ROOMAIR CONDITIONERS 1162433 Rev.
Contents Page Important Safety Instructions ........................ 2 Electrical Requirements ................................. 3 Installation Instructions .................................. 8 Window installation - A ................................. 9 Window installation - B ............................... 12 Through-the-wall installation ........................ 17 Operating Instructions .................................. 21 Starting your air conditioner ......................... 21 The exhaust control .
ElectricalRequirements Below are electrical plug variations. Choose the one which matches the ampere rating of your unit. Your model’s ampere rating is printed on the model and serial number label, attached to the unit, behind the front panel. (See diagram on page 2.) Observe all local codes and ordinances. Do not, under any circumstances, remove the power supply cord grounding prong. Fire Hazard Do not use an extension cord. Doing so can cause death or fire.
Electrical Requirements Continued 115 volt modelswith amperes up through 12.0 Receptacle wiring Receptacle wiring should be a minimum of 14 gauge. Use copper wire only. It is the responsibility of the consumer to provide proper and adequate receptacle wiring, installed by a qualified electrician. Observe National Electrical Code and all local governing codes and ordinances. Electrical requirements A 115 volt (103.5 min., 126.5 max.
230 and 230/208volt models with amperesup through 12.0 Receptacle wiring Receptacle wiring should be a minimum of 14 gauge. Use copper wire only. It is the responsibility of the consumer to provide proper and adequate receptacle wiring, installed by a qualified electrician. Observe National Electrical Code and all local governing codes and ordinances. Electrical requirements A 230 volt (207 min., 253 max.
Electrical Requirements Continued 230 and 230/208volt models with amperesup through 16.0 Receptacle wiring Receptacle wiring should be a minimum of 12 gauge. Use copper wire only. It is the responsibility of the consumer to provide proper and adequate receptacle wiring, installed by a qualified electrician. Observe National Electrical Code and all local governing codes and ordinances. Electrical requirements A 230 volt (207 min., 253 max.
230 and 230/208volt models with amperesup through24.0 Receptacle wiring Receptacle wiring should be a minimum of IO gauge. Use copper wire only. It is the responsibility of the consumer to provide proper and adequate receptacle wiring, installed by a qualified electrician. Observe National Electrical Code and all local governing codes and ordinances. Electrical requirements A 230 volt (207 min., 253 max.
InstallationInstructions - Unpack the accessory parts that came with your air conditioner to determine which installation instructions you should follow. Use the chart below as a guide.
Window installation - A To help avoid any installation problems and to help ensure trouble-free performance of your new air conditioner, read these installation instructions, as well as your operating instructions and electrical requirements, before installing your unit. Your air conditioner must be installed according to all applicable codes and ordinances. Excessive Weight Hazard Use two people to move air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. Gum-lype sealer Qm I 1.
Installation Continued Instructions 2. Pick the right window. First, decide what room(s) you want to cool. Then choose a window that will allow the air-conditioned air to flow freely and directly into the room(s) you want cooled. Remember, it’s difficult to move air around corners. Choose a window that is also near an electrical outlet. (See “Electrical Requirements” on pages 3-7 for receptacle and wiring needs.) Do not use an extension cord.
-head ow lock bracket 6. Pull out sliding curtains while holding air conditioner in window. Extend curtains on both sides until they reach the insides of the window channels. (Pulling curtains slightly inward allows for easier sliding.) Mark and drill a pilot hole (2.4 mm [Yx”]) in each curtain handle before installing roundhead screws. NOTE: If space is a problem, use the predrilled holes in the top flanges of the curtains for the round-head screws. 7. Install window rail seal and window lock bracket.
Installation Continued Instructions Window installation - B To help avoid any installation problems and to help ensure trouble-free performance of your new air conditioner, read these installation instructions, as well as your operating instructions and electrical requirements, before installing your unit. Your air conditioner must be installed according to all aoolicable codes and ordinances. I Excessive Weight Hazard Use two people to move air conditioner.
2. Pick the right window. First, decide what room(s) you want to cool. Then choose a window that will allow the air-conditioned air to flow freely and directly into the room(s) you want cooled. Remember, it’s difficult to move air around corners. Choose a window that is also near an electrical outlet. (See “Electrical Requirements” on pages 3-7 for receptacle and wiring needs.) Do not use an extension cord. Inspect the condition of the window where your air conditioner will be installed.
