ETL-ES-Sumter-WH16 Owner's Manual Manual del usuario Sumter Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto: 16.5 LBS 7.
ETL-ES-Sumter-WH16 Safety tips OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 15.9 KG (35 LBS) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
ETL-ES-Sumter-WH16 Consejos de seguridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 15,9 KG (35 LB) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS
ETL-ES-Sumter-WH16 Features Características COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ALETA DE DOBLE CARA Las aleta del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad. Invirtiendo las aleta puede Ud.
ETL-ES-Sumter-WH16 pREPARING for installation Antes de la instalación 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-Sumter-WH16 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 1 3 1 4 2 2 2 1 Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Remove screws from motor bracket and mounting plate.
ETL-ES-Sumter-WH16 MOUNTING MONTAJE 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cableado.
ETL-ES-Sumter-WH16 wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 6 PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION 7 Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation.
ETL-ES-Sumter-WH16 MOUNTING MONTAJE 8 9 3 1 2 1 2 The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the mating slots. Rotate the motor housing clockwise until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses. Tighten screws securely.
ETL-ES-Sumter-WH16 Blade Installation Instalación de las aletas 12 11 2 2 2 1 1 3 Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal washers (2), and fabric washers (3), if provided. NOTE: Some models do not utilize fabric washers (3). Fije los soportes para aletas a las aletas con los tornillos (1), las arandelas de metal (2) y las de tela (3), si corresponde. NOTA: Algunos modelos no utilizan arandelas de tela (3).
ETL-ES-Sumter-WH16 Light fixture installation Instalación del artefacto luminoso 13 14 4 Remove the 3 attachment screws from the light kit cap, keep them for next step. Find the wire plugs from the light kit and from the motor and slide together. Connect the blue wire from the switch housing, to the black wire from the light kit, and the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit.
ETL-ES-Sumter-WH16 15 5 4 6 3 2 1 Install the glass (5) onto the light kit and tighten the washer (4) and nut (3) onto the bottom of glass. Make sure the ceiling fan pull chain is threaded through the side hole in the bottom of the glass. Place decorative cap (2) over the bottom of glass and secure by tightening decorative finial (1). Note: (6) Make sure the side hole on the decorative cap lines up with the side hole on the bottom of the glass so that the fan pull chain operates smoothly.
ETL-ES-Sumter-WH16 16 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión. Asegúrese de que las cadenas están bien sujetas, tirando ligeramente de ambas cadenas en la pieza de unión.
ETL-ES-Sumter-WH16 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
ETL-ES-Sumter-WH16 Operación y mantenimiento Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
ETL-ES-Sumter-WH16 Troubleshooting guide TROUBLE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. 1. If fan does not start: 1.
ETL-ES-Sumter-WH16 Guía para solucionar problemas Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
ETL-ES-Sumter-WH16 18
ETL-ES-Sumter-WH16 19
ETL-ES-Sumter-WH16 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved.