MBI 600 MBI 610 MBI 640 MBI S00 MBI S10 MBI S40 1
INSTALACJA PRZED PODLACZENIEM Sprawdzic czy napiecie, podane na tabliczce znamionowej, jest zgodne z tym, jakie jest w Panstwa mieszkaniu. Nie wolno wyjmowac wewnetrznych plytek ochronnych kuchenki znajdujacych sie z boku scianki komory. Zapobiegaja one dostawaniu sie tluszczu i czastek zywnosci do kanalów wlotowych kuchenki. Przed montazem sprawdzic, czy komora jest pusta. Sprawdzic, czy urzadzenie nie jest uszkodzone.
WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA PROSIMY O ICH UWAZNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZLOSC Nie nalezy podgrzewac ani stosowac materialów zapalnych wewnatrz lub w UWAGA! poblizu kuchenki. Opary moga spowodowac Nie nalezy uzywac kuchenki do zagrozenie pozarem lub wybuchem. podgrzewania potraw w Nie nalezy stosowac produktów szczelnych pojemnikach. Wzrost chemicznych powodujacych korozje lub latwo cisnienia móglby uszkodzic odparowujacych.
SRODKI OSTROZNOSCI UWAGI OGÓLNE Kuchenka jest przeznaczona wylacznie do uzytku domowego! Nie mozna zalaczac kuchenki bez zywnosci wewnatrz, przy wybranej funkcji Mikrofale. Taka eksploatacja kuchenki moze spowodowac jej uszkodzenie. Podczas wykonywania prób pracy nalezy wlozyc do srodka szklanke z woda. Woda pochlania energie mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu. Nie nalezy uzywac wneki kuchenki jako szafki.
AKCESORIA UWAGI OGÓLNE W handlu znajduje sie rózny sprzet, przeznaczony do kuchenek. Przed dokonaniem zakupu danego elementu wyposazenia, nalezy upewnic sie, czy nadaje sie on do kuchenek mikrofalowych. Przed uzyciem naczyn, nalezy upewnic sie, czy sa one odporne na dzialanie wysokich temperatur i poddac je na krótko dzialaniu mikrofal. Po wlozeniu zywnosci i wyposazenia do kuchenki, nalezy sprawdzic czy nie stykaja sie ze sciankami .
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM/ ZABEZPIECZENIE PRZED DZIECMI Zabezpieczenie przed uruchomieniem aktywuje sie automatycznie po uplywie jednej minuty od chwili, kiedy kuchenka znajdzie sie w ‘trybie czuwania’. Nalezy otworzyc i zamknac drzwiczki, np. w celu wlozenia potrawy do srodka, zanim nastapi zwolnienie blokady. Na wyswietlaczu pojawi sie napis ‘drzwi’.
TIMER (minutnik) 2 1 3 Mozna korzystac z tej funkcji, gdy potrzebujemy zmierzyc dokladny czas, np. podczas gotowania jajek, makaronu lub wyrastania ciasta przed jego pieczeniem itd. 1. Naciskac przyciski +/-, aby ustawic zadany czas. 2. Naciskac kilkakrotnie przycisk mocy, aby ustawic moc na 0 W. 3. Nacisnac przycisk ‘Start’. Gdy minutnik zakonczy odliczanie, rozlegnie sie sygnal akustyczny.
ROZMRAZANIE JET DEFROST 2 1 1. Nacisnac przycisk rozmrazania ‘Jet Defrost’. 2. Naciskac przyciski + / -, aby ustawic wage zywnosci. 3. Nacisnac przycisk ‘Start’. W polowie procesu rozmrazania, kuchenka zatrzymuje prace i wyswietla sie komunikat “TURN” (Obróc potrawe). - Otworzyc drzwiczki. - Obrócic potrawe. Zamknac drzwiczki i ponownie wlaczyc kuchenke naciskajac przycisk ‘Jet Start’. Uwaga: jesli potrawa nie zostanie odwrócona, kuchenka ponownie sie uruchomi po uplywie 2 minut.