Installation Continued Instructions 6. Attach side mounting angles to the sides of the cabinet by using 4 hex-head sheet metal screws. Punch holes in seal strip before driving screws. Be sure flange of each side mounting angle faces inside. Now attach top mounting angle to cabinet by using 3 hexhead sheet metal screws. Again, be sure flange is facing inside. b * Measure distance from inside one window channel to lnslde of the other and subtract 6.4 mm (W) 7.
The foam blocks provided are to hold filler board tight against window channel. Cut block 6.4 mm (‘A”) wider than channel and wedge into place. Wlndow channel Wlndow 10. Place cabinet in window by turning cabinet to one side to get one filler board into window channel. Now maneuver other filler board into window channel. Reaching through window opening, push filler boards from outside as far toward you as they will go. Extend the side mounting slides outward into the window channels on both sides.
Installation Continued Instructions 12. Install window rail seal and window lock bracket and drain cup. Press foam meeting rail seal into place and cut to proper length. Make a mark and drill a pilot hole 2.4 mm (3/~~), then install lock bracket using a wood screw. Seal small openings around installation with gum-type sealer. NOTE: Window lock bracket must be installed at all times to be sure air conditioner does not fall out of window. Remove only when you wish to remove air conditioner from window. 13.
Through-the-wallinstallation It is the responsibility and obligation of the customer to have this product installed by a qualified technician familiar with through-thewall installation. OR If you choose to install the air conditioner yourself, read all installation instructions, as well as the electrical requirements and operating instructions, before installing your unit. This will help to avoid any installation problems and will help ensure trouble-free performance of your new air conditioner.
Installation Continued Instructions Appropriate & ::.:lzf Casing P^. -IL for plaster Do not block louvers Trlm / Provlde 3 cm (1%“) clearance for service cord entry on left side \ Approprlate header If required 2. Choose the type of decorative molding you want to use around the room side of the cabinet. Your choice affects the finish frame alignment with the inside wall. When using a wood, metal, or plastic molding, the finish frame should almost line up with the inside wall.
Ground wire screw * I T Handle ‘b Ground wire 6. Remove front panel by pushing top down and out. This protects the panel from damage and makes the air conditioner easier to handle during installation. 7. Slide unit out of cabinet. First, disconnect the green ground wire at the left-front corner of base unit by removing retaining screw (save for reuse in step 12). Now slide unit out of cabinet by pulling on handle at base of unit. 8. Insert exterior cabinet through wall opening. Leave 12.
Installation Continued Instructions Room side 14. Caulk all outside wall openings around cabinet. 15. If needed, install molding around room side of cabinet. 16. OPTIONAL: During high humidity, condensate may drip from the outside of your air conditioner onto the ground below. If your air conditioner is installed where this is undesirable, you can direct the water to a more suitable spot by simply attaching a 1.
OperatingInstructions Startingyour air conditioner 1. Set Exhaust Control to CLOSED (OFF) for maximum cooling results. 2. Set System Control to the desired setting. LO COOL (LO) ... .. ... .. .. ... .. .. .. for sleeping comfort MED COOL (MED) .. .. . .... .. . ... .. . for normal cooling HI COOL (HI) ... .. ... . .. .. ... .. ... . for maximum cooling FAN ONLY* .. . ... for circulating room air when no cooling is desired *on some models 3. Turn the Thermostat Control to number 6 (mid-setting).
Operating Continued Instructions The exhaustcontrol The Exhaust Control setting draws stale or smoky air from the room. On some models, a FRESH AIR setting draws fresh air into the room from outside. 1. To exhaust room air: Set Exhaust Control to OPEN (EXHAUST). l For cooling, set System Control to desired setting. l If no cooling is desired, set System Control to FAN ONLY (on some models). If there is no FAN ONLY setting, select a fan speed setting and set Thermostat Control to I (lowest setting).
The ENERGYSAVERsettings (on some models) The ENERGY SAVER settings are the 3 settings to the bottom of the System Control (HI, MED, and LO). These settings save energy. The fan will cycle on and off as the Thermostat Control turns the compressor on and off. This saves the cost of electrical energy that would be used to run the fan continuously. It is normal for the fan to turn on and off in the ENERGY SAVER settings.
