Use and Care Manual

IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ
LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES
ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS
IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES
PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES
GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE
SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!
CONSERVER CES DIRECTIVES!
1. SIEMPRE DESCONECTE la
Selladora al vacío de la fuente de
alimentación antes de realizar tareas de
mantenimiento, cambiar accesorios o
limpiar la unidad.
2. Verique si el voltaje indicado en el
aparato corresponde al voltaje local antes
de conectarlo.
3. NO deje que el cable cuelgue del borde
una mesa o un mostrador.
4. Desconecte el aparato de la fuente
de alimentación antes de desconectar
cualquier accesorio.
5. PRECAUCIÓN: Para evitar una
situación peligrosa, este aparato nunca se
debe conectar a un reloj programador.
6. Enchufe la Selladora al vacío a un
enchufe de pared estándar de 120 voltios
y 60 Hz. Evite la utilización de cables de
extensión.
7. NO USE la Selladora al vacío si el
Cable de alimentación, el Enchufe o
alguna otra parte se encuentra dañada.
Si el Cable de alimentación o la Selladora
al vacío están dañados, llame al Servicio
de atención al cliente. NO INTENTE
REEMPLAZAR EL CABLE. Asegúrese de
evitar que el Cable de alimentación caiga
sobre su área de trabajo. Verique que
todas las partes funcionan correctamente
y realizan las funciones previstas. Revise
en busca de cualquier otra condición que
pueda afectar el funcionamiento.
8. NUNCA utilice ningún accesorio o
parte de otros fabricantes. Al hacerlo,
se ANULARÍA SU GARANTÍA y podría
provocar un incendio, una descarga
eléctrica o una lesión.
9. Reduzca el riesgo de activación
accidental. Asegúrese de que el
Interruptor de alimentación se encuentre
en la posición “OFF” (APAGADO) antes
de conectarlo a la fuente de alimentación.
10. MANTENGA LOS DEDOS
ALEJADOS de la Barra termoselladora
y la Cinta de la barra selladora EN
TODO MOMENTO, estas áreas se
calientan. No hacerlo podría causar
lesiones graves.
11. NO desarme este aparato; al
hacerlo se ANULARÍA SU GARANTÍA y
podría dar lugar a una lesión personal.
12. PARA PROTEGERSE CONTRA
EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA: NO SUMERJA LA
SELLADORA AL VACÍO EN AGUA
O LÍQUIDO. ASEGÚRESE DE QUE
LA SELLADORA AL VACÍO ESTÉ
DESCONECTADA DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIAR.
Siga las “Instrucciones de limpieza”
de este folleto. NUNCA enjuague la
Selladora al vacío bajo la canilla.
13. NUNCA DEJE QUE LA
SELLADORA AL VACÍO FUNCIONE
SIN ASISTENCIA. Esté seguro,
DESCONECTE la Selladora al vacío de
la fuente de alimentación antes de dejar
el área de trabajo. Se necesita una
supervisión cuidadosa cuando algún
aparato se utiliza cerca de los niños.
Este aparato NO es para ser utilizado
por niños.
14. NO deje que el Cable de
alimentación cuelgue sobre el borde de
la supercie de trabajo.
15. Asegúrese de que la Selladora al
vacío se encuentra sobre una supercie
estable de trabajo. Asegúrese de que
los Pies de la Selladora al vacío se
encuentran estables.
16. NO utilice la Selladora al vacío al
aire libre.
17. NO utilice la Selladora al vacío
mientras se encuentre bajo la inuencia
de drogas, medicamentos o alcohol.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
36