WST3010ZE_IB_29-3-03 3/29/03 5:25 PM Page 1 2-SLICE BELGIAN WAFFLE MAKER MANUEL DE L’UTILISATEUR MODÈLE WST3010ZE MODEL WST3010ZE OWNER’S MANUAL GAUFRIER POUR 2 GAUFRES BELGES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Au moment d’utiliser un appareil électrique, toujours respecter les règles de sécurité élémentaires, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. Utiliser des moufles ou des poignées isolantes. 3. Pour prévenir les décharges électriques et les incendies, ne pas mettre le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. 4.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE - SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il est en marche. Il est important de prendre les précautions appropriées pour prévenir les risques de brûlures, d’incendies ou d’autres dommages corporels ou matériels. MISE EN GARDE : Cet appareil chauffe durant l’utilisation et conserve sa chaleur pendant un certain temps une fois qu’il est éteint.
WST3010ZE_IB_29-3-03 3/29/03 5:25 PM Page 7 4 3-PRONG PLUG This appliance is equipped with a grounded-type 3-wire cord (3-prong plug). This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3-prong plug. This is a safety feature. If the plug should fail to fit the outlet, contact and electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. This is the purpose of the grounding pin as part of the 3prong plug.
APPRENDRE À CONNAÎTRE LE GAUFRIER POUR 2 GAUFRES BELGES WESTINGHOUSE WST3010ZE LE PRODUIT PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L’ILLUSTRATION. OPERATE ONLY IN THE CLOSED POSITION 1 1. 2 3. 4 2 4. 5. 1 5 3 6 4 6. Poignées Loquet du couvercle Plaques chauffantes antiadhésives inférieure et supérieure Cordon d’alimentation avec fiche à trois lames Voyant rouge marche/arrêt Voyant vert de cuisson 4 6 3 5 1 6. 5. 4. 1. 2 3.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION IMPORTANT : Avant la première cuisson, faire fonctionner l’appareil sans y ajouter de pâte afin d’éliminer les résidus pouvant se trouver sur les plaques chauffantes. MISE EN GARDE : Pour éviter les brûlures, manipuler le gaufrier avec pudence. 1. Déballer soigneusement le gaufrier. 2. Essuyer toutes les surfaces avec un linge doux humide. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. 3.
MODE D’EMPLOI Be sure the Cooking Plates are clean and free from dust. If necessary, wipe with a damp cloth. 2. When using the Waffle Maker for the first time, brush the Cooking Plates with cooking oil. NOTE: The Waffle Maker is coated with a non-stick surface. Do not use spray-on oils, grease or shortening, as they can cause build-up on the Cooking Plates. Use cooking oil instead. 3. Close the Lid. 4.
ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne pas tenter de le réparer soi-même. Toute réparation nécessitant le démontage doit être effectuée par un technicien qualifié. NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR Essuyer les plaques chauffantes avec un essuie-tout ou un chiffon doux. Bien que les plaques chauffantes soient recouvertes d’un revêtement antiadhésif, il se peut que de la pâte ou des ingrédients y restent collés.
• • • Ne pas ouvrir le gaufrier pendant la première minute de cuisson, car les gaufres se sépareraient. Attendre la fin de la cuisson avant de les retirer du gaufrier. Lorsque la cuisson est terminée, le couvercle devrait se soulever facilement. Soulever le couvercle délicatement; s’il y a de la résistance, attendre encore une minute et essayer à nouveau d’ouvrir le couvercle. On peut préparer les gaufres à l’avance, puis les réfrigérer ou les congeler.
RECETTES Gaufres de base 1 tasse de farine tout usage 1 c. à thé de poudre à pâte 1/2 c. à thé de sel 1/2 c. à thé de beurre fondu 1 c. à thé de sucre 1 tasse de lait 1 oeuf, séparé Tamiser les ingrédients secs ensemble dans un bol. Ajouter le jaune d’oeuf et le lait aux ingrédients secs et bien battre le tout. Verser 1/2 tasse de pâte sur la plaque chauffée du gaufrier. Donne environ 6 gaufres. Gaufres traditionnelles 1/2 tasse de beurre fondu 3/4 tasse de sucre 2 1/4 tasses de farine 1 c.
Sift dry ingredients together in a bowl. In a separate bowl, beat eggs until fluffy. Mix milk and eggs, and then add to dry ingredients; beat together until well blended. Add butter and twist of lemon, and mix until smooth. Pour scant 1/3 cup of batter on the heated waffle mold. Makes about 12-18 waffles. Yeast Waffles 1 (1/4-oz.) package dry yeast 1/2 cup butter 1/4 cup sugar 1 cup milk 3-1/4 cups flour 6 eggs Twist of lemon Pinch of salt Sift flour and sugar together in a bowl.
Gaufres au chocolat 1 tasse de farine tout usage 1 c. à thé de poudre à pâte 1/4 c. à thé de sel 2 c. à thé de sucre 1 1/2 carré de chocolat mi-sucré (1 1/2 oz) 2/3 tasse de lait 1 oeuf, séparé 2 c. thé de beurre fondu 3/4 c. à thé de vanille Tamiser les ingrédients secs ensemble dans un bol. Ajouter le lait, le jaune d’oeuf et la vanille aux ingrédients secs et battre jusqu’à consistance homogène. Faire fondre le beurre et le chocolat au micro-ondes ou au bain-marie.
WST3010ZE_IB_29-3-03 3/29/03 5:25 PM Page 25 13 LIMITED ONE YEAR PRODUCT WARRANTY Warranty: This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product.