GRILL 1 2 3 Funkcja jest przeznaczona do szybkiego przyrumienienia powierzchni potrawy. 1. Nacisnac przycisk Grill. 2. Naciskac przyciski +/-, aby ustawic zadany czas 3. Nacisnac przycisk ’Start’. Podczas stosowania funkcji Grill nie nalezy pozostawiac zbyt dlugo otwartych drzwiczek, gdyz spowoduje to spadek temperatury. Uwaga: Przycisniecie przycisku Grill podczas gotowania spowoduje wlaczenie lub wylaczenie elementu grilla. Zegar bedzie kontynuowal odliczanie, gdy funkcja Grill zostanie wylaczona.
Funkcja CRISP 1 2 1. Nacisnac przycisk CRISP. 2. Naciskac przyciski +/- , aby ustawic czas. 3. Nacisnac przycisk ’Start’. 3 Funkcja jest przeznaczona do podgrzewania i pieczenia pizzy oraz innych potraw z maki. Jest ona takze wskazana do smazenia jajek na bekonie, kielbasek, hamburgerów, itp. Kuchenka zalacza mikrofale i Grill w celu podgrzania talerza Crisp. Talerz Crisp uzyskuje szybko swoja robocza temperature, powodujac przyrumienianie i nadawanie kruchosci potrawie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Mycie jest jedyna, normalnie wymagana czynnoscia konserwacyjna. Przed przystapieniem do mycia, nalezy odlaczyc kuchenke od sieci. Kuchenke nalezy utrzymywac w czystosci, aby nie powodowac pogorszenia stanu jej powierzchni, co ma negatywny wplyw na trwalosc urzadzenia oraz moze prowadzic do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji. Nie nalezy uzywac myjek metalowych do czyszczenia wnetrza kuchenki. Moga one porysowac powierzchnie.
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK Jesli kuchenka nie dziala, to zanim zwrócicie sie Panstwo do Serwisu, nalezy sprawdzic: * Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz talerz obrotowy sa wlozone na swoje miejsce. * Czy wtyczka jest prawidlowo wlozona do gniazdka pradu. * Czy drzwiczki sa dobrze zamkniete. * Sprawdzic bezpieczniki oraz czy nie nastapila przerwa w doplywie pradu. * Sprawdzic, czy zapewniono swobodny przeplyw powietrza wokól kuchenki. * Nalezy odczekac 10 minut i ponownie wlaczyc kuchenke.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY Poziom 750 W Nalezy stosowac do: Do podgrzewania napojów, wody, klarownych zup, kawy, herbaty lub innych potraw z duza zawartoscia wody. Jesli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, nalezy wybrac mniejsza moc. Gotowanie warzyw, ryb, miesa itd. Do gotowania wymagajacego duzej dokladnosci, np. sosów z duza iloscia bialka, potraw których glównymi skladnikami sa jaja i ser oraz do dogotowywania potraw duszonych. Do gotowania gulaszu. Do rozmrazania. Do zmiekczania masla, sera i lodów.
УСТАНОВКА ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АППАРАТА Удостоверьтесь, что напряжение на табличке технических данных соответствует напряжению в электросети вашего дома. Печью можно пользоваться только при плотно закрытой дверце. Не снимайте со впускных каналов для микроволн щитки, расположенные на боковой стенке рабочей камеры. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи во входные каналы для микроволн. Перед началом установки удостоверьтесь, что рабочая камера печи пуста.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНИКА Не нагревайте и не используйте горючие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! материалы внутри печи или около нее. Дым Не пользуйтесь микроволновой печью может привести к возгоранию или взрыву. для подогрева продуктов или жидкостей в герметически закрытых емкостях. Повышение давления может вызвать повреждение емкости Не применяйте в приборе коррозионные при ее открытии, либо емкость может лопнуть.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Данный прибор предназначен только для использования в быту! Не следует эксплуатировать аппарат без пищевых продуктов в режиме микроволн. Такая эксплуатация прибора вероятнее всего приведет к его повреждению. В период обучения пользованию печью ставьте в камеру стакан воды. Вода поглотит энергию микроволн и тем самым предохранит печь от повреждений. Не пользуйтесь камерой печи для хранения каких бы то ни было предметов.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В продаже имеется большой выбор кулинарных принадлежностей. При покупке проверьте их пригодность для использования в микроволновой печи. Перед приготовлением пищи удостоверьтесь, что используемые Вами принадлежности пригодны для использования в печи и прозрачны для микроволн При размещении продуктов и принадлежностей в микроволновой печи следите за тем, чтобы они не касались ее внутренних стенок.
