ETL-ES-Thurlow LED-WH19 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Thurlow LED Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto: 1 17.18 LBS 7.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INSTALLATION INSTALACIÓN CON VARILLA VERTICAL For normal ceilings COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. Para techo normales ALETAS DE DOBLE CARA Las aletas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 PREPARING FOR INSTALLATION PREPARANDO PARA DE LA INSTALACIÓN 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE 3 3 2 1 1 2 Remove the screws from the two mating holes (2) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (1) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy. Quite los tornillos de los dos agujeros coincidentes (2) del dosel. Afloje (no quite) los tornillos de las ranuras coincidentes (1) del dosel. Gire el soporte de montaje y sepárelo del dosel.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 4 5 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, follow step 6 to prepare downrod, then skip Extended Downrod steps 7-8 and continue with step 9.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 DOWNROD PREPARATION PREPARACION DE LA VARILLA VERTICAL 6 3 2 1 Remove clamp pin (1) and cross pin (2) from downrod (3). If installing crossbar included with fan, skip to step 9, page 11. Quite el pasador tipo prensa (1) desde el pasador transversal (2) de la varilla vertical (3). Si está instalando una barra transversal incluida con el ventilador, vaya al paso 9, página 11.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 7 3 4 1 2 1 If installing an extended downrod. Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (4). Si instala una varilla vertical mas larga. Afloje la bola (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo de fijacion (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (4).
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 8 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install the set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 DOWNROD INSTALLATION INSTALACION DE LA VARILLA VERTICAL 9 2 3 1 4 Loosen (but do not remove) the set screws from the down rod coupling. Place down rod assembly into canopy and coupling cover. Feed motor wires though the down rod assembly and insert the downrod into the downrod coupling. Make sure to align the hole in the downrod with the hole in the downrod coupling. Install cross pin (1) removed in step 6 through coupling and downrod.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 MOUNTING MONTAJE 10 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) enganche sobre la saliente del soporte de montaje (2). De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 11 This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver and transmitter have been preset at the factory. Please recheck to make sure the switches on transmitter and receiver are set to the same position, any combination of settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same position.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 12 13 Bare Copper or Green Cobre Pelado o Verde Green Verde Green Verde Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown above. Connect using wire nuts (provided). Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the mounting bracket and the top of the downrod ball for downrod fans.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO 14 For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. 3 1 2 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS 16 15 1 2 Insert the blade assemblies through the slots on the side of the motor housing as shown. Using the access slot in the switch housing plate (shown in diagram) to attach the blade brackets using the provided blade screws and spring washers. Tighten the screws securely. Inserte los soportes para aletas a través de las ranuras en el lado del alojamiento del motor como mostrado.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS 18 17 1 2 Remove the screws (1) from the light kit mounting plate (2) and keep them for use with light kit installation on the step #20. Install light bulbs. Use E26 base, Max.40W light bulbs. Retire los tornillos (1) de la placa de montaje del artefacto luminoso (2) y guardalos para uso en paso #20. Instale las bombillas. Utilice bombillas con base E26 de máximo 40 W.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO 19 Open the three clamps on the side of the cage. Attach the cage onto the lamp shade and make sure to overlap the edge between the cage with the lamp shade. Then push the three clamps into the edge of the lamp shade orderly. Note: Make sure the 3 clamps are secured tightly into the edge both the lamp shade and cage. Abra las tres abrazaderas en el lado de la jaula.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO 20 1 2 Connect both 6-pole plug from the fan body and the switch housing. Then attach switch housing (2) to fan switch housing cover (1) using the side screws you saved from step#17. Conecte ambos enchufes de 6 polos del cuerpo del ventilador y la caja del interruptor.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 21 OFF HIGH MED M.LOW LOW LIGHT Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 22 OFF HIGH MED M.LOW LOW LIGHT Remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF, turns fan off; HIGH, highest fan speed; MED, medium fan speed; M.LOW, medium low fan speed; LOW, low fan speed. 2. Light On/Off – press and release light button. 3. Light Dimmer – continuous pressure on the light button dims light in a continuous cycle from light to dark, or dark to light. Operación con control remoto 1.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/left position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow creates a cooling effect as shown in illustration A.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás. Clima cálido/posición izquierda - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 WARRANTY This Westinghouse Lighting Fan offers a Limited Lifetime Warranty to the original owner against defects in material and workmanship. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied. Westinghouse Lighting will repair or replace the parts needed, and/or, replace the ceiling fan, if the defective is due to faulty materials or workmanship. Years 1 & 2 – Westinghouse Lighting will repair or replace this ceiling fan.
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS # Description 1 1 .......... Mounting Bracket (assembled with Canopy) 2 .......... Blade Bracket (qty. 3) 3 .......... Blade (qty 3) 4 .......... Cage 5 .......... Remote control 6 .......... Capacitor 7 .......... Hardware pack 8 .......... Down Rod Assembly (includes down rod ball, cross pins, clamp pin) 9 .......... Motor Assembly 10......... Light Kit Assembly 8 3 2 No. . . . . . . . . . . . . . .Descripción 1 ..........
ETL-ES-Thurlow LED-WH19 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved.