TOP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..............................................15 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.................................15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4 Unpacking .....................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Removing packaging materials ■ ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.
Location Requirements Electrical Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂ in. (12.70 mm) space on each side. Allow 3 in. (7.5 cm) of space between overhead cabinets and refrigerator top. Allow at least 1 in. (25.40 mm) between back of cabinet and the wall. If your refrigerator has an ice maker, make sure you leave some extra space at the back for the water line connections. ■ If you are installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2 in. (5.
Refrigerator Doors: Removing, Reversing (optional) and Replacing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆ in. open-end wrench, flat 2 in. putty knife. IMPORTANT: ■ Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. ■ All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after “Final Steps.
Door Removal & Replacement Top Hinge Door Swing Reversal (optional) 1-1 1 5 1. / 16" Hex-Head Hinge Screws and Washers 1-2 1 1. Top Hinge Cover 2. 5/16" Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge 4. Spacer 1. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge 2 1 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 3. Spacer 4. Center Hinge 5. 5/16" Hex-Head Hinge Screws 6. Spacer 1. Door Hinge Hole Plug 3 Removal of Door Stops 1 Bottom Hinge 2 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 4 Reinstallation of Door Stops 1 1. Door Stop 2.
Door Closing and Alignment Door Closing NOTE: There are 4 bolts that secured the refrigerator in the shipping case. These are the leveling legs. If your refrigerator seems unsteady to you or you want the doors to close more easily, adjust the refrigerator’s tilt using these instructions. 1. Screw the leveling legs all the way into the bolt holes in the bottom corners of the refrigerator. 2. Plug refrigerator power cord into a 3-prong grounded outlet. Move the refrigerator into its final position. 3.
Using the Control When you plug in the refrigerator for the first time, set the Temperature Control to MED. Temperature Control adjustments range from MIN. (warmest) to MAX. (coldest). IMPORTANT: ■ Turning the Temperature Control to OFF stops cooling in the refrigerator and freezer compartments, but it does not disconnect the refrigerator from the power supply. ■ The Temperature Control regulates the temperature in both the refrigerator and freezer compartments.
Crisper Humidity Control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between open and closed. Open lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. ■ Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use. Sort and keep berries in original container in crisper, or store in a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.
NOTE: To keep your Stainless Steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer’s approved Stainless Steel Cleaner & Polish. IMPORTANT: This cleaner is for Stainless Steel parts only! Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If accidental contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water.
■ Are the doors closed completely? Push the doors firmly shut. If they will not shut all the way, see “The doors will not close completely” later in this section. ■ Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils. See the “Cleaning” section. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
For further assistance The doors will not close completely ■ Are food packages blocking the door open? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are the crisper cover, pans, shelves, bins, or baskets out of position? Put the crisper cover and all pans, shelves, bins, and baskets back into their correct positions. See the “Refrigerator Features” section for more information. ■ ■ Are the gaskets sticking? Clean gaskets and the surface that they touch.
WHIRLPOOL® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to ® instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne son4.2(f)6.9 16(e p-13.37a)7-3s nu.2(f)6.ne p-13.37arnb-13.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage ■ ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts.
Emplacement d’installation AVERTISSEMENT Risque d'explosion AVERTISSEMENT Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ po (12,70 mm) de chaque côté.
Portes du réfrigérateur : Démontage, inversion (option) et réinstallation Inversion de la porte (facultatif) (Voir les illustrations complètes plus loin dans cette section.) OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ po, tournevis Phillips no 2, tournevis à lame plate, clé plate ⁵⁄₁₆ po, couteau à mastic de 2 po. IMPORTANT : Avant d’entreprendre le travail, tourner la commande à OFF (arrêt) et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
Inversion d'ouverture de la porte (option) Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure 1-1 1 1 1. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" et rondelles 1-2 1 1. Plaque de charnière supérieure 2. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" 3. Charnière supérieure 4. Cale d'espacement 1. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse Charnière centrale 2 1 1. Bouchon obturateur de charnière de porte 1. Butée de la porte 2. Vis de butée de la porte 3. Cale d'espacement 4.
Fermeture et alignement des portes Fermeture des portes REMARQUE : Il y a 4 boulons qui arriment le réfrigérateur à la boîte d'expédition. Ils sont les pieds de nivellement. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant ces instructions. 1. Visser les pieds complètement dans les trous de boulon aux coins inférieurs du réfrigérateur. 2.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ■ La commande de température ajuste la température dans les compartiments de réfrigération et de congélation. Les réglages à la gauche du réglage moyen sont pour une température moins froide. Ceux qui se trouvent à droite sont pour une température plus froide. ■ Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur se soit refroidi complètement, les aliments risquent de se gâter.
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviendront pas à tous les modèles. Voir la section “Assistance ou Service” si on désire acheter l’un de ces accessoires. Bac à légumes et couvercle Pour retirer et réinstaller le bac à légumes : 1. Soulever l’avant du bac et le glisser vers l'extérieur.
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caractéristiques. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviendront pas à tous les modèles. Si vous voulez acheter l’un de ces accessoires, veuillez composer le numéro sans frais sur la page couverture ou à la section “Assistance ou Service”.
REMARQUE : Pour conserver à votre réfrigérateur en acier inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : ■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur.
Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la température normale. ■ La réglage est-il fait correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Utilisation de la commande”. ■ Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l’exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.
2252895 © 2003 Whirlpool Corporation. 7/03 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in Mexico. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux Mexique.
WHIRLPOOL® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to ® instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.