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ ПЕЧИ / ЗАМОК ДЛЯ БЛОКИРОВАНИЯ ДОСТУПА ДЕТЕЙ Предохранительное устройство будет разблокировано только после того, как дверь будет открыта и закрыта, например, для того чтобы поставить внутрь продукты. На дисплее появится надпись “door“ (дверца). Эта автоматическая предохранительная функция включается через минуту после возврата печи в режим ожидания.
ТАЙМЕР 2 1 3 Используйте эту функцию в тех случаях, когда кухонный таймер нужен Вам для точного замера времени различных процессов, например варки яиц, приготовления макарон, подъема теста для выпечки и т. д. 1. Нажимая кнопки +/- , задайте нужную продолжительность работы таймера. 2. Несколько раз нажав кнопку Power (Мощность), установите мощность на 0 Вт. 3. Нажмите кнопку START (Пуск). По окончании обратного отсчета времени таймер подает звуковой сигнал.
JET DEFROST (БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ) 2 1 1. Нажмите кнопку Jet Defrost (Быстрое размораживание). 2. Нажимая кнопки + / -, введите вес продукта. 3. Нажмите кнопку START (Пуск). Посредине процесса размораживания печь прерывает свою работу и предлагает “TURN” (Перевернуть) продукт. — Откройте дверцу. — Переверните продукт. — Закройте дверцу и возобновите процесс, нажав кнопку Jet Start (Быстрый пуск). Примечание: Если продукт не был перевернут, печь автоматически продолжит размораживание через 2 минуты.
ГРИЛЬ 1 2 3 Используйте эту функцию для быстрого получения на продукте приятной румяной корочки. 1. Нажмите кнопку Grill (Гриль). 2. Нажимая кнопки +/-, задайте нужное время. 3. Нажмите кнопку START (Пуск). Не открывайте надолго дверь печи при включенной функции гриля, поскольку это приводит к падению температуры. Примечание: Нажимая кнопку гриля (GRILL) во время приготовления пищи Вы можете включать и выключать нагревательный элемент гриля.
ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА 1 2 3 Пользуйтесь этим режимом для разогрева и приготовления пиццы и других изделий из теста. Он также удобен для жарки яичницы с беконом, сосисок, гамбургеров и т.д. 1. Нажмите кнопку режима хрустящей корочки. 2. Нажимая кнопки +/-, установите нужное время. 3. Нажмите кнопку START (Пуск). Печь работает автоматически в режиме гриля и микроволн для того, чтобы можно было нагреть блюдо для получения хрустящей корочки.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Единственной необходимой формой ухода за печью является ее очистка от загрязнений. Она должна проводиться при отключенной микроволновой печи. При отсутствии регулярной чистки качество рабочей поверхности печи может ухудшиться, а это в свою очередь может неблагоприятно повлиять на срок службы аппарата и, возможно, привести к ситуации, опасной для здоровья пользователя. Не используйте металлические мочалки для чистки рабочей камеры. Они поцарапают поверхность камеры.
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК Если печь не работает, то прежде чем обратиться в сервисный центр, выполните самостоятельно следующие проверки: * Вращающийся столик и опора вращающегося столика установлены правильно. * Вилка правильно вставлена в настенную розетку. * Дверца как следует закрыта. * Проверьте предохранители и наличие напряжения в сети. * Проверьте наличие в печи достаточной вентиляции. * Подождите десять минут и еще раз попробуйте включить печь.
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ Уровень 750 Вт 500 Вт 350 Вт 160 Вт 0 Вт Назначение: Разогрев напитков, воды, бульонов, кофе, чая и других продуктов с высоким содержанием воды. Если в продукте содержатся яйца или крем, выберите меньшую мощность. Приготовление блюд из овощей, рыбы, мяса и др. Приготовление блюд, требующих особой тщательности, к примеру, соусов с высоким содержанием белка, блюд с сыром и яйцами, а также доведение до готовности блюд ”в горшочке”. Приготовление тушеного мяса. Размораживание.
INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel. Před instalací trouby se přesvědčte, že je trouba prázdná. Zkontrolujte, zda trouba není poškozená. Zkontrolujte, zda dvířka dobře přiléhají k dveřnímu rámu a zda vnitřní těsnění dveří není poškozeno. Troubu vyprázdněte a vnitřek vymyjte měkkým vlhkým hadříkem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ Neohřívejte a nepoužívejte hořlavé materiály uvnitř nebo v blízkosti mikrovlnné trouby. Výpary mohou způsobit požár nebo výbuch. Nepoužívejte v tomto elektrospotřebiči agresivní chemikálie nebo páry. Tento typ mikrovlnné trouby je určen k ohřívání nebo vaření jídel. Není určen pro průmyslové nebo laboratorní účely.
DŮLEŽITÉ RADY OBECNÉ POKYNY Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití! V mikrovlnném režimu se trouba nesmí zapínat bez potravin. Mohla by se tím poškodit. Jestliže se cvičíte v ovládání trouby, vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. Nepoužívejte troubu ke skladování žádných předmětů. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel.
PŘÍSLUŠENSTVÍ OBECNÉ POKYNY Na trhu je mnoho různých druhů příslušenství. Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné pro mikrovlnnou troubu. Nádoby, které se používají v mikrovlnné troubě, musí být vhodné pro použití v troubě a z materiálu, kterým mohou mikrovlny volně procházet Když vkládáte nádobí s jídlem do mikrovlnné trouby, ujistěte se, že se nedotýká vnitřního prostoru trouby. To je důležité zvláště u doplňků z kovu nebo s kovovými částmi.
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA Tato automatická bezpečnostní funkce se zapne minutu po přepnutí trouby do klidového stavu. Aby se bezpečnostní pojistka uvolnila, musíte dvířka otevřít a zavřít, např. při vložení jídla. Jinak se na displeji zobrazí ”door”(dvířka). PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ Přerušení vaření: Pokud chcete pokrm zkontrolovat, zamíchat nebo obrátit, otevřete dvířka a proces tepelné úpravy se dočasně přeruší. Nastavení se při přerušení po dobu 10 minut nezmění.
ČASOVÝ SPÍNAČ 2 1 3 Tuto funkci použijte, potřebujte-li použít minutku k přesnému odměření času např. při vaření vajec, těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením. 1. Tlačítky + /- nastavte požadovaný čas. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka výkonu nastavte výkon na 0 W. 3. Stiskněte tlačítko Start. Po uplynutí doby nastavené na spínači zazní zvukový signál. JAK VAŘIT A OHŘÍVAT MIKROVLNAMI 2 1 3 Tuto funkci použijte k běžnému vaření a pečení nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa. 1.
JET DEFROST 2 1 Tuto funkci použijte POUZE k rychlému rozmrazování masa, drůbeže, zeleniny a chleba. U potravin jako chléb a ryb byste měli postupovat podle pokynů v části ”Jak vařit a ohřívat s mikrovlnami” a pro ruční rozmrazování zvolit výkon 160 W. Funkci JET DEFROST byste měli používat pouze pro čistou váhu je mezi 100 - 2000 g. 3 1. Stiskněte tlačítko Jet Defrost. 2. Stiskněte tlačítka +/- ke zjištění váhy potravin. 3. Stiskněte tlačítko Start.
GRIL Tuto funkci používejte k rychlému zhnědnutí jídla. 1 2 3 1. Stiskněte tlačítko grilu. 2. Tlačítky +/- nastavte čas. 3. Stiskněte tlačítko Start. Nenechávejte dvířka trouby při zapnutém grilu delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla. Poznámka: Stisknutím tlačítka Gril během tepelné úpravy se gril zapíná a vypíná. Časový spínač stále odpočítává nastavenou dobu, i když je gril vypnutý.