CleaningInstructions Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit and lower operating costs. Follow these instructions carefully. Call your local servicing dealer for an annual checkup. Cleaningfront panel and filter Explosion Hazard Unplug power cord from outlet before cleaning air conditioner. Use only nonflammable cleaners. Failure to follow these instructions can result in death, explosion, fire, or electrical shock. 1. Unplug power cord. 2.
MaintenanceInstructions Annual maintenance Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure steady, top performance throughout the year. Call the service company recommended by your dealer to: l Inspect and clean the coils and condensate water passages. l Check fan. The compressor and fan motor are sealed and need no oiling. The expense of an annual inspection is the customer’s responsibility. OR If you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself.
Maintenance Continued Instructions Energysaving tips l l l l l l l 26 Improve home insulation. Seal doors, windows, and close fireplace flue. Close blinds or drapes on sunny side of house. Add window awnings. Keep air filter clean. Do not block airflow with drapes or furniture. Ventilate attic (high temperature levels add to normal cooling load). Try not to use heat producing appliances during the hottest part of the day. Turn lights, radios, televisions, and other appliances off when not needed.
Tfoubleshooting Before you call for service . . . If you are having an operating problem, check the chart to see what the cause might be before you call for assistance. PROBLEM Unit won’t run. l l l Local power has failed. l l l Unit turns on and off, or does not cool room. Power cord is plugged into a live circuit with proper voltage. Fuse has blown or circuit breaker has tripped. Also, check if a time-delay fuse has been used. System Control is set to UNIT OFF.
RequestingAssistanceor Service For service in the U.S.: 1. If you need assistance* . .. Call our Consumer Assistance Center telephone number. Dial toll free from anywhere in the U.S.A.: l-800-253-1 301 and talk with one of our trained consultants. The consultant can instruct you in how to obtain satisfactory operation from your appliance or, if service is necessary, recommend a qualified service company in your area. 2. If you need service* .. . We have a nationwide network of authorized service companies.
lnglis Limited Appliance Service- ConsumerService Direct service branches: BRITISH COLUMBIA Vancouver lnglis Limited Appliance 3627 E. 4th Avenue Service 6042916426 1-800-665-6788 Victoria lnglis Limited Applrance 3117 Steele Street Service 604-383-2298 1-800-665-6788 Calgary lnglis Limited Appliance Service #I 5 6025 12th Street S.E.
Warranty LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase Replacement parts and repair labour to correct defects in materials or workmanship. FULL FIVE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase Replacement parts and repair labour to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: 1. Compressor 4. Drier-Strainer 5. Connecting Tubing 2. Evaporator 3. Condenser I WE WILL NOT PAY FOR A. Service calls to: 1.
CLIMATISEURS Consignesd’installation et guide d’emploiet d’entretien R 1162433 Rev.
Tabledes matihes Page Importantes consignes de securite ............... 2 Exigences Olectriques ..................................... 3 Consignes d’installation ................................. 8 Installation sur fen&e - A.. ............................ 9 Installation sur fenetre - B ............................ 12 Installation a travers le mur ......................... 17 Mode d’emploi ................................................ 21 Mise en marche de votre climatiseur ...........
ExigencesBlectriques Parmi les variantes de bouchons electriques indiquees ci-dessous, choisir celui qui correspond a I’intensite nominale de votre appareil. L’intensite nominale de votre appareil est imprimee sur l’etiquette du modele et du numero de serie, fixee a I’appareil, derriere le panneau avant. (Voir diagramme a la page 2.) Observer tous les codes et ordonnances locaux. En auun cas, ne retirer la broche de prise de terre du cordon d’alimentation. Risque d’incendie N’utiliser pas un prolongateur.
Exi ences hlectriques Sul -ae Mod&s 115 volts avec jusqu’ii 12,0 amperes CIblage de la prise de courant Le cablage de la prise de courant devrait &re d’un minimum d’un calibre de fil de 14. Utiliser du fil de cuivre seulement. Le consommateur est responsable de fournir un ciblage de prise de courant approprib et adkquat, instalk par un clectricien competent. Observer le Code Electrique National et tous les codes et ordonnances locaux en vigueur.
