Model 5KMT2204 Model 5KMT4205 W10506838A_01_EN.
Instrucciones de uso de la tostadora Índice de materias MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR LA TOSTADORA Medidas de seguridad importantes...........................................................................66 Requisitos eléctricos.................................................................................................67 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos........................................................68 COMPONENTES Y FUNCIONES Componentes de la tostadora......................
Medidas de seguridad para utilizar la tostadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.
Medidas de seguridad para utilizar la tostadora MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 13. No utilice la tostadora para un uso distinto al que está destinada. 14. No introduzca en la tostadora alimentos de tamaño excesivo, envoltorios de papel de aluminio ni utensilios, ya que pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 15. Si durante su funcionamiento la tostadora se cubre o entra en contacto con material inflamable, como cortinas, paños, paredes, etc., podría provocarse un incendio. 16.
Medidas de seguridad para utilizar la tostadora Tratamiento de residuos de equipos eléctricos Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al asegurarse de deshacerse correctamente de este producto, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud de los seres humanos lo cual podría producirse por el desecho inadecuado de este producto.
Componentes y funciones Modelo para 2 rebanadas Rejilla para sándwiches Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático Mandos Recogecables (no se muestra) Bandeja recogemigas extraíble Ranuras extraanchas con rejillas de centrado automático Las ranuras extraanchas permiten tostar fácilmente pan, panecillos y bollos de hasta 2,8 cm de grosor. Las rejillas con centrado automático aseguran el tostado uniforme de rebanadas finas y gruesas.
Componentes y funciones Mandos Función Bollos Función Congelados Indicador Mantener caliente Función Función Sándwiches Tostar/Cancelar Indicadores luminosos de intensidad de tostado/Temporizador Control de intensidad de tostado Función Tostar/Cancelar Esta tostadora es automática. En cuanto se introduce pan en una ranura, esta desciende y el pan empieza a tostarse con las funciones seleccionadas. Es posible que algunos alimentos sean tan ligeros que no activen el tostado automático.
Utilización de la tostadora Antes de utilizarla por primera vez Antes de utilizar la tostadora, compruebe las ranuras extraanchas y retire el embalaje o material impreso que pueda haber caído en su interior durante su transporte o manipulación. No hurgue en el interior de la tostadora con objetos metálicos. Es posible que la primera vez que la utilice, la tostadora desprenda un humo ligero. Esto es normal. El humo es inocuo y desaparecerá pronto.
Funciones especiales de tostado Mantener caliente Tostar congelados Si el alimento no se retira en 45 segundos al finalizar un ciclo, la tostadora lo vuelve a bajar automáticamente y activa un ciclo Mantener caliente de 3 minutos a baja temperatura. Mientras el ciclo está activo, el indicador Mantener caliente se ilumina. La tostadora incluye el modo Congelados, que descongela y tuesta suavemente pan congelado. Utilice esta función únicamente con alimentos congelados.
Funciones especiales de tostado La tostadora incluye un accesorio y una función especial para tostar sándwiches rellenos de lonchas finas de fiambre y queso. El diseño abisagrado de la rejilla accesoria para sándwiches permite abrirla a 180º para facilitar la colocación y retirada de sándwiches. Preparación de sándwiches: 1. Unte con mantequilla ligeramente la cara exterior del pan de molde (no unte la cara interior). Al untar la cara exterior, el sándwich se tuesta más lentamente y el relleno se calienta.
Cuidado y limpieza Desenchufe la tostadora y deje que se enfríe antes de limpiarla. Agarre la bandeja recogemigas por el centro y deslícela hacia fuera. Sacuda las migas en el cubo de la basura. Es recomendable vaciar la bandeja recogemigas después de cada uso. La bandeja recogemigas solo debe lavarse a mano. IMPORTANTE: la bandeja está caliente inmediatamente después de un ciclo de tostado. Limpie la tostadora con un paño suave de algodón humedecido.
Solución de problemas ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchúfela en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. NOTA: es posible que la primera vez que la utilice, la tostadora desprenda un humo ligero. Esto es normal. El humo es inocuo y desaparecerá pronto.
Servicio y garantía Planificación del servicio Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid. Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano. Condiciones de la garantía RIVER INTERNATIONAL, S.A.
www.KitchenAid.co.uk www.KitchenAid.eu W10506838A © 2012. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10506838A_18_BkCov.