Juice Extractor Centrifugeuse Extractor de jugo Questions? ¿Preguntas? 1-800-814-4895 www.WestonSupply.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2.
Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit into the outlet, have an electrician replace the outlet.
Parts and Features *To order parts: US: 1-800-814-4895 www.WestonSupply.com w WARNING Micro-mesh strainer basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises. To reduce the risk of personal injury: • Always inspect micro-mesh strainer basket before each use. • Never use a cracked, bent, or damaged micro-mesh strainer basket.
How to Assemble BEFORE FIRST USE: After unpacking the juice extractor, remove cardboard from filter basket and wash everything except the base in warm, soapy water. Rinse and dry immediately. Never immerse the base in water or other liquids; wipe it with a damp sponge. 1 Place the pulp container into position. 3 With hands on outer edge, press strainer basket down firmly to lock into position. 2 Place juicing bowl into the top of the motor base.
How to Assemble (cont.) 5 Move the locking arm up and over the juicer cover until it clicks into place. 7 Place the juice pitcher with lid under the juice spout. 6 6 Place the removable juice pitcher lid with froth separator on the juice pitcher. 8 TIP: To minimize cleanup, place a plastic grocery bag in pulp container to collect pulp. When juicing is completed, simply remove grocery bag containing pulp.
How to Use w WARNING Cut Hazard. Extra-wide feed chute. Do not place hands or fingers down feed chute. Always use the food pusher. Failure to follow this instruction can result in serious personal injury. Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, cucumbers, and tomatoes will not need to be cut since they will fit into feed chute whole.
How to Disassemble 1 Turn juice extractor OFF (O) and unplug. Allow strainer basket to stop turning. 3 To release the strainer basket, lift edge of juicing bowl. Tip juicing bowl up to drain any remaining juice into juice pitcher. 5 To remove the strainer basket, turn the juicer bowl upside down over the sink and carefully remove the basket. 8 2 Lower the locking arm down to rest on the counter. Lift off the juicer cover. 4 Lift off the juicer bowl with the strainer basket still in place.
Care and Cleaning w WARNING Shock Hazard. Do not immerse motor base in water or any other liquid. 1 2 Unplug juicer. STRAINER BASKET Wipe juicer base and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, nonabrasive cleanser. w CAUTION Laceration Hazard. The center of the strainer basket contains small, sharp blades to process fruits and vegetables during the juicing function. Do not touch blades when handling the strainer basket.
Care and Cleaning (cont.) 3 4 The cleaning brush included with the unit is the most effective way to clean the strainer basket. Using the brush, hold the strainer basket under running water and brush inside and outside of the basket. 5 DISHWASHER-SAFE Wash these parts in warm soapy water or in the dishwasher. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Do not place the motor base in the dishwasher.
Juicing Tips and Techniques PURCHASING AND STORING FRUITS AND VEGETABLES: • Always wash fruits and vegetables before juicing. • Always use fresh fruits and vegetables for juicing. • To save money and obtain fresher produce, purchase fruits or vegetables that are in season. • Keep your fruits and vegetables ready for juicing by washing them before storing. • Most fruits and hardier-type vegetables can be stored at cool room temperature.
Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Machine will not work • The locking arm may not be correctly engaged. Check to when switched ON. see if the locking arm is in its proper position. Refer to page 6. • This machine is equipped with motor overload protection. If the motor stops during operation due to overheating, unplug and allow it to cool down for 15 minutes. Plug machine back in after 15 minutes to resume normal operation. Motor appears to stall • The juicing action may be too vigorous.
Notes 13
Limited Five-Year Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur.
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces: Canada: 001.216.901.6801 www.WestonSupply.com w AVERTISSEMENT Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler s’il est endommagé et occasionner des risques de coupures ou des ecchymoses. Pour diminuer le risque de blessure : • Toujours examiner le panier-filtre micromèches avant chaque utilisation. • Ne jamais utiliser un panier-filtre fissuré, tordu ou endommagé.
Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le socle dans l’eau ou autre liquides. La nettoyer à l’aide d’une éponge humide. 1 Installer le récipient à pulpe. 3 En posant les mains à l’extérieur du bord, abaisser fermement le panier-filtre pour le bloquer en place.
Assemblage (suite) 5 Relever le levier de verrouillage et pardessus le couvercle de la centrifugeuse jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 7 Installer le récipient à jus et le couvercle sous le distributeur de jus. 6 Installer le couvercle sur le récipient à jus et l’écumoire sur le récipient à jus. 8 CONSEIL: Pour minimiser les nettoyages, placer un sac d’épicerie en matière plastique dans le récipient à pulpe pour recueillir la pulpe.
Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de coupures. Trémie extra-large. Ne pas introduire les mains ou les doigts dans la trémie. Toujours utiliser le poussoir. Tout non respect de cette instruction peut occasionner des blessures corporelles sérieuses. Laver les fruits et les légumes. REMARQUE : Il est inutile de couper la plupart des fruits et des légumes, comme les pommes, les carottes, les concombres et les tomates, car ils entrent entiers dans le dispositif d’alimentation.
Désassemblage 1 ettre la centrifugeuse en position OFF (O/ M arrêt) et débrancher le cordon de la prise. Laisser le panier-filtre s’arrêter de tourner. 3 Pour dégager le panier-filtre, soulever le bord du bol de centrifugeuse. Incliner le bol de centrifugeuse vers le haut pour vider tout le jus résiduel dans le récipient à jus. 5 Pour retirer le panier-filtre, inverser le récipient à jus au-dessus de l’évier et retirer soigneusement le panier-filtre.
Soins et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide. 1 2 Débrancher la centrifugeuse. PANIER-FILTRE Essuyer la base de la centrifugeuse et le cordon avec un linge ou une éponge humide. Enlever les taches rebelles en utilisant un nettoyant doux et non abrasif. w MISE EN GARDE Risque de déchirures.
Soins et nettoyage (suite) 3 4 La brosse de nettoyage livrée avec la centrifugeuse constitue le moyen le plus efficace pour nettoyer le panier-filtre. Pour utiliser la brosse, tenir le panier-filtre sous l’eau courante et brosser à l’intérieur et à l’extérieur du panier. 5 LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Laver ces articles à l’eau chaude savonneuse ou les mettre au lavevaisselle. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
Conseils et techniques de préparation de jus ACHAT ET ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES : • Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus. • Toujours utiliser des fruits et légumes frais pour la préparation de jus. • Pour économiser et obtenir un produit plus frais, acheter des fruits ou légumes en saison. • Garder les fruits et légumes prêts pour la préparation de jus en les lavant avant de les entreposer.
Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION La centrifugeuse ne fonctionne pas quand elle est en position ON (marche). • Le mécanisme de verrouillage est peut-être mal engagé. S’assurer que le levier de verrouillage est correctement positionné. Consulter le page 19. • Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges. Si le moteur s’arrête pendant qu’il est en marche à cause d’une surchauffe, débrancher et laisser refroidir l’appareil pendant 15 minutes.
Notes 26
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
Información para Seguidad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente con conexión a tierra. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador.
Partes y Características *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.WestonSupply.com México: 001.216.901.6801 w ADVERTENCIA La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: • Simpre inspeccione la canasta coladora de micro parrilla antes de cada uso. • Nunca use una canasta coladora de micro parrilla rajada, doblada o dañada.
Cómo Ensamblar ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda. 1 Coloque el recipiente para pulpa en su lugar. 3 Con las manos sobre el borde exterior, presione la canasta coladora firmamente hacia abajo para trabarla en su posición.
Cómo Ensamblar (cont.) 5 Desplace el brazo de bloqueo hacia arriba sobre la cubierta de la juguera hasta que se trabe en su lugar. 7 Coloque la jarra para jugo con tapa debajo del pico para jugo. 32 6 Coloque la tapa desmontable de la jarra para jugo con separador de espuma sobre la jarra para jugo. 8 CONSEJO: Para minimizar la limpieza, coloque una bolsa de plástico dentro del recipiente para jugo con el propósito de recoger la pulpa.
Cómo Utilizar w ADVERTENCIA Peligro de Corte. Tolva de alimentación extra ancha. No coloque las manos o dedos dentro de la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador de alimentos. No seguir estas instrucciones puede provocar graves lesiones personales. Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayoría de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias, pepinos y tomates, no necesitan cortarse ya que entran bien enteros dentro de la tolva de alimentación.
Cómo Desensamblar 1 Coloque el interruptor en la posición OFF (O/apagado) y desenchufe la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar. 3 Para liberar la canasta coladora, levante el borde del tazón para preparar jugo. Incline el tazón para preparar jugo hacia arriba para verter el jugo restante el jugo dentro de la jarra para jugo. 5 Para quitar la canasta coladora, dé vuelta el tazón para preparar jugo sobre el fregadero y con cuidado quite la canasta.
Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. 1 2 Desenchufe la juguera. CANASTA COLADORA Limpie la base de la juguera y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar manchas rebeldes, utilice un limpiador suave no abrasivo. w PRECAUCIÓN Peligro de Laceración. El centro de la canasta coladora contiene cuchillas pequeñas y filosas para procesar frutas y vegetales durante le función de extracción de jugo.
Cuidado y Limpieza (cont.) 3 4 El cepillo de limpieza incluido con la unidad es la manera más efectiva de limpiar la canasta coladora. Utilizando el cepillo, sostenga la canasta coladora bajo agua corriente y cepille dentro y fuera de la canasta. 5 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Lave estas piezas con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto.
Consejos y Técnicas COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES: • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo. • Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre frutas y vegetales que estén en temporada. • Mantenga sus frutas y vegetales listos para la extracción lavándolos antes del almacenamiento. • La mayoría de las frutas y los vegetales más duros pueden almacenarse a temperatura ambiente fresca.
Resolviendo Problemas PROBLEMA La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor de “Encendido”. CAUSA PROBABLE/SOLUCION • Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique que el brazo de bloqueo se encuentre en su posición correcta. Ver página 32. • Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos.
Garantía Limitada de Cinco Años Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de la compra original.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.