FOOD DEHYDRATOR 75-0401-W 6 TRAY / 75-0501-W 5 TRAY DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE / TABLE DES MATIÈRES 2 GENERAL SAFETY RULES COMPONENT LIST HOW TO LOAD TRAYS AND SCREENS HOW TO USE THE DEHYDRATOR FOOD SAFETY TIPS DEHYDRATING FRUITS AND VEGETABLES STORING DEHYDRATED FOOD DEHYDRATING CHART FOR FRUITS AT 135°F (60°C) DEHYDRATING CHART FOR VEGETABLES AT 125°F (55°C) DEHYDRATING FRESH HERBS DEHYDRATING CHART FOR HERBS AT 100°F (40°C) DEHYDRATING JERKY CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING WARRANTY 3 4 5 6-7 8 8-9 10 11 12 13 13 13 14 15 16 REGLAS IMPORTANTES DE SEGU
READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1. Read all instructions. 2.
ENGLISH INSTRUCTIONS 1 4 5 2 3 COMPONENT LIST DIAGRAM NUMBER 1 2 3 4 5 PART DESCRIPTION LID MESH SCREEN FRUIT ROLL SHEET TOP TRAY WITH VENT COVER TRAY WTH VENT HOLE PART NUMBER 75-0402 75-0403 75-0404 75-0405 75-0406 If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonProducts.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S.
Dehydrator Preparation • The top tray must always be in the top position for proper drying. • All (5) or (6) trays should be used during each drying, even if some are empty. • It is best to dry one type of similar food at a time; for example, all fruits or all vegetables. • Always leave trays in place until drying is complete. You may remove food from trays when desired dryness is achieved. 1. Always place food in a single layer on each tray for even drying. Do not overlap fruits, vegetables, or meats.
ENGLISH INSTRUCTIONS HOW TO USE THE DEHYDRATOR NOTES: • Food should be stored in an airtight container once properly cooled. • To START, PAUSE, or RESET: Press the START/PAUSE button. • To Change Time or Temperature During Drying Without Pausing or Resetting: Press the TIME/TEMP button once for time or twice for temperature. The last setting will flash. Use arrows to adjust. Unit will continue drying automatically at the new setting. FIGURE 7 FIGURE 8 1. Plug in unit.
6. To PAUSE to Check Food: Press the START/PAUSE button and unit will pause. Display will flash “PA.” Press the START/PAUSE button again to resume drying. FIGURE 12 FIGURE 12 7. To RESET: Press and hold the START/ PAUSE button for 2 seconds; “00” will flash in display. To continue drying, press TIME/TEMP button to set a new time and temperature. FIGURE 13 8. To STOP “00” flashing: Press and hold the START/PAUSE button again for an additional 2 seconds. “00” will still appear in display and not flash.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOOD SAFETY TIPS • For food safety, to help ensure any bacteria present are destroyed, choose pretreatment or post treatment from below: • Pretreatment of Meat Prior to Dehydrating – Heat oven to 350°F (177°C). Drain and discard marinade from meat. Pat dry with paper towels and place meat in a single layer, leaving a space around each piece on baking sheet. Bake 5 to 10 minutes or until internal temperature reaches 160°F (72°C). Poultry must reach 165°F (74°C).
How to Protect Color Some fruits and potatoes may discolor during the drying process. To protect the color, follow these steps. • Prepare a solution of equal parts lemon juice and water. • Dip pieces into the solution; drain. • If using a commercial fruit preservative, follow package directions. C.
ENGLISH INSTRUCTIONS 10 STORING DEHYDRATED FOOD • Dehydrated foods have to be cooled completely before packaging. • Properly dried foods need to be stored in a clean, dry, airtight container, such as resealable plastic bags, plastic containers, or glass canning jars with a tight-fitting lid, to keep foods from rehydrating. • Store all packages in a cool, dry place. • Dried fruits stored at 60°F (16°C) may keep up to 1 year, while vegetables stored at 60°F (16°C) may keep up to 6 months.
*B = Blanching #C = Color Protector (See “How to Blanch” and “How to Protect Color” on page 8) FRUIT HOW TO PREPARE PRETREATMENT/ TIME DEHYDRATING TIME** HIGH PECTIN FRUIT Apples Peeled, sliced 1/4 inch (0.6 cm) thick #C 8 to 12 hours Yes Apricots Pitted, peeled, sliced 1/4 inch (0.6 cm) thick #C 15 to 19 hours Yes Bananas Sliced 1/4 inch (0.
