AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 en los EE. UU. Table of Contents/Índice .....................................
TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Location Requirements ................................................................3 Electrical Requirements ...............................................................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. Do not remove ground prong. Unplug air conditioner before servicing. Do not use an adapter. Use two or more people to move and install air conditioner.
Power supply cord Through-the-wall installation The wall opening measurements should be: ■ Height: 16" (40.6 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame. ■ Width: 22⁵⁄₈" (57.5 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame. ■ Depth: 2¹⁄₂" (6.4 cm) minimum to 8" (20.3 cm) maximum. ¹⁄₄" (0.6 cm) C A B Wiring requirements ■ 230-volt (207 min. - 253 max.) ■ 0-12 amps ■ 15-amp time-delay fuse or circuit breaker ■ Use on single outlet circuit only. ■ 230-volt (207 min.
To test your power supply cord: WARNING Plug into a grounded 3 prong outlet. 1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet. 2. Press RESET. 3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop out). 4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in). The power supply cord is ready for operation. NOTES: ■ The Reset button must be pushed in for proper operation. Do not remove ground prong.
Installing Air Conditioner NOTE: Handle air conditioner gently. Window installation (on some models) NOTE: Attach top channel and side curtains to air conditioner cabinet before placing cabinet in window. 1. Locate supplied bag of screws. 2. Place top channel on top of air conditioner cabinet, lining up the 3 holes in top channel with the 3 holes on top of air conditioner cabinet. 3. Using 3 - #10 - 12 x ³⁄₈" pan-head Phillips screws, attach top channel to air conditioner cabinet. B A 5.
Option 2—Plastered wall with no molding If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding is used, the wood frame must be set ¹⁄₂" (13 mm) into the inside wall. AB C 3. Cut opening through the wall. Remove and save insulation. NOTES: ■ Dimension for depth depends on wall thickness and type of molding. ■ Do not block louvers in air conditioner cabinet. ■ Use 1" (2.5 cm) or thicker lumber for wood frame. A D B C A. Plastered wall B. Inside wall C. Wood frame D. Louvers 1.
6. Insert one of the #8 x ³⁄₄" round-head screws through hole and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head screws through threaded hole in top of curtain. A B 2. Use a level to check that cabinet is level side to side. C A A. Level A. Hole for #8 x ³⁄₄" round-head screw B. Threaded hole C. #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head screw 7. Repeat for right-hand curtain. 8. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. 9.
4. Install foam seal in the gap between air conditioner base and cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess material. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A Do not remove ground prong. Do not use an adapter. A. Foam seal Do not use an extension cord. 5. Remove the 2 front panel screws from air conditioner base. 6. Insert front tabs of front panel into top of cabinet and swing front into place. 7. Attach bottom front of panel with front panel screws.
Exhaust Control (on some models) Set the Exhaust control to CLOSED for maximum continuous cooling. The Exhaust control set OPEN allows you to draw stale or smoky air from the room. ■ OPEN—to exhaust room air to the outside CLOSED—to circulate room air ■ CLOSED Style 2—Heat/Cool Air Conditioner Settings (on some models) Fan Control Set the Fan control to the desired setting.
Changing Air Direction Normal Sounds Use the tabs to direct the air right or left (on some models). Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight ahead. A When your air conditioner is operating normally, you may hear sounds such as: ■ Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or clicking sound. The water droplets help cool the condenser. ■ Air movement from the fan. ■ Clicks from the thermostat cycle. ■ Vibrations or noise due to poor wall or window construction.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. ■ Air conditioner will not operate ■ The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in) to resume operation.
ASSISTANCE OR SERVICE To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service Call the Customer eXperience Center telephone number. Dial tollfree 1-800-253-1301 in the U.S.A. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance.
Notes 14
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Piezas suministradas (en algunos modelos) Instalación en la ventana (en algunos modelos) Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. Medidas de la abertura de la ventana: ■ Ancho: 27" (68,6 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo B ■ Altura: 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo A H C D E F G A. Obturadores de espuma (2) B. Soporte de seguridad para la ventana C. Tornillos de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¹⁄₄" (2) D. Tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" (3) A E.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
2. Presione RESET (Reposición). 3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de reposición se atrapa y salta). 4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado). El cable de suministro de energía está listo para su funcionamiento. NOTAS: ■ El botón de reposición debe presionarse para el funcionamiento adecuado. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
6. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cartón. Vista posterior A A B A. Alojamiento de la cortina B. Guías para las cortinas Vista inferior A. Manija NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No es un material de empaque. Instalación del acondicionador de aire NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado.
■ No bloquee las rejillas que están en el gabinete del acondicionador de aire. ■ Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más gruesa para el marco de madera. Instalación a través de la pared NOTAS: ■ Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado con instalaciones a través de la pared de acondicionadores de aire de habitaciones.
4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el exterior. 5. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina y dentro del marco inferior de la ventana. 11.
Complete la instalación NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté fuera del gabinete. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. 5. Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del acondicionador de aire. 6. Inserte las lengüetas frontales del panel delantero en la parte superior del gabinete y oscile el frente para colocarlo en su lugar. 7.
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: ■ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evitará que se queme un fusible del hogar o se dispare un disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.
■ Fan Only—para que el aire circule continuamente sin enfriarse NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente. ■ Power Saver (Ahorro de energía)—el ventilador funciona únicamente cuando se necesita enfriamiento. Cómo cambiar la dirección del aire Use la lengüetas para dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la izquierda (en algunos modelos). Gire el cartucho completo para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante.
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Acuérdese…el precio de este servicio es su responsabilidad. 4. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si está muy sucio, lave el filtro con agua tibia y un detergente suave.
■ El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento de su acondicionador de aire para habitación. Los acondicionadores de aire para habitaciones no están diseñados para enfriar varias habitaciones. ■ El filtro está sucio u obstruido por escombros. Limpie el filtro. ■ El evaporador interno y los serpentines del condensador externo están sucios u obstruidos por escombros. Vea “Mantenimiento Anual”.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame al número telefónico del Centro para la eXperiencia del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los EE. UU. Nuestros consultores están disponibles para ayudarlo.
1188080A © 2005. All rights reserved. Todos los derechos reservados. 5/05 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU.