Dehumidifier Use& CareGuide Contents Safetyinformation ................................... Electricalrequirements................................ Installingdehumidifier ................................ Operatingdehumidifier ................................ Removing and emptyingwaterbucket ................... Waterlevelfloat andautomaticshutoff ................... Caringfor your dehumidifier ............................ If you needassistanceor service ..................... Narranty .........................
Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. qt l This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “‘WARNING.“These words mean: You @Jl be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
Grounding instructions: B=d Electrical Pllrg ‘... .... Shock Hazard Plug into a grounded outlet. 3 prong Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4 115-volt (103.5 min., 126.5 max.), jO-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused rnd properly grounded electrical upply is required. A time-delay fuse or ime-delay circuit breaker is ,ecommended.
Good air circulation is needed for best performance-allow at least 12-l 8 inches (30.5 45.7 cm) of air space on all sides of the dehumidifier. Keep all outside doors, windows and other openings closed when operating dehumidifier. Humid outdoor air will increase dehumidifier workload. Install dehumidifier on a level floor strong enough dehumidifier with a full bucket of water. to support the 65” (18.3°c) Install where below 3tures your dehumidifier in an area the temperature will not fall 65°F (18.
EMPTY/ADJUST BUCKET light: DRYNESS CONTROL: If this light is on, the dehumidifier is light indicates that you need to check: l If the bucket is full, empty bucket and replace. not running.This l If the bucket is not in position, remove bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier and the light is off, or dehumidifier will not run. .. .. 0. ... . .. .. .. . .._ ‘. .. .. FAN SPEED: Some models: this controls fan operation. Use desired setting.
Sickness Do not drink water collected Hazard in water bucket. Doing so can result in sickness. Bucket styles: Bucket method: 2. Carry bucket to a large sink or tub. Pull bucket forward Go to Step 2. and remove. 1. Lift bucket from bottom. Pull bucket forward and remove. Go to Step 2. ; 3. Pour water through opening into a : : sink or tub. i 4. Replace bucket completely and ! check that EMPTY/ADJUST BUCKET i light is off.
Drain hoseconnection method: (to drainwaterfrom bucketcontinuously) .. Do Not X’ damage outside or connection will leak. center of’drain hose connector 2. Drill out only the center of the drain hose connector. Use a minimum l/4” drill bit. 1. If your dehumidifier does not have a drain hose connector cover, go to Step 2. If your dehumidifier has a drain hose connector cover, use a flatblade screwdriver to remove cover from drain connector.Turn cover counterclockwise. Discard cover. It cannot be reused.
411dehumidifiers have automatic shutoff and a water level float. Some dehumidifiers feature an adjustable water Level Float.The bucket must be properly aligned for the Water Level Float to work. Formodels withadjustable Water levelFloat: \ Formodels withnon-adjustable Water levelfloat: \ \\ You can set the adjustable Water Level Float at the”high”or “low” position. Both settings will turn off the dehumidifier automatically. The Water Level Float will shut off the dehumidifier automatically.
General cleaning and maintenance 1. Unplug dehumidifier or disconnect power supply. 2. Remove water bucket. Fliliwhead 1. Dust the front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum. 2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade enamel paint to prevent rust. Water bucketcleanin Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with a mild detergent to prevent growth of mold, mildew and bacteria.
If youneedserviceor callwitha question,havethis informationready: Model number Senal number Purchase Phone number Store Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket. 1.Before calling for assistance. .. Normal operating l l Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind. Dehumidifier will not run: . Is unit plugged into a live circuit with proper voltage? .
3.tf youneedassistance or service inCanada.. . Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Consumer Assistance Centre toll free, 8~30 a.m. - 6:00 p.m. (EST), at I-800-461 -5681. OR Contact your nearest direct service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below.) NOTE: When asking for help or service: Please provide a detailed description of the problem,your appliance’s complete model and serial numbers, and the purchase date.
LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. FULL FIVE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: 1. Compressor 4. Drier-Strainer 2. Evaporator 5. Connecting 3. Condenser Tubing WE WILL NOT PAY FOR A. Service calls to: 1.
Manualde usoy cuidadodel deshumidificador Contenido Informaci6nde seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 RequisitoselCctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C6moin&alar el deshumidificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 lnstruccionesde operacidn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cimo sacary vaciarel baldede agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 Flotadorde niveldel aguay desconexiinautomitica .
Su seguridad y la de 10s dem& es muy importante para nosotros. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos 10s mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llamara la atencion sobre peligros que le pueden causar lesiones o f 0 l la muerte a usted y otras personas.
lnstrucciones deconexih a tierra: contact0 depad deconexkin a krra contns termindes ...... %. .... 0 t& fly enchufebipolar con conexih a Cetra‘:. Peligro de descarga elktrica Enchtifelo en un contact0 de pared de conexi6n a tierra con tres terminales. No quite la terminal para conexi6n a tierra. No use adaptador. No use cable alargador. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o descarga ektrica. Se requiere una alimentacion electrica de 115 volt. (103.5 min, 126.
