ETL-ES-Castle-WH18 Owner's Manual Manual del usuario Castle Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 15.84 LBS Peso Neto: 7.
ETL-ES-Castle-WH18 Safety tips OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS. (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
ETL-ES-Castle-WH18 Consejos de seguridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS .
ETL-ES-Castle-WH18 Features Características FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN AL TECHO DOWNROD INSTALLATION instalación con varilla vertical SLOPED CEILING INSTALLATION INSTALACIÓN PARA TECHO Inclinado For low ceilings Para techos bajos For normal ceilings Para techos normales May require a longer downrod )sold separately( Podría requerir una varilla vertical más larga )se vende por separado( Note: For sloped ceiling installation, please refer to westinghouselighting.
ETL-ES-Castle-WH18 Features Características COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ALETA DE DOBLE CARA Las aleta del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad. Invirtiendo las aleta puede Ud.
ETL-ES-Castle-WH18 pREPARING for installation Antes de la instalación 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-Castle-WH18 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 3 1 2 2 1 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. 7 Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy. Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos agujeros coincidentes (1) del dosel. Afloje (no quite) los tornillos de las ranuras coincidentes (2) del dosel.
ETL-ES-Castle-WH18 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 4 5 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 6. OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 9, paso 6.
ETL-ES-Castle-WH18 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL TECHO 6 7 1 2 1 Guide motor wires through the rubber coupling cover (1) and base of the canopy (2) as shown. Slide rubber coupling cover over coupling and attach canopy directly to top of motor housing with flush mount screws, and lock washers provided. Tighten screws securely. For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook (1) from mounting bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring.
ETL-ES-Castle-WH18 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL 8 9 1 2 4 2 3 1 3 Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod coupling. Install cross pin (1) through coupling and downrod. Insert keeper pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in coupling. Slide couplingcover (4) over the downrod coupling. PROCEED TO PAGE 13, STEP 13.
ETL-ES-Castle-WH18 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 10 11 3 2 1 1 2 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3).
ETL-ES-Castle-WH18 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 12 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
ETL-ES-Castle-WH18 MOUNTING MONTAJE 13 14 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente del soporte de montaje (2). De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
ETL-ES-Castle-WH18 wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 15 PULL CHAIN WIRING OPTION 16 *Connect blue wire only if attaching light kit with fan. WALL CONTROL WIRING OPTION *Connect blue wire only if attaching light kit with fan. Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation.
ETL-ES-Castle-WH18 Secure To Ceiling Asegure el ventilador al TECHO 17 For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores de instalación al ras, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables.
ETL-ES-Castle-WH18 Blade Installation Instalación de las aletas 19 18 1 2 1 2 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. 3 Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal washers (2), and decorative nuts (3).
ETL-ES-Castle-WH18 LiGHt FiXtUrE inStaLLatiOn Instalación del artefacto luminoso 20 2 1 3 Remove one of the screws (1) on the mounting plate (3), and loosen, (do not remove) the other two (2). Quite uno de los tornillos (1) del soporte de la placa del juego de luces (3) y suelte (sin quitar) los otros dos (2).
ETL-ES-Castle-WH18 LiGHt FiXtUrE inStaLLatiOn Instalación del artefacto luminoso 21 1 2 Connect the two single wire plugs form the mounting plate (1) to the two single wire plugs from the light kit plate(2). Attach the light kit plate (2) to the mounting plate (1) by placing the key slot holes from the light kit plate onto the two protruding screw heads from the mounting plate. Twist the light kit plate clockwise until the screw heads engage the key slots.
ETL-ES-Castle-WH18 LiGHt FiXtUrE inStaLLatiOn Instalación del artefacto luminoso 22 23 Install light bulbs. (included) Loosen the 3 screws from 3 protruding poles of the mounting plate. Instale las bombillas de luz. (incluidas) Afloje los 3 tornillos de los 3 postes que sobresalen de la placa de montaje.
ETL-ES-Castle-WH18 LiGHt FiXtUrE inStaLLatiOn Instalación del artefacto luminoso 24 120˚ 180˚ pull chain hole glass shade hole 1 There are total 5 holes in the decorative metal ring (1) of the glass shade. 2 of them are for pull chains going through and another 3 are for the glass shade assembly. Gently rotate the decorative metal ring (1) to ensure the 5 holes are completely aligned with the 3 protruding poles and 2 holes of the mounting plate(1).
ETL-ES-Castle-WH18 LiGHt FiXtUrE inStaLLatiOn Instalación del artefacto luminoso 26 25 Lead the fan pull chain and light pull chain separately through the 2 holes of the mounting plate and the 2 holes of the decorative metal ring . Install the 3 screws (removed in step 23) onto the protruding poles and tighten.
ETL-ES-Castle-WH18 PULL CHAINS INSTALLATION Instalación de LOS TIRADORES DE CADENAS 27 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión.
ETL-ES-Castle-WH18 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
ETL-ES-Castle-WH18 Operación y mantenimiento Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
ETL-ES-Castle-WH18 Troubleshooting guide TROUBLE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1.
ETL-ES-Castle-WH18 Guía para solucionar problemas Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
ETL-ES-Castle-WH18 27
ETL-ES-Castle-WH18 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved.