WST2015ZE_IB_4-11-04 11/4/04 10:12 PM Page 1 WESTINGHOUSE HAND BLENDER MANUEL D’UTILISATION MODÈLE WST2015ZE MODEL WST2015ZE OWNER’S MANUAL MÉLANGEUR À MAIN WESTINGHOUSE
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Au moment d’utiliser un appareil électrique, toujours respecter les règles de sécurité élémentaires, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour prévenir les décharges électriques, ne pas mettre le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé, si l’appareil a déjà mal fonctionné ou est endommagé de quelque façon que ce soit.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. ELECTRIC POWER This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
WST2015ZE_IB_4-11-04 11/4/04 10:12 PM Page 7 4 GETTING TO KNOW YOUR WESTINGHOUSE HAND BLENDER WST2015ZE PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION 5. 6. 2. 3. 4. 3. 5. 6. 7. 8 3. 2. Speed Control Button“HI” Speed Control Button “LO” Blending Stick (P/N 71009) Mixing/Measuring Beaker (P/N 71008) Blender Body Electrical Cord Polarized Plug Blades 8. 1. 1. 7. 4. 3. 6. 3. 4. 3. 5. 2. 1. 2. 1. 8.
WST2015ZE_IB_4-11-04 11/4/04 10:12 PM Page 9 5 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME CAUTION: Do not touch the Blades with your fingers. The Blades are very sharp and can cause injury if touched. 1. Carefully unpack the Blender Body and all accessories. 2. Wash the Mixing/Measuring Beaker, and Blender Stick in warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. 3. Never immerse the Blender Body in water or any other liquid. If necessary, the Blender Body can be wiped clean with a moistened cloth. 4.
MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE : Toujours débrancher le bloc-moteur de la prise de courant avant d’installer ou de retirer le pied mélangeur. UTILISATION DU PIED MÉLANGEUR Ce mélangeur à main est parfait pour la préparation de sauces, soupes, aliments pour bébé, mayonnaises et laits fouettés; il est aussi très pratique pour mélanger les boissons et les préparations diètes. 1. S’assurer que le bloc-moteur est débranché. 2.
WST2015ZE_IB_4-11-04 11/4/04 10:12 PM Page 13 7 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. TO CLEAN CAUTION: Never immerse the Blender Body in water or any other liquid. 1. Always unplug the unit before cleaning. 2. Remove the Blending Stick from Blender Body. 3.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de la période d'un (1) an suivant la date d'achat initiale du produit, le centre de réparation pourra, à son gré, choisir de 1) réparer le produit ou 2) remplacer celui-ci par un modèle remis à neuf comparable.