ENGLISH INSTRUCTIONS DEHYDRATING CHART FOR VEGETABLES AT 125°F (55°C) *B = Blanching (See “How to Blanch” on page 8) VEGETABLE HOW TO PREPARE PRETREATMENT/ TIME DEHYDRATING TIME** Bell Peppers Sliced 1/4 inch (0.6 cm) thick – 9 to 13 hours Broccoli Small florets *B/2 minutes 9 to 13 hours Carrots Sliced diagonally 1/4 inch (0.6 cm) thick *B/2 minutes 11 to 15 hours Cauliflower Small florets *B/2 minutes 8 to 12 hours Celery Sliced diagonally 1/4 inch (0.
• Herb leaves that are larger such as basil, bay leaves, mint, sage, or sorrel should be picked from the stems before drying. • Herbs such as cilantro, dill, parsley, or rosemary should be kept on the stem for drying. It is easier to remove the herbs after drying. • Always rinse herbs with cold water and carefully remove any remaining water with a salad spinner or paper towels. Herbs must be completely dried before dehydrating begins. • Small herbs should be placed on the mesh screen for the best drying.
ENGLISH INSTRUCTIONS CARE AND CLEANING FIGURE 16 1. Unplug unit when through drying. Let cool. FIGURE 16 2. Wash in warm, soapy water. FIGURE 17 3. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. FIGURE 18 4. Wipe the base with a damp, soapy cloth.
PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Food not drying. Food could be cut too thick or peel could have been left on. Follow recommendations in charts on pages 10, 11, or 12, or according to the recipe. Too much food on each tray. Remove some foods and dehydrate for a longer time. Food drying unevenly. Foods need to be cut uniformly. Foods with uneven pieces can be rotated during the drying process. Fruits or vegetables become soft during storage. Too much moisture was left in the food.
WESTON WARRANTY INFORMATION SAVE THIS WARRANTY INFORMATION FOR YOUR RECORDS! Weston Brands LLC warrants to the ORIGINAL RETAIL PURCHASER of this product that if operated in accordance with the printed instruction accompanying it, then for a period of 1 year from the date of purchase, the product shall be free from defects in material and workmanship.
DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS 75-0401-W 6 TRAY / 75-0501-W 5 TRAY DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED! 1. Lea todas las instrucciones. 2.
4 5 2 3 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 1 LISTA DE COMPONENTES NÚMERO DE DIAGRAMA 1 2 3 4 5 DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA COUVERCLE EL FILTRO DE MALLA BANDEJA PARA ROLLOS DE FRUTA BANDEJA SUPERIOR CON CUBIERTA DE VENTILACIÓN BANDEJA WTH VENT AGUJERO NÚMERO DE PIEZA 75-0402 75-0403 75-0404 75-0405 75-0406 Si cualquier componente de esta unidad está roto, si no funciona debidamente, o si necesita un instructivo de repuesto, visítenos en la Web en WestonProducts.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL CÓMO CARGAR LAS BANDEJAS Y LOS FILTROS Preparación del Deshidratador • La bandeja superior siempre debe colocarse en la posición superior para lograr una deshidratación correcta. • Las (5) o (6) bandejas deben usarse durante todos los procesos de deshidratación, aún si algunas se encuentran vacías. • Es mejor deshidratar un tipo de alimento similar por vez; por ejemplo, todas frutas o todos vegetales.
NOTAS: • Los alimentos deben almacenarse en un recipiente hermético una vez que se hayan enfriado adecuadamente. • Para iniciar (START), pausar (PAUSE), o reconfigurar (RESET): Presione el botón START/ PAUSE (iniciar/pausa). • Para Cambiar el Tiempo o la Temperatura Durante el Secado sin Accionar Pausa o Reconfigurar: Presione el botón TIME/TEMP (tiempo/temperatura) una vez para el tiempo y dos veces para la temperatura. La última configuración comenzará a destellar. Utilice las flechas para ajustar.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL CÓMO USAR EL DESHIDRATADOR 6. Para Activar PAUSA para Controlar los Alimentos: Presione el botón START/PAUSE (iniciar/pausa) y la unidad hará una pausa. En la pantalla se verá “PA”. FIGURA 12 FIGURA 12 7. Presione el botón START/PAUSE (iniciar/ pausa) de nuevo para reanudar el secado. Para RECONFIGURAR: Presione y sostenga el botón START/PAUSE (iniciar/pausa) por 2 segundos; “00” titilará en la pantalla. FIGURA 13 8.
• Para seguridad de los alimentos, y garantizar que se destruya cualquier clase de bacteria presente, elija un tratamiento previo o tratamiento posterior de los incluidos a continuación: • Tratamiento Previo de la Carne Antes de la Deshidratación – Caliente el horno a 350°F (177°C). Escurra y descarte el adobo de la carne. Seque con toallas de papel dando golpecitos y coloque la carne en una sola capa, dejando un espacio alrededor de cada trozo sobre una bandeja para hornear.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Cómo Proteger el Color Algunas frutas y las papas puede decolorarse durante el proceso de secado. Para proteger el color, siga estos pasos. • Prepare una solución de partes iguales de jugo de limón y agua. • Coloque los trozos dentro de la solución; escurra. • Si utiliza un conservante comercial para frutas, siga las instrucciones del paquete. C.