ModUes 230 et 230/208volts avec jusqu’ii 12,0 amptires Clblage de la prise de courant Le cablage de la prise de courant devrait etre d’un calibre de fil minimum de 14. Utiliser du fil de cuivre seulement. Le consommateur est responsable de fournir un cablage approprie et adequat de la prise de courant, installe par un electricien competent. Observer le Code Electrique National et tous les codes et ordonnances locaux en vigueur.
Exi ences Blectriques SUI-?e Mod&s 230 et 230/208volts avec jusqu’a 16,0 amphes Clblage de la prise de courant Le cablage de la prise de courant devrait etre d’un calibre de fil minimum de 12. Utiliser du fil de cuivre seulement. Le consommateur sera responsable de fournir un cablage de prise de courant approprie et adequat, installe par un electricien competent. Observer le Code Electrique National et tous les codes et ordonnances locaux en vigueur.
ModUes230 et 230/208volts avecjusqu’ii 24,0 amperes Clblage de la prise de courant Le cablage de la prise de courant devrait etre fait avec un calibre de fil minimum de IO. Utiliser du fil de cuivre seulement. Le consommateur sera responsable de fournir un cablage de prise de courant approprie et adequat, installe par un electricien competent. Observer le Code Electrique National et tous les codes et ordonnances locaux en vigueur.
Consignesd’installation Dkballer les pikes accessoires qui accompagnent votre climatiseur pour determiner les consignes d’installation A suivre. Utiliser le tableau ci-desssous comme guide. SI VOUS AVEZ CES PIECES SUIVEZ CES CONSIGNES Pate d’btanchbite type gomme “Installation sur fen6tre - A” ZI la page 9 “Installation sur fenktre - B” A la page 12 “Installation g travers le mur” A la page 17 (3) Vis B t6te ronde rrr (No. 8 x 2 cm [% PO]) (4) Vis a tete ronde (No.
Installation sur fedtre - A Pour contribuer a eviter des problemes d’installation et pour aider a assurer un bon fonctionnement de votre nouveau climatiseur, lire ces consignes d’installation, ainsi que le mode d’emploi et les exigences dlectriques avant d’installer votre appareil. Votre climatiseur doit Qtre install6 en accord avec les codes et ordonnances applicables. Risque du poids excessif Utiliser deux gens au minimum pour dhplacer le climatiseur.
0&gnes d’installation 2. Choisir la fenetre appropri6e. D’abord, decider quelle est la pike (quelles sont les pi&es) B refroidir. Puis choisir une fektre qui permettra g I’air climatisk de circuler librement et directement dans la (les) pi&e(s) $I refroidir. Souvenez-vous, il est difficile de deplacer de I’air autour des coins. Choisir une fenetre qui est Bgalement proche d’une prise de courant Blectrique.
\ /is h t&e r onde / Pane de verouillape . de la fenetre 6. Ourir les rideaux au maximum (ils devraient atteindre I’interieur des profils en U) en retenant le climatiseur dans la fenetre. (Ils glisseront mieux s’ils sont tires legerement vers I’interieur.) Faire un rep&e et perter un trou pilote de 2,4 mm (% po) dans chaque poignee de rideau avant d’installer les vis a tete ronde.
Consignes Suite d’installation Installation SWfeni2tre- B Pour contribuer 8 eviter des problemes d’installation et pour aider a assurer un bon fonctionnement de votre nouveau climaiiseur, lire ces consignes d’installation, ainsi que le mode d’emploi et les exigences electriques avant d’installer votre appareil. Votre climatiseur doit etre installe en accord avec les codes et ordonnances applicables. Risque du poids excessit Utiliser deux gens au minimum pour dkplacer le climatiseur.
2. Choisir la fengtre appropribe. D’abord, decider quelle est la piece (quelles sont les pieces) a refroidir. Puis choisir une fenetre qui permettra a l’air climatise de circuler librement et directement dans la(les) piece(s) a refroidir. Souvenez-vous, il est difficile de deplacer de I’air autour des coins. Choisir une fenetre qui est egalement proche d’une prise de courant electrique. (Voir “Exigences electriques” en pages 3 a 7 pour les besoins concernant la prise de courant et le cablage.