CRISP 1 2 3 Tuto funkci používejte k k ohřívání a pečení pizzy a jiných jídel z těsta. Hodí se také ke smažení vajec se slaninou, uzenin, hamburgerů apod. 1. Stiskněte tlačítko Crisp. 2. Tlačítky +/- nastavte čas. 3. Stiskněte tlačítko Start. Trouba automaticky reguluje působení mikrovln a grilu tak, aby se zahřál talíř crisp. Talíř crisp tímto způsobem rychle dosáhne provozní teploty, jídlo začne hnědnout a získá křupavou kůrku.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Čištění je jedinou údržbou, která je obvykle nutná. Čištění provádějte, pouze je-li trouba odpojena od elektrické zásuvky. VHODNÉ DO MYČKY: Nebudete-li troubu udržovat v čistém stavu, může dojít k poškození povrchu, ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace. Držák otočného talíře Na vnitřek trouby nepoužívejte kovové drátěnky. Mohly by poškrábat povrch trouby.
JAK ODSTRANIT PORUCHU Pokud trouba nefunguje, nevolejte hned do servisu, ale proveďte tyto kontroly: * Otočný talíř a držák otočného talíře jsou řádně usazeny na svém místě. * Zástrčka je řádně zasunuta do síťové zásuvky. * Dvířka jsou správně zavřena. * Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není vypnutý elektrický proud. * Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné větrání. * Vyčkejte asi deset minut a pak troubu znovu zapněte. * Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít a zavřít.
VOLBA STUPNĚ VÝKONU Výkon 750 W Vhodný pro: Ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon. Přípravu zeleniny, ryb, masa apod. Šetrnější přípravu např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel a k dokončení jídel připravovaných v jednom hrnci. Dušení masa. Rozmrazování. Ke změknutí másla, sýrů a zmrzliny. Pouze při použití časového spínače.
INŠTALÁCIA PRED PRIPOJENÍM Skontrolujte, či napätie na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti. PO PRIPOJENÍ Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie sú pevne zavreté. Neodstraňujte dosky na ochranu pred privádzanými mikrovlnami umiestené na bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú možnosti vniknutia častíc jedla a tuku do vstupných kanálov mikrovĺn. Uzemnenie tohto spotrebiča je podľa noriem STN povinné.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečie požiaru alebo výbuchu. Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné ani laboratórne použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ ÚDAJE Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti! Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie. Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí. Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie. Neodstraňujte dosky na ochranu pred privádzanými mikrovlnami umiestnené na bočnej stene vnútra rúry.
PRÍSLUŠENSTVO VŠEOBECNÉ ÚDAJE V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach. Pred varením sa presvedčte, či používané pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny. Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien. Je to mimoriadne dôležité pri použití kuchynských pomôcok vyrobených z kovu alebo s kovovými časťami.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA Táto automatická bezpečnostná funkcia sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra vráti do ”pohotovostného režimu“. Bezpečnostný zámok sa odblokuje otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí “door“ (dvere). PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA Prerušenie varenia: Ak chcete jedlo skontrolovať, obrátiť alebo premiešať, varenie prerušíte otvorením dvierok. Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút.
ČASOVÝ SPÍNAĆ 2 1 3 Túto funkciu použite, keď potrebujete kuchynské minútky na odmeranie presného času pri rôznom použití, ako napr. varenie vajíčok, cestovín alebo kysnutie cesta pred pečením. 1. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili žiadanú dĺžku časomiery. 2. Opakovane stlačte tlačidlo výkonu, aby ste nastavili výkon na 0 W. 3. Stlačte tlačidlo START. Po vypršaní nastaveného času zaznie zvukový signál.
JET DEFROST 1 2 3 1. Stlačte tlačidlo Jet Defrost (Zrýchlené rozmrazovanie). 2. Stlačením tlačidiel + / - nastavte hmotnosť potravín. 3. Stlačte tlačidlo START. V polovici rozmrazovania sa rúra zastaví s upozornením „TURN” (obrátiť potraviny). — Otvorte dvierka. — Obráťte potraviny. — Zatvorte dvierka a spustite rúru znovu stlačením tlačidla Jet Start. Poznámka: ak potraviny neobrátite, rúra po 2 minútach automaticky pokračuje v rozmrazovaní. V tomto prípade sa čas rozmrazovania predĺži.