• Los alimentos deshidratados deben enfriarse por completo antes de almacenarse. • Los alimentos secados adecuadamente deben almacenarse en un recipiente limpio, seco y hermético, como bolsas plásticas resellables, recipientes plásticos o frascos de vidrio para conservas con una tapa hermética, a fin de evitar que los alimentos se rehidraten. • Guarde todos los recipientes en un lugar fresco y seco.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 26 TABLA DE DESHIDRATACIÓN PARA FRUTAS A 135°F (60°C) *B = Blanqueado #C = Protector de Color (ver “Cómo Blanquear” y “Cómo Proteger el Color” en la página 44) FRUTA CÓMO PREPARAR TRATAMIENTO PREVIO / TIEMPO TIEMPO DE DESHIDRATACIÓN** FRUTA DE PECTINA ELEVADA Manzanas Peladas, en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm) #C 8 a 12 horas Sí Damasco Sin carozo, pelados y en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm) Pitted, peeled, sliced 1/4 inch (0.
*B = Blanqueado (Ver “Cómo Blanquear” en la página 44) VEGETAL CÓMO PREPARAR TRATAMIENTO PREVIO/ TIEMPO TIEMPO DE DESHIDRATACIÓN** Pimientos En rebanadas de un grosor de1/4 pulgada (0.6 cm) – 9 a 13 horas Brócoli Flores pequeñas *B/2 minutos 9 a 13 horas Zanahorias Rebanadas en diagonal de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm) *B/2 minutos 11 a 15 horas Coliflor Flores pequeñas *B/2 minutos 8 a 12 horas Apio Rebanadas en diagonal de un grosor de 1/4 pulgada (0.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL CÓMO DESHIDRATAR HIERBAS FRESCAS • Las hojas de hierbas más grandes, tales como la albahaca, hojas de laurel, menta, salvia o acedera deben quitarse de los tallos antes del secado. • Las hierbras tales como el cilantro, eneldo, perejil o romero deben mantenerse en el tallo para la deshidratación. Es más fácil quitar las hierbas después del secado. • Siempre enjuague las hierbas con agua fría y quite con cuidado el agua restante con un centrifugador de ensalada o toallas de papel.
FIGURA 16 1. Desenchufe la unidad cuando haya terminado de secar. Déjela enfriar. FIGURA 16 2. Lave en agua tibia jabonosa. FIGURA 17 3. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. FIGURA 18 4. Limpie la base con un paño jabonoso húmedo.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 30 RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Los alimentos no se deshidratan. • Los alimentos pueden ser muy gruesos o quizás se dejó la cáscara o la piel de los alimentos. Siga las recomendaciones de las tablas de las páginas 46, 47 o 48, o siga la receta. • Demasiados alimentos en cada bandeja. Quite algunos alimentos y deshidrátelos por un período más prolongado. Los alimentos se secan en forma despareja. • Los alimentos deben cortarse uniformemente.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON ¡GUARDE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA PARA SUS REGISTROS! Weston Brands LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento con las instrucciones impresas adjuntas, entonces por un período de 1 año desde la fecha de compra, el producto se considerará libre de defectos respecto del material y mano de obra.
DÉSHYDRATEUR D’ALIMENTS 75-0401-W 6 TRAY / 75-0501-W 5 TRAY PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 34 IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ! 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
4 5 2 3 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 1 DESCRIPTION DE LA PIÈCE NUMÉRO DE SCHÉMA 1 2 3 DESCRIPTION DE LA PIÉCE COUVERCLE TAMIS À MAILLES TAPIS POUR ROULEAU DE FRUITS NUMÉRO DE LA PIÉCE 75-0402 75-0403 75-0404 4 5 HAUT PLATEAU AVEC COUVRE-ÉVENT PLATEAU AVEC TROU 75-0405 75-0406 N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonProducts.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS COMMENT RÉPARTIR LES ALIMENTS SUR LES PLATEAUX ET LES TAMIS Préparation du déshydrateur d’aliments • Le plateau supérieur doit toujours être placé à la position supérieur pour obtenir un bon séchage. • Les cinq (5) ou (6) plateaux doivent être utilisés pendant chaque séchage même s’ils sont vides. • Il est préférable de sécher des aliments semblables à la fois; par exemple, sécher uniquement des fruits ou uniquement des légumes.