Consignes Suite d’installation 6. Fixer les cornkres laterales de montage aux cot& de I’habillage en utilisant 4 vis a t6le a tete 6 pans. Perforer des trous dans la bande d’etancheite avant de poser les vis. S’assurer que la bride de chaque cbte de la corn&e de montage fait face vers I’interieur. Monter maintenant la corniere de montage du haut a I’habillage en utilisant 3 vis a tale a tete 6 pans. S’assurer de nouveau que la bride fait face vers I’interieur.
Les blocs en mousse qul sont fournls sont destlnCs i retenlr itroltement le panneau de rempllssage contre le rofll en U de la fenCtre. Dhcouper le Elot de 6,4 mm (‘A po) plus large que le profll en U et I’enfoncer en place. I 10. Placer I’habillage dans la fenQtre en tournant I’habillage sur un c6te pour mettre un panneau de remplissage dans le profil en U de la fenetre. Manoeuvrer maintenant I’autre panneau de remplissage dans le profil en U de la fenetre.
gc&gnes d’installation l!querre de fermeture de fektre Jolnt d’&anchbltb de fenCtre - 12. Poser le joint de rail de la fenetre, I’lquerre de fermeture de fenQtre et le godet de vidange. Appuyer la mousse contre le joint du rail en place et decouper a la longueur appropriee. Faire une marque et perter un trou de positionnement (2,4 mm [%z PO]), installer ensuite I’equerre de la fermeture en utilisant une vis a bois. Sceller les petites ouvertures autour de I’installation avec un mastic caoutchouc.
Installation a travers le mur Le client a la responsabilite et I’obligation de faire installer cet aooareil oar un technicien comoetent familier avec i’installation a travers le mur. ’ ou Si vous decidez d’installer le climatiseur vousmeme, lisez toutes les consignes d’installation, ainsi que les exigences electriques et le mode d’emploi avant d’installer votre appareil. Ceci contribuera a eviter des problemes d’installation et aidera a assurer un bon fonctionnement de votre nouveau climatiseur.
(&ignes d’installation Boutlsse approprlee necessalre Plltre 1 Chambranle I / Constructlon varlante pour pletre Moulure sl / I: I\\\\ ?s Volets d’aeratlon Menager un espace de 3 cm (1 CONSTRUCTION A OSSATURE EN BOIS Pktre 4 I cm (11 po %6) sur un habillage de 66,6 cm (23 po Hs) Utlllser une dlmenslon de 24,3 cm I1 1 oo %6) sur n&eScmim \ 1-4 varlante \ 2. Choisir le type de moulure dbcorative que vous voulez utiliser autour de I’habillage du cot6 de la piece.
Vls du 111de terre -V 6. Enlever le panneau avant en poussant le haut vers le bas et vers I’exterieur. Ceci protege le panneau de dommages et rend le climatiseur plus facile a manipuler pendant I’installation. 7. Faire glisser I’appareil hors de I’habillage. Debrancher d’abord le fil de terre vet-t au coin inferieur gauche de la base de I’appareil en enlevant la vis de fixation (la mettre de cdte pour la reutiliser a I’etape 12).
CZZ;iignes d’installation ExtCrleur il 14. Calfater toutes les ouvertures du mur exterieur autour de I’habillage. 15. Poser une moulure autour de I’habillage du tote de la piece, si necessaire. 16. EN OPTION : Pendant les periodes de forte humidite. Le condensat peut goutter de I’exterieur de votre climatiseur sur le sol endessous.
Moded’emploi Mise en marchede votre climatiseur 1. Regler la commande d’khappement sur CLOSED (ferme) (OFF [arret]) pour refroidir au maximum. 2. RBgler la commande du systeme sur le reglage desire. LO COOL (LO) .. .. . ... .. .. ... .. .. ... .. . pour un sommeil confortable (froid faible) MED COOL (MED)’ ... .. .. pour un refroidissneo;;;; (froid moyen) HI COOL (HI) ... .. ... .. .. ... .. pour un refroidissement maximum (froid fort) FAN ONLY* ... .. ... .. .. . .