GRIL Túto funkciu použite na získanie príjemnej hnedej kôrky jedla. 1 2 3 1. Stlačte tlačidlo Grill (Gril). 2. Stláčaním tlačidiel + / - nastavte čas. 3. Stlačte tlačidlo START. Počas grilovania nenechávajte dvierka dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota. Poznámka: Stláčaním tlačidla Grill (Gril) počas grilovania sa grilovacie teleso zapína a vypína. Časový spínač pokračuje v odratávaní času, aj keď je grilovacie teleso vypnuté.
CRISP (ZAPEKANIE) 1 2 3 Táto funkcia sa používa na ohrievanie a pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je vhodná aj na smaženie slaninky a vajíčok, klobás, hamburgerov a pod. 1. Stlačte tlačidlo Crisp (Zapekanie). 2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte čas. 3. Stlačte tlačidlo START. Rúra automaticky zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací tanier Crisp. Zapekací tanier Crisp takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
ÚDRŽBA A ČISTENIE Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri čistení mikrovlnnú rúru vždy odpojte od siete. Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby bola čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie. V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ: Držiak otočného taniera. Na vnútorné povrchy rúry nepoužívajte kovové drôtenky. Poškriabali by povrch. Sklenený otočný tanier.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte servisnú službu, najprv skontrolujte: * Správne uloženie otočného taniera a držiaka otočného taniera. * Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zásuvke. * Správne zatvorenie dvierok. * Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v sieti elektrický prúd. * Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie. * Počkajte desať minút a znovu sa pokúste uviesť rúru do činnosti. * Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a zatvorte dvierka.
VÝBER ÚROVNE VÝKONU Úroveň 750 W Použite na: Ohrev nápojov, vody, čírych polievok, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon. Varenie zeleniny, rýb, mäsa a pod. Šetrné varenie, napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál. Mierne dusenie v pare. Rozmrazovanie. Zmäkčovanie masla, syrov a zmrzliny. Iba pri použití časového spínača.
BEÜZEMELÉS A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELOTT Ellenorizzük, hogy a törzslapon jelzett feszültség megegyezik-e lakásunk feszültségével. Ne távolítsuk el a mikrohullám-bevezetést védo lemezeket, amelyek a sütotér oldalsó falán vannak. Ezek megakadályozzák, hogy zsiradékok vagy ételdarabok kerüljenek a mikrohullámok bevezeto csatornáiba. Gyozodjünk meg arról a szerelés elott, hogy a süto beltere üres. Ellenorizzük azt, hogy a készülék nincs-e megsérülve.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ORIZZE MEG A KÉSOBBIEKRE Ne melegítsünk vagy használjunk gyúlékony anyagokat a süto belsejében vagy közelében. Ezek gozei tuz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elo. A készülékben ne használjunk korrozív vagy elgozölgo vegyi anyagokat. Ez a süto élelmiszerek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakítva. Ezért soha ne használjuk azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
ÓVINTÉZKEDÉSEK ÁLTALÁNOS A készülék kizárólagosan háztartási használatra készült! A készülék nem muködtetheto élelmiszerek behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket. A programozási próbák idejére tegyünk a sütobe egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámokat, és így a süto nem károsodik. A süto belterét soha ne használjuk tárolótérként. Ne távolítsuk el a mikrohullám-bevezetést védo lemezeket, amelyek a sütotér oldalsó falán vannak.
TARTOZÉKOK ÁLTALÁNOS A kereskedelemben különféle sütési tartozékok kaphatók. Vásárlás elott mindig gyozodjünk meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú sütéshez. A sütés megkezdése elott gyozodjünk meg arról, hogy az alkalmazandó eszközök ellenállnak-e a sütoben keletkezo honek, és átengedik-e a mikrohullámokat. Amikor az ételt és a tartozékokat betesszük a mikrohullámú sütobe, akkor ellenorizzük, hogy azok ne érjenek hozzá a süto belsejéhez.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR Ez az automatikus biztonsági funkció egy perccel azután kapcsol be, hogy a süto visszatért készenléti állapotba. A süto ajtaját ki kell nyitni és be kell zárni (pl. élelmiszer behelyezése a sütobe), mielott a biztonsági zár kioldana. Egyébként a kijelzon megjelenik a “door” felirat. A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA A sütés szüneteltetése: Ha ellenorizni, összekeverni vagy megforgatni szeretnénk az ételt, akkor az ajtó kinyitásával a sütés szüneteltetheto.