REMARQUES : • Les aliments doivent être stockés dans un contenant hermétique après le refroidissement complet. • Pour METTRE EN MARCHE, FAIRE UNE PAUSE ou RÉINITIALISER : Appuyer sur le bouton START/ PAUSE. • Pour modifier la durée ou la température pendant le séchage sans faire une pause FIGURE 7 FIGURE 8 ou réinitialiser : Appuyer sur le bouton TIME/TEMP (durée/ température) une fois pour modifier la durée ou deux fois pour modifier la température. Le dernier réglage clignotera.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS UTILISATION DU DÉSHYDRATEUR D’ALIMENTS FIGURE 12 6. Pour effectuer une PAUSE afin de vérifier les aliments : Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour interrompre le séchage. L’afficheur indiquera « PA » (pause). Appuyer à nouveau sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour poursuivre le séchage. FIGURE 12 7. Pour RÉINITIALISER : Appuyer et maintenir le bouton START/PAUSE (mise en marche/ pause) enfoncé pendant 2 secondes.
• Pour préserver l’innocuité des aliments et assurer la destruction de toutes bactéries, choisir le prétraitement ou le post-traitement ci-dessous : • Prétraitement des viandes avant la déshydratation – Chauffer le four à 177 °C (350 °F). Vider et jeter la marinade utilisée pour la viande. Éponger avec des serviettes de papier et disposer la viande en une seule couche sur une plaque à biscuits en laissant un espace autour de chaque morceau.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS COMMENT CONSERVER LA COULEUR Certains fruits et pommes de terre peuvent se décolorer pendant le cycle de séchage. Suivre ces étapes afin de conserver la couleur : • Préparer une solution de quantité égale de jus de citron et d’eau. • Plonger les morceaux dans la solution puis égoutter. • Avec l’utilisation d’un agent de conservation pour fruits commercial, respecter les instructions sur l’emballage. C.
• Les aliments déshydratés doivent être complètement refroidis avant de les emballer. • Les aliments séchés adéquatement doivent être stockés dans un contenant propre, sec et hermétique comme des sacs en plastique réutilisables, des contenants de plastique, des pots en verre avec couvercle étanche afin d’éviter la réhydratation des aliments. • Stocker tous les emballages dans un endroit frais et sec.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS TABLEAU DE DÉSHYDRATATION POUR LES FRUITS À 60 °C (135 °F) *B = Blanchir #C = Conservation de la couleur (Consulter « Comment blanchir » et « Comment conserver la couleur » à la page 26) FRUIT HOW TO PREPARE PRETREATMENT/ TIME DEHYDRATING TIME** HIGH PECTIN FRUIT Pommes Peler, trancher à 1/4 po (0,6 cm) d’épaisseur #C 8 à 12 heures Oui Abricots Dénoyauter, peler et trancher à 1/4 po (0,6 cm) d’épaisseur #C 15 à 19 heures Oui Bananes Trancher à 1/4 po (0,6 cm) d’épai
*B = Blanchir (Consulter « Comment blanchir » à la page 26) LÉGUMES PRÉPARATION PRÉTRAITEMENT/ DURÉE DURÉE DE DÉSHYDRATATION** Poivrons Trancher à 1/4 po (0,6 cm) d’épaisseur – 9 à 13 heures Brocoli Petites fleurettes *B pendant 2 minutes 9 à 13 heures Carrottes Trancher en diagonale à 1/4 po (0,6 cm) d’épaisseur *B pendant 2 minutes 11 à 15 heures Choufleur Petites fleurettes *B pendant 2 minutes 8 à 12 heures Céleri Trancher en diagonale à 1/4 po (0,6 cm) d’épaisseur – 5 à 9 heures
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DÉSHYDRATATION DES HERBES FRAÎCHES Les grandes feuilles de certaines herbes, comme le basilic, la menthe, la sauge et l’oseille, doivent être détachées de la tige avant le séchage. • Les herbes, comme la coriandre, l’aneth, le persil et le romarin, doivent être séchées avec les tiges pour faciliter le retrait après le séchage. • Toujours rincer les herbes à l’eau froide et d’éliminer délicatement l’eau résiduelle avec une essoreuse à salade ou des serviettes de papier.
FIGURE 16 1. Débrancher l’appareil dès la fin du séchage. Laisser refroidir. FIGURE 16 2. Laver dans l’eau tiède savonneuse. FIGURE 17 3. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. FIGURE 18 4. Essuyer la base avec un linge humide et savonneux..
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 46 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Les aliments ne sèchent pas. • La coupe des aliments est trop épaisse ou présence de pelures. Suivre les recommandations des tableaux aux pages 28, 29 ou 30 ou respecter la recette. • Trop d’aliments sur chaque plateau. Retirer quelques aliments et augmenter la durée de séchage. Séchage inégal des aliments. • Les aliments doivent être coupés uniformément. • Les morceaux d’aliments inégaux peuvent rouler pendant le cycle de séchage.
INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS! Weston Brands LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux directives imprimées qui y sont jointes.
ATTENTION! PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE. For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please contact the Weston Brands Customer Service Team: 8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday CustomerService@WestonProducts.com U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S.