WST5019MEX_IB.qxp 1/19/2007 5:12 PM Page 1 Usted puede estar seguro...si es Westinghouse WST5019MEX Steam Iron WST5019MEX You can be sure...
For Household Use Only Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Utilice la plancha solamente como se indica en estas instrucciones. 3. Para evitar riesgo de electrocución, no sumerja la plancha en agua o en otro líquido. 4. Antes de conectar o desconectar la plancha gire el control a la posición “MIN”.
2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES 127V ~ 60Hz 1300W Electrical Specifications If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. Electric Power This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
3 Conociendo Su Plancha El producto puede variar un poco en relación con la ilustración. Posiciones del Botón de Vapor: Thermostat Light Water Tank Maximum Water Level Line Non-stick Soleplate Filler Cup (P/N 50761) 3 7. 8. 9. 10. 11. VAPOR Water Fill Opening Steam Button Pivot Cord Selection Arrow Heel Rest Temperature Control Dial SIN VAPOR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 2 5 11 6 1 10 9 8 X MA 7 7 X MA 8 9 1 6 10 11 5 2 4 7. Luz del Termostato 8. Depósito de Agua 9.
4 Antes de Utilizarla por Primera Vez • For best results, check garment labels for the temperature and steam setting recommended by the fabric manufacturer. • Always iron garments that require a low temperature first. This will prevent damage to garments by using an iron that is too hot. • If you are unsure of a garment’s fabric content, start on a low setting and test the iron on an area of the garment that does not show, such as a seam.
5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Planchado en Seco La Plancha puede utilizarse en seco, con o sin agua en el Depósito de Agua. Sin embargo, es mejor evitar que el Depósito de Agua esté lleno mientras plancha en seco. 1. Gire el Control de Temperatura a la [setting] “MIN” y asegúrese de que el Botón de Vapor se encuentre en la posición SIN VAPOR. 2. Coloque la Plancha en posición vertical (sobre su Base de Descanso) sobre una superficie resistente al calor y conéctela en un tomacorriente de 127V. 3.
6 The Temperature Control Dial must remain at the “MAX” setting while steam ironing. 1. Turn the Temperature Control Dial to the “MIN” setting and make sure that the Steam Button is in the NO STEAM position. 2. Make sure that the Iron is unplugged and has cooled completely before filling. CAUTION: IF THE IRON IS HOT, DO NOT FILL WITH WATER. 3. Filling the Water Tank: Place the Iron in the horizontal position (on its Soleplate).
7. Presione el Botón de Vapor hasta la posición de VAPOR. El vapor se liberará continuamente una vez que la Plancha se mantenga en posición horizontal. NOTA: El vapor puede detenerse sosteniendo la Plancha en posición vertical, o presionando de nuevo el Botón de Vapor hasta la posición SIN VAPOR. PRECAUCIÓN: EVITE EL CONTACTO CON EL ESCAPE DE VAPOR. 8.
8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO Este producto requiere de poco mantenimiento. No trate de repararlo usted mismo. Recurra a un técnico especializado si necesita alguna reparación. Cuidado y Limpieza CAUTION: Unplug the Iron from the electrical outlet and allow it to cool completely before cleaning and storing. Never immerse the Iron in water or any other liquid. NOTE: Do not put any chemical cleaning agents or solvents in the Water Tank, or on any part of the Iron. 1.
WST5019MEX_IB.qxp 1/19/2007 5:13 PM Page 19 9 Flushing Se aconseja limpiar y descargar la plancha después de cada 5 usos para prevenir la acumulación de minerales que puedan obstruir la plancha, para así asegurar que siempre se caliente y vaporice correctamente. 1. Con la Plancha desconectada, gire el Control de Temperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón de Vapor se encuentre en la posición SIN VAPOR. Asegúrese de que la plancha se ha enfriado completamente.
10 5. Sostenga la Plancha en forma horizontal sobre el lavabo o tazón y presione el Botón de Vapor hasta la posición VAPOR -- el vapor empezará a fluir a través de la placa. Continúe manteniendo la Plancha en esta posición hasta que el Depósito de Agua se vacíe. Agua y vapor limpiarán el sarro y lo expulsarán a través de la Placa de Planchado dentro del lavabo. PRECAUCIÓN: EVITE EL CONTACTO CON EL ESCAPE DE VAPOR. 6.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO POR UN AÑO Oficina y Centro de Servicio: Toastmaster de México, S.A. de C.V. Centeotl #223-A Col. Industrial San Antonio, Delegación Azcapotzalco, México. D.F. C.P. 02760 Tel: 01800-201-3373 or 3375 Fax: 52(55) 5353-7207 EXT. 115 Garantía: Se garantiza este producto contra cualquier defecto de materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original.