TOP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières ................ 2 2199011 www.roperappliances.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY ............................................... 3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................................23 PARTS AND FEATURES.................................................. 4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.................................24 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR .............................. 5 Unpacking Your Refrigerator........................................... 5 Space Requirements ..................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
PARTS AND FEATURES This section contains an illustration of your refrigerator. Use it to become more familiar with the parts and features. The drawings in this book may vary from your refrigerator model. ¥ ¥ 1. Freezer Shelf (on some models) 10. Drop-in Door Rails 2. Control Panel 11. Adjustable Glass or Wire Shelves 3. Model and Serial Number Label 12. Base Grille 4. Meat Drawer (on some models) Other parts and features 5.
Space Requirements INSTALLING YOUR REFRIGERATOR WARNING Unpacking Your Refrigerator WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Failure to do so can result in back or other injury. Removing Packaging Materials ■ ■ To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a .5" (1.
Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Connecting the Refrigerator to a Water Source Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT: ■ If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water. ■ All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
3. Find a ¹⁄₂-inch to 1¹⁄₄-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator. NOTE: Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in the valve. 4. To determine the length of copper tubing you will need, measure from connection on lower left rear of refrigerator to water pipe. Add 7 feet (2.
Reversing the Door Swing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆-inch hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screwdriver, flat-head screwdriver, ¹⁄₂-inch open-end wrench, flat 2-inch putty knife. ⁵⁄₁₆ inch Hex Head Hinge Screw 9. Remove the screws and components for the bottom hinge as shown. NOTE: If you are reversing the door swing, you should move the handles while the doors are off of the refrigerator. Follow the instructions in the “Reversing the Door Handles” section before replacing the doors.
Center Hinge 3. Align the lower portion of the handle and attach it to the refrigerator with the handle screw. 4. Position screw cover over the screw and push it into place. 1. Freezer Door Stop 2. Freezer Door Stop Screw 3. Center Hinge 4. Hex Head Hinge Screws 5. Sealing Screws Bottom Hinge 1. Refrigerator Door Stop 2. Refrigerator Door Stop Screw 3. Bottom Hinge 4. Hex Head Hinge Screws Reversing the Door Handles 1. Plugs 2. Countersink Screw 3. Handle Screw 4. Screw Cover 5. Hole Plug 1.
Base Grille Door Closing and Alignment To remove the base grille: Door Closing 1. Open the refrigerator door. 3. Lift up and tilt the bottom of the grille up toward you. Your refrigerator has 2 front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: NOTE: Do not remove the Tech Sheet that is fastened behind the grille. 1.
Understanding Sounds You May Hear Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds and what may be making them.
Setting the Control For your convenience, the refrigerator control is preset at the factory. The control for the refrigerator and freezer is located in the top of the refrigerator section. It controls the temperature in both the refrigerator and freezer compartments. When you first install your refrigerator, make sure that the Temperature Control is still preset. The Temperature Control should be at the “mid-setting” (3), as shown in the illustration below.
Milk Storing Frozen Food Wipe milk cartons. For best storage, place milk on interior shelf. NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a freezer guide or reliable cookbook. Eggs Packaging Store in original carton on interior shelf. Successful freezing depends on the correct packaging. When you close and seal the package you must not allow air or moisture in or out.
To remove the cover (Style 1): REFRIGERATOR FEATURES 1. Remove meat drawer. 2. Tilt front of cover up. 3. Lift back of cover. 4. Pull cover straight out. Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to match your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier.
4. Replace the crisper by sliding it back in fully past the drawer stop. Drop-in Door Rails To remove the rails: 1. Remove all items from the shelf. 2. Pull straight up on each end of the rail. To remove the crisper cover: 1. Remove both crispers. To replace the rails: 2. Holding glass insert firmly, grasp one side of crisper cover and lift the other side up from the bottom. 1. Slide the shelf rail into the slots on the door. 2. Push the rail straight down until it stops. 3.
