GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................3 The Anti-Tip Bracket ....................................................................4 PARTS AND FEATURES................................................................5 COOKTOP USE ..............................................................................6 Cooktop Controls.........................................................................
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A B C ACCUBAKE SYSTEM D E F G A. Surface burner locator B. Electronic oven control C. Surface burner locator D. Left rear control knob E. Left front control knob F. Right front control knob G. Right rear control knob A. Burner and grate area B.
COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. Power Failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lighted manually. Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to ignite. After burner lights, turn knob to setting. Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking.
To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning” section. 2. Clean the gas tube opening with a damp cloth. 3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 4.
ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven display B. Timer functions C. Clock D. Oven light E. Oven settings F. Temperature adjustment G. Auto clean H. Timed cooking I. Hour and minute J. Start and control lock K. Off/cancel Display Clock When power is first supplied to the appliance, everything on the display will light up for 1 to 2 seconds, then the time of day and “PF” will appear. Press OFF/CANCEL to clear “PF” from the display. If “PF” appears at any other time, a power failure has occurred.
Timer The Timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes, and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the oven. A minus sign means the oven will be cooler by the displayed amount. No sign means the oven will be warmer by the displayed amount. Use the following chart as a guide. ADJUSTMENT °F (ADJUSTMENT °C) COOKS FOOD To Set: 5° to 10°F (3° to 6°C) ...a little more 1. Press TIMER SET.
Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: Do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Permanent damage will occur to the porcelain finish. Rack position 5 cannot be used on this model. RACKS NOTES: ■ Position racks before turning the oven on. ■ Do not move racks with bakeware on them. ■ Make sure racks are level. To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a guide.
Oven Vent Broiling The oven vent should not be blocked or covered since it allows the release of hot air and moisture from the oven. Blocking or covering oven vents will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn near the oven vent. Broiling uses direct radiant heat from the broil burner to cook food. During broiling, the broil burner cycles on and off in intervals to maintain the oven temperature.
BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. It is recommended that food be turned approximately two-thirds of the way through the total cooking time. Use a meat thermometer to determine the doneness of meats and poultry. Check the temperature in 2 or 3 places. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (4). Do not use position 5.
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle WARNING Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down. Applying a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled could result in the glass breaking. The oven light will not work during the Self-Cleaning cycle. To Self-Clean: Before self-cleaning, make sure the door is closed completely or it will not lock and the cycle will not begin. 1.
General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire appliance is cool. These spills may affect the finish.
Oven Light(s) Oven Door The oven light is a standard 15-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is opened. The light will not work during the Self-Cleaning cycle (on some models). On some models, when the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn the light on or off. For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supply cord unplugged? Plug into a properly grounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit. Oven will not operate ■ Is this the first time the oven has been used? Turn any one of the surface burner knobs on to release air from the gas lines.
■ Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is the batter evenly distributed in the pan? Check to make sure batter is level in the pan. ■ Is the proper length of time being used? Adjust cooking time. ■ Has the oven door been opened while cooking? Oven peeking releases oven heat and can result in longer cooking times. ■ Are baked items too brown on the bottom? Move rack to a higher position in the oven or decrease oven temperature.
WHIRLPOOL® GAS COOKTOP AND RANGE WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A B C ACCUBAKE SYSTEM D E F G A. Repère du brûleur de surface B. Commande électronique du four C. Repère du brûleur de surface D. Bouton de commande arrière gauche E.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Panne de courant En cas de panne prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Après l’allumage, tourner le bouton au réglage désiré. Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué cidessus. Une bonne flamme est bleue, non jaune. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, tous les affichages s’allumeront pendant 1 à 2 secondes, puis l’heure et “PF” apparaîtront. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer “PF” de l’afficheur. L’affichage de “PF” à tout autre moment indique qu’il y a eu une panne de courant. Appuyer sur OFF/CANCEL et régler de nouveau l’horloge au besoin.
3. Appuyer sur START (mise en marche). Si on n’appuie pas sur ces touches (boutons) en deçà de 5 secondes, l’afficheur retourne au mode d’affichage de l’heure et la fonction programmée est annulée. À la fin de la durée réglée, les signaux sonores de fin de programme se font entendre, suivis des signaux de rappel à intervalles de 1 minute, si activés. 4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) en tout temps pour annuler la minuterie.
Pour déplacer une grille, la tirer hors du four jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme guide.
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de préchauffage et “PrE” s’affiche. La commande du four règle automatiquement les durées de préchauffage en fonction de la température du four choisie. Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande ou de la volaille. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
Modification de la température de cuisson au gril : Le changement de température lors de la cuisson au gril à température variable permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Des coupes plus épaisses et des morceaux de viande, poisson et volaille de forme inégale risquent de mieux cuire avec des températures de cuisson au gril plus basses. 1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisée). “500°F” apparaîtra sur l'afficheur du four.
5. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage et arrêter les signaux de rappel. Réglage d’une durée de cuisson différée : 5. Appuyer sur les touches HOUR et MIN (vers le haut ou vers le bas) pour entrer l’heure de mise en marche. 6. Appuyer sur START (mise en marche). “DELAYED TIME” (heure différée) apparaît sur l'afficheur. Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume automatiquement.
Autonettoyage : Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas. 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (autonettoyage). Appuyer sur les touches (boutons) HOUR et MIN pour établir une durée de nettoyage autre que 3 h 30. On peut choisir une durée entre 2 h 30 et 4 h 30. Les 30 dernières minutes du programme d’autonettoyage sont une période de refroidissement. 2. Appuyer sur START (mise en marche).
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte. Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs quand ils sont mouillés.
Tiroir de remisage Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Enlèvement : 1. Tirer le tiroir jusqu’à la première butée d’arrêt. 2. Soulever l’arrière du tiroir et retirer. Réinstallation : 1. Insérer les extrémités des rails du tiroir dans les creux. 2. Glisser le tiroir jusqu’au bout. 4. Soulever la porte du four tout en la retenant de chaque côté avec les deux mains.
Émission de bruits secs par le brûleur de surface ■ Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. L’affichage indique des messages ■ L’affichage montre-t-il “PF,” “PF id=27” ou “PF id=30”? Une panne de courant est survenue. Effacer l’affichage. Voir la section “Affichage”. Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge si nécessaire. Voir la section “Horloge”. ■ L’affichage montre-t-il une lettre suivie par un chiffre? Effacer l’affichage. Voir la section “Affichage”.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE SUR LES TABLES DE CUISSON ET CUISINIÈRES ® À GAZ WHIRLPOOL GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.
9757455A © 2004 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 12/04 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.