk tak, aby był niedostępny w czasie, gdy jest podłączony do komputera przez port USB. Blokada nie następuje na skutek szyfrowania; jest to tylko blokada USB. Zablokowany dysk jest jednak nadal dostępny przez połączenie Wi-Fi.
RESETOWANIE DYSKU I HASŁA 11 1 Resetowanie dysku i hasła W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Ręczne resetowanie dysku Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą interfejsu administracyjnego Możesz przeprowadzić reset systemu dysku na dwa sposoby: ręcznie oraz ze strony administratora w interfejsie administracyjnym. W trakcie resetowania dysku zapisane dane pozostają niezmienione, ale ustawienia, takie jak hasło powracają do wartości domyślnych.
RESETOWANIE DYSKU I HASŁA 1. W sekcji Restore Factory Settings (Przywróć ustawienia fabryczne) do wyporu są następujące opcje: Tylko system: Uwaga: Aby przeprowadzić resetowanie systemu i dysku, wymagany jest poziom naładowania akumulatora co najmniej 25%. Przywraca fabryczne ustawienia domyślne wszystkich opcji administracyjnych, kasuje hasło administratora i przywraca nazwę dysku MyPassport. Zawartość dysku pozostaje nienaruszona.
AKTUALIZOWANIE OPROGRAMOWANIA SPRZĘTOWEGO 12 1 Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Przeprowadzenie ręcznej aktualizacji Strona Firmware (Oprogramowanie sprzętowe) umożliwia automatyczne lub ręczne sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania sprzętowego i jego instalację. Aby umożliwić automatyczne sprawdzanie dostępności i instalację aktualizacji, dysk musi być podłączony do Internetu. 1.
AKTUALIZOWANIE OPROGRAMOWANIA SPRZĘTOWEGO Przeprowadzenie ręcznej aktualizacji 1. Przejdź na stronę http://support.wdc.com/product/download.asp, aby znaleźć i pobrać plik aktualizacji lub kliknij łącze do oprogramowania Online location of the WD My Passport Wireless (Lokalizacja online oprogramowania układowego urządzenia WD My Passport Wireless) znajdujące się na dole ekranu. 2. Pobierz najnowszy plik aktualizacji. 3. Połącz się z siecią Wi-Fi dysku (połączenie bezpośrednie). 4.
UŻYCIE OPROGRAMOWANIA WD QUICK VIEW DO PRACY Z DYSKIEM 13 1 Użycie oprogramowania WD Quick View do pracy z dyskiem W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Instalowanie aplikacji WD Quick View Dostęp do opcji skrótu WD Quick View Uwaga: Komputery z systemem Windows obsługują aplikację WD Quick View na dysku My Passport Wireless przez połączenie USB lub połączenie sieciowe skonfigurowane w trybie sieci domowej lub punktu dostępowego.
UŻYCIE OPROGRAMOWANIA WD QUICK VIEW DO PRACY Z DYSKIEM 1. Uzyskaj dostęp do strony powitalnej centrum informacyjnego online Learning Center dla dysku My Passport Wireless. www.wd.com/setup/mypassportwireless 2. Kliknij przycisk Go to Downloads (Przejdź do pobierania), aby wyświetlić stronę Downloads (Pliki do pobrania): 3. W polu WD Quick View kliknij przycisk Download (Pobierz).
UŻYCIE OPROGRAMOWANIA WD QUICK VIEW DO PRACY Z DYSKIEM Dostęp do opcji skrótu WD Quick View Windows 1. Kliknij ikonę WD Quick View w obszarze powiadomień lewym lub prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić menu. 2. Umieść wskaźnik myszy na dysku My Passport Wireless lub kliknij ten dysk, aby go zaznaczyć i wyświetlić jego menu: 3. Wybierz odpowiednią opcję. Mac OS X Uwaga: Dysk My Passport Wireless musi być połączony z siecią, aby możliwa była obsługa aplikacji Quick View. 1.
UZYSKIWANIE POMOCY TECHNICZNEJ 14 1 Uzyskiwanie pomocy technicznej Witryna pomocy technicznej W witrynie pomocy technicznej istnieje możliwość przeprowadzenia testów diagnostycznych oraz wygenerowania raportów systemowych wysyłanych do działu pomocy technicznej, jak również dołączenia do programu doskonalenia produktów WD. Aby wyświetlić witrynę pomocy technicznej, kliknij przycisk Support (Pomoc techniczna) na pasku nawigacyjnym.
UZYSKIWANIE POMOCY TECHNICZNEJ Diagnostyka Testy diagnostyczne należy wykonać w przypadku wystąpienia problemów z dyskiem. Istnieją dwa rodzaje testów diagnostycznych: Test szybki: Sprawdza dysk twardy pod kątem poważnych problemów wpływających na jego wydajność. Wynikiem szybkiego testu jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysków. Szybki test diagnostyczny może potrwać kilka minut. Test pełny: Test pełny pozwala uzyskać najpełniejsze informacje diagnostyczne.
