210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 145 mm 210 mm 180 mm 145 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm
DEUTSCH Installation Seite 8 ENGLISH Installation Page 17 Instructions for use Page 18 FRANÇAIS Installation Page 27 Mode d’emploi Page 28 Installatie Pagina 35 Gebruiksaanwijzing Pagina 37 Instalación Página 44 Instrucciones de uso Página 46 NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS Bedienungsanleitung Seite 10 Instalação Página 53 Instruções de utilização Página 55 ITALIANO Installazione Pagina 62 Istruzioni per l’uso Pagina 64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 72 Οδηγίες χρήσης Σ
R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 0 560 +2 mm 580 650 700 mm Min. 50 mm 0 490 +2 mm 510 mm mm 52 mm A 0 +1 0 583 +2 mm 30 483 mm 553 mm R = 11,5 mm 0 0 560+2 0 490+2 mm mm 513 +2 mm R = 11,5 mm 6 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm B R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 0 750 +2 mm Min. 50 mm 510 mm mm +1 0 30 mm 52 mm 770 mm 0 490 +2 742 mm 483 mm 0 773 +2 mm R = 11,5 mm Min. 50 mm 0 490+2 mm 0 0 513 +2 750+2 mm mm R = 11,5 mm 6 mm R = Min. 6,5 mm Max.
Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 5 mm Min. 3 cm Max.
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat fenyegető lehetséges kockázatokra.
- A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik azt, illetve, ha a készülék használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak, és ismerik a használatból eredő esetleges kockázatokat.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - A készülék tervezése, kivitelelése és forgalmazása megfelel a kisfeszültségről szóló (a 73/23/EGK sz. módosított irányelvet felváltó) 2006/95/EK sz. irányelv biztonsági előírásainak, valamint a 2004/108/EK sz. „EMC” irányelv védelmi előírásainak. HASZNÁLAT ELŐTT FONTOS: A főzőzónák nem kapcsolnak be, ha a lábosok mérete nem megfelelő. Kizárólag „INDUKCIÓS RENDSZER” jelzéssel ellátott lábosokat használjon (lásd az ábrát).
CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ Válassza le a készüléket az áramforrásról. Az üzembe helyezést szakképzett szerelőnek kell végeznie az érvényes üzembe helyezési és biztonsági előírások szerint. A gyártó nem vállal felelősséget az említett rendelkezések be nem tartása miatt személyekben, állatokban vagy tárgyakban bekövetkező sérülésekért vagy károkért. A hálózati zsinórnak elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a főzőlapot ki lehessen venni a munkalapból.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A kezelőlap bemutatása Kezelőpanel A teljesítménybeállítás 1. lépése Be-/kikapcsolás Percszámláló A vezérlőpanel zárolása / Speciális funkciók / A teljesítménybeállítás 2. és 4. lépése A teljesítménybeállítás 1. lépése A főzési zóna kezelőszervei és a kapcsolódó kijelzők A teljesítménybeállítás 1. lépése Be-/kikapcsolás Percszámláló A vezérlőpanel zárolása / Speciális funkciók / A teljesítménybeállítás 2. és 4. lépése A teljesítménybeállítás 1.
Időzítő (timer) Az időzítés segítségével maximum 99 perc (1 óra és 39 perc) főzési időtartam állítható be minden főzőzónához. Válassza ki az időzítés funkcióval beállítandó főzőzónát, nyomja meg a Timer gombot, ekkor hangjelzés figyelmeztet a funkcióra (lásd az ábrát). A kijelzőn „00” jelenik meg, és bekapcsol a LED jelzés. Az időzítés értékét a csúszka funkció „+” és „-” gombjaival lehet csökkenteni vagy növelni. A beállított időtartam lejáratakor hangjelzés hallható, és a főzőzóna automatikusan kikapcsol.
Normál használat közben, amikor a felhasználó emelni próbálja az elérhető maximális teljesítményszintet, a szint elérésekor a használatban lévő zónaszintjelző kétszer felvillan, és egy hangjelzés hallható. Ha ebben a zónában magasabb teljesítményt szeretne elérni, manuálisan kell csökkenteni azoknak a főzési zónáknak a teljesítményszintjét, amelyek már aktívak.
TISZTÍTÁS Gőztisztító berendezések használata tilos. A tisztítási művelet megkezdése előtt ellenőrizze, hogy megtörtént-e a főzőzónák kikapcsolása, és hogy eltűnt-e a maradványhő („H”) jelzése. FONTOS: Ne használjon súrolószivacsokat vagy dörzspárnákat. Ezek ugyanis idővel sérülést okoznának az üvegen. • A készüléket minden használat után hagyja kihűlni, majd tisztítsa meg a rásült ételmaradékok miatti lerakódásoktól és foltoktól.
TELJESÍTMÉNY TÁBLÁZAT Teljesítményszint Max.