USB EXPERIMENT INTERFACE BOARD VM110N short user manual - Beknopte gebruikershandleiding - Notice abrégée - Kurzbedienungsanleitung Manual del usuario corto
WARRANTY This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.
Diagnostic / test software - Diagnostische software / testsoftware - Diagnose-/ Testsoftware - Software Diagnóstico / Software de Prueba UK See the product page on our website for the latest available software & manual NL Download de laatst beschikbare software en handleiding op de productpagina van onze website. FR Consultez la fiche technique de l'article sur notre site pour les nouveaux logiciels et manuel disponibles.
Description - Beschrijving - Beschreibung - Descripción 4 2 9 11 3 5 10 6 Internal Test-voltage - Interne analoge testspanning - tension d'essai analogique interne analoge Testspannung - tensión de prueba analógica interna Externe analoge spanning A1/A2 - Externe analoge spanning A1/A2 - Tension analogique externe A1/A2 - Externe analoge Spannung A1/A2 - Tensión analógica externa A1/A2 7 OUT - UITGANG - SORTIE - AUSGANG - SALIDA INPUT - INGANG - ENTREÈ - EINGANG - ENTRADA 1 8 Regeling / Regeling
Connection diagram - Aansluitschema - Schema de connexion - Connection scheme - Esquema de conexiones ANALOG PWM PWM1, PWM2 DAC1 , DAC2 0...5V Open collector + PWM2 (+) - PWM1 (+) DAC2 (+) ANALOG I N P U T DAC1 (+) DIGITAL -5- + DC voltage 5 ...
WARNING UK : PLEASE NOTE THAT THE GROUND OF THE BOARD IS NOT ISOLATED FROM THE COMPUTER GROUND! ND : DE MASSA VAN HET BORD IS NIET GESCHEIDEN MET DE COMPUTER MASSA! FR : REMARQUEZ QUE LA TERRE DE LA PLAQUE N'EST PAS ISOLEE DE LA TERRE DE L'ORDINATEUR ! D : BITTE VERGEWISSEM SIE SICH, DASS SICH DIE ERDUNG DER PLATINE UND DIE ERDUNG DES COM PUTERS NICHT GEGENSEITIG ISOLIERT SIND! ES : ¡OBSERVE QUE LA TIERRA DE LA PLACA NO ESTÁ AISLADO DE LA TIERRA DEL ORDENADOR!
Specifications and features The VM110N interface board has 5 digital input channels and 8 digital output channels. In addition, there are two analogue inputs and two analogue outputs with 8 bit resolution. The number of inputs/outputs can be further expanded by connecting more (up to a maximum of four) cards to the PC's USB connectors. All communication routines are contained in a Dynamic Link Library (DLL) K8055D.DLL.
Kenmerken en Specificaties De VM110N interfacekaart heeft 5 digitale ingangskanalen en 8 digitale uitgangskanalen. Bovendien beschikt u over twee analoge ingangen en twee analoge uitgangen met 8-bit resolutie. U kunt het aantal ingangen/uitgangen verder uitbreiden door max. 4 kaarten aan te sluiten op de USB connectors van uw pc. Alle communicatieroutines zitten in een Dynamic Link Library (DLL). Dit bestand heet 'K8055D.DLL'.
Eigenschaften und Technische Daten La carte interface VM110N est pourvu de 5 canaux d'entrée numériques et 8 canaux de sortie Die VM110N Interfaceplatine hat 5 digitale Eingangskanäle und 8 digitale Ausgangskanäle. Es gibt auch noch 2 zusätzliche analoge Eingänge und 2 analoge Ausgänge mit einer 8-Bit Auflösung. Die Anzahl der Ein-und Ausgänge kann noch weiter vergrößert werden, wenn (bis maximal 4) Karten mit den USB-Anschlüssen des PCs verbunden werden.
Características & Especificaciones La tarjeta interface VM110N está equipada con 5 canales de entrada digitales y 8 canales de salida digitales. Además, está provista de 2 entradas analógicas y 2 salidas analógicas con una resolución 8 bit. Es posible aumentar el número de entradas/salidas para permitir la conexión de máx. 4 tarjetas a los conectores USB de su PC. Todas las rutinas de comunicación se guardan en una Dynamic Link Library (DLL). El fichero en cuestión se llama 'K8055D.DLL'.
SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE All repairs should be executed by qualified technicians. Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder humidity. Indoor use only ! fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board.
VELLEMAN NV Legen Heirweg 33, B-9890 GAVERE Belgium (Europe) Modifications and typographical errors reserved - © Velleman nv, HVM110NG’1 - 2014 (rev.