25 11 PROBLEMY I ROZWIĄZANIA 15 1 Problemy i rozwiązania Hasło Nie pamiętam hasła do sieci Wi-Fi wprowadzonego w ustawieniach mojego dysku. Przywróć domyślne ustawienia, włączając dysk, naciskając jednocześnie przyciski Power (Zasilanie) i WPS przez około 10 sekund, aż wskaźnik zasilania LED będzie migać białym światłem.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA Występują następujące objawy: Panel pojemności interfejsu administracyjnego nie wskazuje wartości nawet po upływie dłuższego czasu. Po podłączeniu dysku do komputera przez port USB system Windows zaleca uruchomienie funkcji skanowania dysku. Dysk nie wskazuje obecności żadnych multimediów w odtwarzaczu multimediów. Udział Public (Publiczny) jest niedostępny z komputera typu klient.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA Prędkość połączenia bezprzewodowego jest mniejsza niż normalnie. Urządzenie może być ustawione w trybie Battery Life (Żywotność akumulatora). W tym trybie wydajność zostaje zredukowana w celu wydłużenia żywotności akumulatora. Poziom naładowania akumulatora może być zbyt niski. Mogą występować zakłócenia kanału Wi-Fi lub przepustowości Wi-Fi dysku, ponieważ dysk obsługuje pasmo o częstotliwości 2,4 GHz.
DODATEK A. DANE TECHNICZNE Dodatek A. Dane techniczne Pojemność 500 GB, 1 TB, 2 TB Protokół Wi-Fi Zgodny z 802.11b/g/n (pasmo 20 MHz) Odbiór/nadawanie w paśmie 2,4 GHz Obsługiwane protokoły Interfejs SMB, AFP, UPnP, FTP USB 3.0 do 5 Gb/s USB 2.0 do 480 MB/s SD 2.0 do 25 MB/s *Transmisja danych z szybkością portu USB 3.0 wymaga hosta USB 3.0 oraz kabla oznaczonego certyfikatem USB 3.0. Kabel USB 3.
DODATEK A.
DODATEK B. ZGODNE FORMATY MULTIMEDIÓW Dodatek B. Zgodne formaty multimediów Formaty plików DLNA Dźwięk Wideo Obraz MP3, WMA, WAV, LPCM, OGG vorbis FLAC, M4A, M4B, 3GP, AAC MP2, AC3, MPA, MP1, AIF 3GP, 3GP/H.263,3GP/H.
DODATEK C. INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMIA Dodatek C. Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami W tym dodatku przedstawiono następujące tematy: Zgodność z przepisami Bezpieczeństwo akumulatorów Licencja GNU General Public License („GPL”) Zgodność z przepisami Informacje FCC — urządzenie klasy B Korzystanie z tego urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: 1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. 2.
DODATEK C. INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMIA nieautoryzowaną modyfikację, zastąpienie lub podłączanie urządzeń odpowiada użytkownik. Producent oraz jego autoryzowani sprzedawcy i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za żadne szkody lub naruszenie przepisów prawa wynikające z eksploatacji niezgodnej z tymi wytycznymi.
DODATEK C. INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMIA Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
DODATEK C. INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMIA Подтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия № Д-РД-xxxx от DD.MM.YYYY года, действительна до DD.MM.YYYY года, зарегистрирована в Федеральном агентстве связи DD.MM.YYYY года Oświadczenie VCCI Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) Bezpieczeństwo akumulatorów Ten produkt zawiera ładowalne akumulatory litowo-jonowe (bez możliwości wymiany przez użytkownika).
DODATEK C. INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMIA Informacje o gwarancji Obsługa serwisowa Firma WD dziękuje za zakup produktu i zawsze stara się zapewnić Klientom jak najlepszą obsługę. Jeśli produkt wymaga serwisowania, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić naszą stronę internetową pomocy technicznej http://support.wd.com, gdzie można dowiedzieć się, jak serwisować lub zwrócić produkt (RMA).
DODATEK C. INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMIA Licencja GNU General Public License („GPL”) Oprogramowanie sprzętowe (firmware) dostarczone z tym produktem może zawierać chronione prawem autorskim oprogramowanie stron trzecich, rozpowszechniane na licencji GPL lub na licencji Lesser General Public License („LGPL”) („Oprogramowanie GPL”), które nie jest objęte Umową Licencyjną Użytkownika firmy Western Digital.
Informacje dostarczone przez firmę WD są uważane za dokładne i rzetelne; jednak firma WD nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie ani jakiekolwiek naruszenie patentów czy innych praw stron trzecich, jakie może wynikać z ich wykorzystania. Firma WD nie udziela żadnej dorozumianej lub innej licencji w ramach jakiegokolwiek patentu lub praw patentowych. Firma WD zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym czasie bez uprzedzenia.