Para mejor rendimiento, se necesita una buena circulation de aire-deje por lo menos 12-18 pulgadas (30.5-45.7 cm) de espacio para el aire alrededor del deshumidificador. Cuando este usando el deshumidificador, mantenga cerradas todas las puertas y ventanas que dan al exterior, y otras aberturas. El aire humedo del exterior aumentara la carga de trabajo del deshumidificador. . lnstale el deshumidificador en un piso a nivel lo suficientemente para soportar el deshumidificador con el balde de agua Ileno.
CONTROL DESEQUEDAD: UAChUUSTE laluzdelBALDE: Si esta luz esta encendida, significa que el deshumidificador no estti funcionando. Esta 11.12 indica que usted debe revisar: l Si el balde esth lleno debe vaciarlo y volverlo a colocar. l Si el balde no estti bien colocado, saquelo y vuelva a colocarlo. Asegurese de que el balde quede totalmente insertado en el deshumidificador y que la luz este apagada; de lo contrario, el deshumidificador no funcionara. .-.. .... “.. .... .. ‘X.
Peligro para la salud No beba el agua acumulada en el balde de agua. No seguir esta instruccih puede perjudicar su salud. Ktodoparasacary volvera vaciarelbalde: 2. Lleve al balde a un sumidero Paso 2. 1. Levante el balde sujet6ndolo por la base.Tire del balde hacia usted, para sacarlo.Vaya al Paso 2. o tina 3. Vierta agua por el orificio en un : sumidero o tina. i 4.Vuelva a colocar el balde complei tamente y verifique que la Iuz de i VACfE/AJUSTE EL BALDE este I apagada.
HCtodo deconexihdela nanguera dedesagiie: .. No darie el ..‘. exterior para que Ia conexidn no tenga fugas. (para sacar agua delbaldecotinuamente.) Centro del ionector de desagiie tapa del conector todos 10s modelos) de la manguera 2. Perfore unicamente el centro del conector de la manguera de desague. Use una broca de l/4” coma minimo. I. Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de la manguera de desagiie, vaya al Paso 2.
rodos 10s deshumidificadores tienen necanismo de desconexion automatica I flotador de nivel del agua. Algunos leshumidificadores tienen un Flotador le Nivel del Agua ajustable. El balde ,iene que estar debidamente alineado lara que funcione el Flotador de Nivel lel Agua. !1 Paramodelos conFlotador de f; NiveldelAgua ajustable: f 1 i Paramodelos conFlotador de i Hive1 delAguanoajustable: ! i i i i j !I Flotador de Nivel del Agua apagara sutomdticamente el deshumidificador.
Limpieza y mantenimiento generales 1. Limpie la rejilla delantera y 10s paneles laterales con un cepillo suave 0 con la boquilla para quitar el polvo de su aspiradora. 2. Si la pintura del gabinete se estd picando, puede retocar la pintura con pintura esmaltada de buena calidad para evitar que se oxide. 1. Desenchufe el deshumidifrcador o desconecte la alimentacion electrica. 2. Saque el balde de agua.
Si necesitasewiciotknico o llamarparahater algunapregunta,tengalista estainformacik: blurnero del modelo Numero de serve Fecha de compra Numero de telefono benda El numero del modelo balde de agua. y el numero de serie estan ubicados . Antesdellamarpara solicitar ayuda . .. ,os problemas de funcionamiento con recuencia se deben a pequenas cosas lue usted mismo puede localizar y lrreglar sin necesidad de herramientas.
3.Sinecesita ayuda o servicio thnicoen Canadai.. . Contacte al distribuidor que le vendio su aparato, o llame gratis al Centro de Ayuda al Consumidor, de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST), al l-800-461-5681. 0 Contacte a la sucursal de servicio direct0 o al centro de servicio autorizado m6s cercano para reparar o darle mantenimiento a su aparato. (Vea la lista abajo).
TiRMlNO DE LA GARANTiA GARANTiA TOTAL POR UN AN0 Desde la fecha de compra GARANTiA AliOS TOTAL POR CINCO NO PAGAREMOS PAGAREMOS POR Piezas de reemplazo y mano de obra de reparaciones para corregir defectos en materiales o mano de obra. Piezas de reemplazo y mano de obra de reparaciones para corregir defectos en materiales o mano de obra en el sistema sellado de refrigeracibn. Estas piezas son: 1. Compresor 4. Desecador2. Evaporador colador 3. Condensador 5. Tubos de conexion POR A.