■ If ice is not being made fast enough and more ice is needed, turn the Temperature Control toward a higher (colder) number in half number steps. (For example, if the control is at 3, move it to between 3 and 4.) Wait 24 hours and, if necessary, gradually turn the Temperature Control to the highest setting, waiting 24 hours between each increase. CARING FOR YOUR REFRIGERATOR REMEMBER: ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker.
PART COMMENTS Door liners and gaskets ■ Plastic parts ■ (covers and panels) Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleaners containing petroleum on plastic parts. Do not use paper towels, window sprays, scouring cleansers or flammable fluids. These can scratch or damage material. Changing the Light Bulbs OR c) If neither a food locker nor dry ice is available, consume up or can perishable food at once. REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partially filled one.
Moving TROUBLESHOOTING When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■ Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time. ■ Disconnect the water line from the back of the refrigerator. ■ When the last load of ice drops, raise the ice maker arm to the OFF (up) position. 2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice. 3.
■ Is an ice cube jammed in the ejector arm? Remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil. Refer to the “Ice Maker Operation” section. ■ Does the ice maker mold have water in it or has no ice has been produced? Check to see if your refrigerator has been connected to your home water supply and the supply shut-off valve is turned on. Refer to the “Connecting the Refrigerator to a Water Source” section.
The divider between the two compartments is warm The doors are difficult to open ■ The warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control. Temperature is too warm ■ Are the air vents blocked in either compartment? This prevents the movement of cold air from the freezer to the refrigerator. Remove any objects from in front of the air vents. Refer to “Ensuring Proper Air Circulation” for the location of air vents.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. In Canada Call the Inglis Limited Consumer Assistance Center toll free: 1-800-461-5681 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST) Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Referrals to local dealers.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à d’autres.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter une partie ou l’ensemble des articles mentionnés. L’emplacement des caractéristiques peut ne pas correspondre à celui de votre modèle. ¥ ¥ 1. Clayette de congélateur (sur certains modèles) 10. Tringle dans la porte 2. Tableau de commande 11. Tablettes de verre ou clayettes réglables 3. Fiche signalétique des numéros de modèle et de série 12. Grille de la base 4.
Espacement requis INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
Arrivée d’eau froide La valve d’entrée d’eau de la machine à glaçons comprend une rondelle de contrôle du débit, qui est utilisée comme élément de régulation de la pression d’eau. La machine à glaçons a besoin d’être connectée à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb-po . Si un problème survient, contacter la compagnie de distribution d’eau. 2 Raccordement à une canalisation d’eau : 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2.
3. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un nettoyage périodique, ou si l’eau qui alimente l’appareil provient d’un puits, il serait utile d’installer un deuxième filtre dans le tube de raccordement de ¹⁄₄-po. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Installer le filtre au niveau de n’importe laquelle des connexions du tube de raccordement. 4.
6. Réinstaller la porte du congélateur. Charnière inférieure 7. Réinstaller les composants et les vis pour la charnière supérieure tel qu’indiqué. Ne pas les serrer complètement. 8. Aligner les portes pour qu’elle soient centrées entre les côtés du cabinet et parallèles l’une à l’autre. Ajuster les charnières centrale et supérieure au besoin. Serrer toutes les vis. REMARQUE : Si les portes ne ferment pas d’ellesmêmes, voir la section “Fermeture et alignement des portes”. 9.
Fermeture et alignement des portes Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente 2 roulettes réglable à l’avant – l’une do côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions cidessous : 1. Brancher le cordon d’alimination électrique du réfrigérateur dans une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre.
Alignement des portes Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous : 1. Soulever et enlever le couvercle de la charnière supérieure. UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Dégager la vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ⁵⁄₁₆ po ou une clé à molette. 3. Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure. 4.