IDOBEÁLLÍTÁS 2 1 3 Olyankor használjuk ezt a funkciót, amikor egy konyhai órára van szükségünk a pontos idotartam méréséhez különféle célokra, mint például tojás, száraztészta fozése vagy a tészta kelesztése a sütés elott stb. 1. A +/- gombokat megnyomva állítsuk be a kívánt idotartamot az idobeállítón. 2. A teljesítmény gombot ismételten megnyomva állítsuk a teljesítményt 0 W-ra. 3. Nyomjuk meg a Start gombot. Hangjelzés hallható, amikor az idoméro befejezte a visszaszámlálást.
JET FELENGEDÉS 2 1 3 1. Nyomjuk meg a Jet felengedés (Jet Defrost) gombot. 2. A + / - gombokat megnyomva állítsuk be az élelmiszer súlyát. 3. Nyomjuk meg a Start gombot. A felengedési folyamat félidejében a süto leáll, és a következo utasítást adja: “TURN” (fordítsa meg) az ételt. - Nyissuk ki az ajtót. - Fordítsuk meg az ételt. - Zárjuk be az ajtót, és a Jet Start gombot megnyomva indítsuk újra a sütot.
GRILL Ennek a funkciónak a használatával az ételek pirosra süthetok. 1 2 3 1. Nyomjuk meg a Grill gombot. 2. A +/- gombokat megnyomva állítsuk be az idotartamot. 3. Nyomjuk meg a Start gombot. Ne hagyjuk a süto ajtaját hosszabb idoszakokra nyitva, amikor a grill üzemel, mivel az a homérséklet visszaesését okozza. Megjegyzés: A sütés folyamán a Grill gomb lenyomása be- illetve kikapcsolja a grillezo futoszálat. Az idobeállító folytatja a visszaszámlálást, amikor a grillezo futoszálakat kikapcsoljuk.
CRISP 1 2 3 Ez a funkció pizzák és más tésztaalapú ételek melegítésére és sütésére szolgál. Szalonnás tojás, kolbászfélék, hamburgerek stb. sütésére is alkalmas. 1. Nyomjuk meg a Crisp gombot. 2. A +/- gombokat megnyomva állítsuk be az idotartamot. 3. Nyomjuk meg a Start gombot. A Crisp tányér felforrósítása érdekében a süto automatikusan a Mikrohullám és a Grill funkciót muködteti. Ily módon a Crisp tányér gyorsan eléri a muködési homérsékletet, és megkezdi az étel barnítását és pirítását.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Normál használat mellett a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást. Ehhez a sütot ki kell kapcsolni az elektromos hálózatból. A süto tisztántartásának elmulasztása a felület károsodásához vezethet, ami kedvezotlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet. MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ: Forgótányér tartó. Üveg forgótányér. A süto belterében ne használjunk fémbol készült tisztítóeszközt. Az ilyen megkarcolhatja a felületet.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ Ha a süto nem muködik, a vevoszolgálat kihívása elott ellenorizzük a következoket: * Helyén van-e a forgótányér és a forgótányér tartó. * A villásdugó jól illeszkedik-e a fali aljzatba. * Jól záródik-e az ajtó. * Ellenorizzük a biztosítékokat, és gyozodjünk meg arról, hogy van-e áram. * Ellenorizzük, hogy a süto szellozése megfelelo-e. * Tíz perc múlva próbáljuk meg ismét beindítani a készüléket. * Mielott újra próbálkoznánk, nyissuk ki és csukjuk be az ajtót.
A TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA Teljesítményszint Használható: 750 W Italok, víz, nem suru levesek, kávé, tea illetve magas víztartalmú egyéb ételek melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszunk kisebb teljesítményt. Zöldség, hal, hús stb. elkészítéséhez 500 W Kényes elkészítési módozatú ételekhez, például nagy fehérjetartalmú mártásokhoz, tojás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez. 350 W Párolt ételek készítéséhez. 160 W Felengedés.
Whirlpool Sweden AB PL 4619 694 45074 64 RU CZ SK HU