FILLET BOARDS 40-0601-W / 40-0701-W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE / TABLE DES MATIÈRES 2 GENERAL SAFETY RULES COMPONENT LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION CLEANING INSTRUCTIONS WARRANTY 3 4 5-6 7 7 8 REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LISTA DE COMPONENTES INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON 10 11 12-13 14 14 16 IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE LA PIÈCE MONTAGE INSTALLATION NETTOYAGE INFORMATION SUR LA GARANTIE 18 19 20-21 22 22 23
READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1. CHECK FOR DAMAGED OR MISSING PARTS. Before using the FILLET BOARD / FILLET STATION, check that all parts are operating properly, and perform the intended functions. 2.
ENGLISH INSTRUCTIONS Fillet Board Assembly Shown Backsplash Knife Holder Pliers Holder Knife Holder Channeled Deck 4 Measuring Guide Support Bracket 2 1 Pin Lanyard 3 Pole COMPONENT LIST DIAGRAM NUMBER 1 2 3 4 PART DESCRIPTION FILLET BOARD FILLET STATION BOARD GIMBAL POLE ASSEMBLY SUPPORT BRACKET, SAFETY PIN, SUPPORT POST, LANYARD NUT AND BOLT KIT (4) M6 X 40 MM FLAT HEAD SCREW, (4) M6 LOCK NUT, (4) FLAT WASHER STAINLESS STEEL FISH CLAMP PART NUMBER 40-0410 40-0503 40-0602 40-0502 40-0603 If
FIGURE 1 TOOLS REQUIRED: 10 mm wrench Phillips screwdriver Support Bracket 1. Remove the safety pin from the gimbal pole. (FIGURE 1) 2. Separate the support post and support bracket. Safety Pin 3. Lay the fillet board upside down on a flat, level work surface with the open end of the fillet board is to the front and the backsplash to the back (FIGURE 2). Gimble Pole Support Post 4. Set the support bracket onto the fillet board / fillet station near the holes with the bracket post facing up.
ENGLISH INSTRUCTIONS 7. Place a FLAT WASHER over the protruding screw threads. FIGURE 4 Safety Pin 8. Screw a LOCK NUT onto the threads by hand until it stops. 9. Repeat steps 6 through 8 above for the remaining 3 screws. 10. Firmly tighten 3 of the 4 LOCK NUTS (do not tighten the nut on the screw to which you intend to connect the LANYARD). You will need a Phillips head screwdriver and 10 mm wrench to perform this step. Lanyard 11. Remove the LOCK NUT from the remaining screw.
FIGURE 6 1. Insert the GIMBLE POLE into any rod holder on your boat with the open side of the FILLET BOARD / FILLET STATION facing toward you (FIGURE 6). 2. To secure the FILLET BOARD / FILLET STATION to boat, connect an additional LANYARD to the SAFETY PIN locking mechanism, then secure to boat eyelet. Lanyard Gimbal Rod Holder of Boat 3.
ONE-YEAR LIMITED WESTON WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada, which have been properly registered within 30 days of the date of original purchase. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
TABLA DE FILETEADO 40-0601-W / 40-0701-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ETSTA CAJA.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED! 1. REVISE SI TIENE PARTES DAÑADAS.
Sostén de cuchillos Protector de salpicaduras Sostén de pinzas Sostén de cuchillos Cubierta acanalada 4 Guía de medición 2 1 Abrazadera de soporte Perno Acollador 3 LISTA DE COMPONENTES NÚMERO DE DIAGRAMA 1 2 3 4 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Se muestra el conjunto de la tabla de fileteado.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO FIGURA 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave inglesa de 10 mm Desarmador de cruz Abrazadera de soporte 1. Quite el perno de seguridad del poste cardan. (FIGURA 1) 2. Separe el poste de soporte y la abrazadera de soporte. Perno de seguridad 3. Coloque la tabla de fileteado hacia abajo en una superficie plana y pareja, con el borde abierto hacia el frente y el protector de salpicaduras hacia atrás (FIGURA 2). Poste Cardan Poste de soporte 4.
8. Atornille a mano una tuerca de bloqueo en la rosca hasta que se detenga. FIGURA 4 Perno de seguridad Abrazadera de soporte 9. Repita los pasos del 6 al 8 con los otros tres tornillos. 10. Aprieta firmemente tres de las cuatro tuercas de bloqueo (no apriete la tuerca del tornillo en el que vaya a conectar el acollador). Va a necesitar un desarmador de cruz y una llave de 10 mm para realizar este paso. 11. Quite la tuerca de bloqueo del tornillo restante. No quite la arandela.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INSTALACIÓN FIGURA 6 1. Inserte el POSTE CARDAN en cualquier sostén de postes de su bote con el lado abierto de la ESTACIÓN DE FILETEADO / TABLA DE FILETEADO hacia usted (FIGURA 6). 2. Para fijar al bote la ESTACIÓN DE FILETEADO / TABLA DE FILETEADO, conecte un ACOLLADOR adicional al mecanismo de bloqueo del PERNO DE SEGURIDAD, después fíjelo al ojal del bote. Acollador Sostén de varilla del cardan del bote FIGURA 7 Abrazadera para pescado 3.
a
UN AÑO DE GARANTÍA WESTON LIMITADA Esta garantía aplica a los productos que se compran y usan en los EE. UU. y Canadá, y que se registraron adecuadamente dentro de 30 días de la fecha de compra original. Esta es la única garantía expresa para este producto y reemplaza cualquier otra garantía o condición. Este producto está garantizado contra defectos materiales y de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
PLANCHE À FILET 40-0601-W / 40-0701-W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ! 1. INSPECTER POUR DÉTECTER TOUTE TRACE DE DOMMAGES DES PIÈCES.
Dosseret Porte-couteau Porte-pinces Porte-couteau Plateau canalisé 4 Guide de mesure 2 1 Patte d'appui Goupille INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Montage du plateau à filet illustré Cordage 3 DESCRIPTION DE LA PIÈCE NUMÉRO DE SCHÉMA 1 2 3 4 DESCRIPTION DE LA PIÈCE PLATEAU À DÉCOUPER LE FILET PLATEAU POUR LA STATION FILET PÔLE À CARDAN PATTE D’APPUI, GOUPILLE DE SÉCURITÉ, MONTANT D’APPUI, CORDAGE KIT ÉCROU ET BOULON (4) VIS À TÊTE PLATE M6 X 40 MM, (4) CONTRE-ÉCROU M6, (4) RONDELLE PINCE À POISSON EN
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS MONTAGE FIGURE 1 OUTILLAGE REQUIS: Clé de 10 mm Tournevis cruciforme Patte d’appui 1. Retirez la goupille de sécurité du pôle à cardan (Figure 1). 2. Séparez le montant d’appui et la patte d’appui. Goupille de sécurité 3. Posez le plateau à filet l’envers sur une surface de travail plane avec l’extrémité ouverte du plateau à filet est dirigé vers l’avant et le dosseret à l’arrière (Figure 1). Pôle à cardan Montant d’appui 4.
8. Vissez à la main un contre-écrou jusqu’à ce qu’il s’arrête. FIGURA 4 Patte d’appui Goupille de sécurité 9. Répétez les étapes 6 à 8 ci-dessus pour les 3 vis restantes. 10. Serrez fermement 3 des 4 contre-écrous (ne pas serrer l’écrou sur la vis à laquelle vous envisagez d’attacher le cordage). Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme (phillips) et d’une clé de 10 mm pour cette étape. 11. Retirez le contre-écrou de la vis restante. ne pas retirer la rondelle.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS INSTALLATION 1. Insérez le pole à cardan dans un des supports de gaule sur votre bateau avec le côté ouvert de plateau/station filet dirigé vers vous (FIGURE 6). 2. Pour sécuriser le plateau/station filet au bateau, fixez un cordage supplémentaire au mécanisme de verrouillage de la goupille de sécurité, puis à l’œillet du bateau. 3.
UN AN DE GARANTIE WESTON LIMITÉE La présente garantie s’applique aux produits, achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada, qui ont été dûment enregistrés dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat initiale. La présente garantie est la seule garantie expresse pour ce produit et remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale.
ATTENTION! PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE. For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please contact the Weston Brands Customer Service Team: 8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday CustomerService@WestonProducts.com U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S.