Réglage des commandes Pour votre commodité, la commande du réfrigérateur est réglée à l’usine. La commande pour le réfrigérateur et le congélateur est située au sommet de la section de réfrigération. Elle contrôle la température dans les compartiments de réfrigération et de congélation. Au moment de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que la commande de température devrait se trouver au “réglage moyen” (3), comme dans l’illustration ci-dessous.
Guide d’entreposage des aliments Conservation des aliments frais Des aliments placés au réfrigérateur doivent être enveloppés ou gardés dans un emballage hermétique et à l’épreuve de l’humidité à moins d’indications contraires. Ceci empêche l’odeur et le goût des aliments de se répandre dans tout le réfrigérateur. Pour des produits datés, vérifier les dates indiquées pour s’assurer de la fraîcheur des aliments.
Ne pas utiliser : ■ Emballages pour le pain ■ Contenants en plastique autres qu’en polyéthylène ■ Contenants sans couvercle hermétique ■ Papier paraffiné ou emballage pour congélateur enduit de cire ■ Emballage mince semi-perméable Congélation Le congélateur ne congèlera pas rapidement une grande quantité d’aliments. Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congélera dans l’intervalle de 24 heures (pas de plus de 907 à 1 350 g.
Pour retirer le couvercle (Style 1) : 1. Retirer le bac à viande. 2. Incliner l’avant du couvercle. Bac à légumes et couvercle (sur certains modèles) 3. Soulever l’arrière du couvercle. Pour retirer le bac à légumes : 4. Retirer le couvercle directement vers l’extérieur. 1. Faire glisser le bac à légumes en ligne droite vers l’extérieur jusqu’à la butée. 2. Soulever le devant. 3. Faire glisser le reste du bac vers l’extérieur. 4.
Tringles dans la porte Utilisation de la machine à glaçons Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage. (sur certains modèles) Tringles enclenchables dans la porte Pour retirer les tringles : 1. Enlever tous les articles rangés sur la tablette. 2. Appuyer légèrement sur le devant du joint en tirant sur la languette intérieure. 3. Répéter ces étapes pour l’autre extrémité de la tringle. Pour réinstaller les tringles : 1.
À NOTER : ■ La bonne qualité de vos glaçons dépendra de la bonne qualité de l’approvisionnement d’eau auquel est raccordée la machine à glaçons. ■ Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques de l’eau adoucie (tels que le sel) peuvent endommager le moule de la machine à glaçons et fournir des glaçons de qualité médiocre.
Autres conseils de nettoyage indiqués ci-dessous : ■ PIÈCES COMMENTAIRES Extérieur ■ Parois intérieures ■ (le congélateur doit être assez tiède pour que le chiffon n’adhère pas) ■ Pièces en plastique ■ 2. Saisir l’ampoule derrière le protecteur de l’ampoule pour la retirer. 3. Remplacer l’ampoule par une ampoule de 40 watts pour appareils électroménagers. 4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
OU c) S’il n’y a pas d’entrepôt frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables. REMARQUE : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viandes demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli de pains et de patisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler sans danger même si la qualité et la saveur risquent d’être affectées.
DÉPANNAGE Le moteur semble fonctionner excessivement ■ La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ■ ■ ■ Mauvais goût ou odeur des glaçons ■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causentils une décoloration et un mauvais goût des glaçons? Jeter les premières quantités de glaçons. ■ Le levier de la machine à glaçons est-il en position “OFF” (élevée)? Abaisser le bras à la position “ON” (abaissée). Voir la section “Utilisation de la machine à glaçons”.
Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur. ■ ■ Les ouvertures de circulation d’air sont-elles obstruées dans le réfrigérateur? Enlever tous les objets en avant des ouvertures d’aération. Consulter “Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération.
Pour plus d’assistance ... ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à : Whirlpool Brand Home Appliances Consumer Assistance Center Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
ROPER® REFRIGERATOR WARRANTY (U.S.A) ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool will pay for FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.