Mode d’emploi Suite La commandede Mhappement Le reglage de la commande d’echappement evacue I’air confine. Sur certains modeles, la reglage FRESH AIR (l’air frais) introduit I’air frais de I’exterieur dans la piece. 1. Pour Bvacuer I’air de la pike : l Mettre la commande de I’echappement sur OPEN (EXHAUST) (ouvert [evacuer]). l Pour refroidir, placer la commande du systeme sur le reglage desire.
Les reglages pour conserver I’Bnergie (sur certains mod8les) Les reglages pour conserver I’energie sont les trois reglages situ& a la partie inferieure du panneau de controle (HI, MED, et LO). Ces reglages conservent l’energie. Le ventilateur tournera selon que la commande du thermostat fasse marcher ou arreter le compresseur. Ceci permet d’economiser l’energie en evitant de faire marcher le ventilateur continuellement.
Consignesde nettoyage L’emploi et I’entretien appropries de votre climatiseur contribueront a assurer une plus grande longevite et a abaisser les frais de fonctionnement. Suivre soigneusement ces consignes. Appeler votre concessionnaire local assurant le service pour faire une verification annuelle. Nettoyagedu panneauavant et du filtre Risque d’explosion Debrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le climatiseur.
Consignesd’entretien Entretienannuel Votre climatiseur a besoin d’un entretien annuel pour contribuer a assurer un excellent rendement continu pendant toute I’annee. Appeler I’entreprise de service d’entretien recommandee par votre concessionnaire pour : l Inspecter et nettoyer les serpentins et les passages d’eau de condensat. . Verifier le ventilateur. Le compresseur et le moteur du ventilateur sont des unites scellees qui ne necessitent aucune lubrification.
CZZ;tignes d’entretien Conseilspour kconomiser l’hergie l l l l l l l 26 Ameliorer I’isolation de la maison. Sceller les portes, les fenetres et fermer le tuyau d’evacuation des fumees de la cheminee. Fermer les stores ou les doubles rideaux du cbte ensoleille de la maison. Ajouter des stores exterieurs aux fenetres. Tenir le filtre a air propre. Ne pas bloquer la circulation d’air avec des doubles rideaux ou des meubles.
Diagnostic Avant de faire appel $I I’assistance .. . Les problemes de rendement resultent souvent de petites chases que vous pouvez trouver et reparer vous-meme sans outils d’aucune sorte. PROBLkME Le climatiseur ne veut pas marcher. l l l l L’appareil fait sauter des fusibles ou dklenche le coupe-circuit. l l l L’appareil se met en marche et s’arrete, ou ne refroidit pas la pike.
Demanded’assistance ou deservice Pourservice aux LU. : 1. Si vous avez besoin d’assistance’ .. . Appelez le numkro de tt%phone du Centre d’Assistance aux consommateurs. Composez gratuitement depuis tout point des E.U. : 1-800-253-l 301 et parlez a I’un de nos consultants form&. Le consultant peut vous indiquer comment obtenir un fonctionnement satisfaisant de votre appareil ou, si un service est necessaire, recommander une societe de service competente dans votre region. 2. Si vous avez besoin de service* .
lnglis Limit& Service d’appareils mknagers- Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIEBRITANNIQUE Vancouver lnglis Limitee Service d’appareils 3627 E. 4th Ave. menagers 604-291-6426 l-800-665-6788 Vlctorla lnglis Limit& Service d’appareils 3117 Steele Street menagers 604-383-2298 1-800-665-6788 Calgary lnglis Limitee Service d’appareils #15 6025 12th St. S.E. menagers 403-253-9267 1-800-661-1022 Edmonton lnglis Limitee Service d’appareils 16236-l 16 Ave.
Garantie XJREE DE LA GARANTIE NOUS SUPPORTERONS 3ARANTIE COMPLETE D’UN AN 4 compter de la date de I’achat Pieces de rechange et la main-d’oeuvre de reparation pour corriger les defauts de materiaux ou de main-d’oeuvre. SARANTIE COMPLETE DE CINQ !NS 4 compter de la date de I’achat Pieces de rechange et la main-d’oeuvre de reparation pour corriger les defauts de materiaux ou de main-d’oeuvre dans le systeme scelle de refrigeration. Ces pieces sont : 1. Compresseur 4. Sechoir-tamis 2. Evaporateur 5.