Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario Indoor Lighting Fixture Installation Instructions Instructions d'installation Appareil d'éclairage pour utilisation intérieure Instrucciones para la insalación de la lámpara para interiores W-365 120112 Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de modèle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. For questions and comments, please visit www.westinghouselighting. com/contact-us. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1).
FIGURE 1. RETAINING RING (L) MOUNTING BAR (B) WIRE CONNECTORS (E) GREEN GROUNDING SCREW (F) *OUTLET BOX (C) SHADE (J) SOCKET ASSEMBLY (K) CAP NUTS (I) BACK PLATEE (H) MOUNTING SCREW (A) *OUTLET BOX SCREWS (D) SIDE HOLE (G) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. However, the installation instructions do apply to this fixture.
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Thread mounting screws (A) into mounting bar (B) approximately 1/4 inch (see fig. 1). 3. Secure mounting bar (B) to outlet box (C) with outlet box screws (D). 4. Identify color coding of fixture wires (see fig. 2). 5.
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us. NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
FIGURE 1. LA BAGUE DE RETENTION (L) BARRE TRANSVERSALE (B) CONNECTEURS DE FIL (E) VIS DE MISE A LA TERRE (VERTE) (F) *BOITE DE SORTIE DE COURANT (C) ABAT-JOUR (J) ASSEMBLAGE DE DOUILLE (K) ECROUS CAPUCHONS (I) PLAQUE ARRIERE (H) VIS DE FIXATION (A) TROU LATERAL (G) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (D) Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appareil d’éclairage contenu dans la boîte. Les instructions d’installation demeurent cependant valables.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Vissez les vis de fixation (A) dans la barre transversale (B) d’environ 6 mm (1/4 de po) (voirfig. 1). 3.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor www.westinghouselighting.com/contact-us. NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
FIGURA 1. ANILLO DE SUJECION (L) BARRA TRANSVERSAL (B) CONECTORES DE ROSCA (E) ACOPLAMIENTO (F) *CAJA DE EMBUTIR (C) PANTALLA (J) CONJUNTO DEL PORTALAMPARAS (K) TUERCAS TAPA (I) PLACA POSTERIOR (H) TORNILLOS DE MONTAJE (A) *TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR (D) ORIFICIO LATERAL (G) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra transversal (B) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) (vea la Fig. 1). 3.
FIGURE 2. GROUP A: CONNECT TO BLACK HOUSE WIRE GROUP B: CONNECT TO WHITE HOUSE WIRE BLACK WHITE WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITHOUT TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped and ridged, and the hot wire will be round in shape and smooth. (See below.) WARNING Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture.