Use and Care Manual

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
23
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija
debe estar bien metida en el tomacorriente. Si las patas
no entran en el tomacorriente, dele vuelta a la clavija. Si
aun así no entran en el tomacorriente, consulte con un
electricista calicado. NO trate de modicar la clavija de
ninguna manera.
INSTRUCCIONES PARA LA CORRIENTE
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
.
NUNCA SUMERJA la Selladora al vacío en agua o líquido.
.
Asegúrese de que la Selladora al vacío se haya enfriado completamente
antes de limpiarla.
.
Frote todas las supercies externas incluyendo la Cámara de vacío de
plástico y la Tapa de vacío con un trapo húmedo o una servilleta de papel.
La
mayoría de los limpiadores domésticos en aerosol son seguros para utilizar.
Evite pulverizar el limpiador directamente en el conducto de la parte izquierda
de la unidad. También evite mojarlo directamente. ¡NO utilice limpiadores
abrasivos!
.
Tenga cuidado mientras limpia para no descascarar o dañar la tira de
la Cinta de la barra selladora que cubre el Elemento de calor de la barra
selladora.
.
Seque todas las supercies y cierre la Tapa de vacío antes de guardar la
Selladora al vacío.
PROTECTOR DE SOBRECARGA TÉRMICA
La Selladora al vacío se apagará automáticamente si se recalienta. Si
esto ocurre, apague la unidad y abra la Tapa de la selladora. Reanude
el funcionamiento normal luego de que la unidad de enfríe o luego de
aproximadamente 20 minutos.
Para ayudar a prevenir el recalentamiento, espere al menos 20 segundos
entre los ciclos con la Tapa de la selladora abierta. Evite tocar la Cinta de la
barra selladora. La Cinta de la barra selladora permanecerá caliente por un
breve período de tiempo luego de cada ciclo de sellado.
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar la Selladora al
vacío, ¡asegúrese de que la misma se encuentre OFF (APAGADA) y que el ENCHUFE
ESTÉ DESCONECTADO DEL TOMACORRIENTE/DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN!