AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 CLIMATISEUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez
TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Location Requirements ................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................................
AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Location Requirements Electrical Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: ■ Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the power cord exits the air conditioner. WARNING NOTE: Do not use an extension cord. ■ Free movement of air in room to be cooled.
WARNING Recommended ground method For your personal safety, this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the customer's responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer.
NOTE: Your model may differ from the one shown. NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top to bottom) to the air conditioner cabinet. B A A. Top channel B. #8 x ³⁄₈" pan-head screw Install side curtains NOTE: Attach curtains to unit before placing unit in window. 1. Remove unit from packaging. 2. Locate provided bag of screws. 3. Insert top and then bottom of right-hand curtain housing in top and bottom curtain channels on air conditioner. 5.
1. Center air conditioner in window. Check that lower rail of air conditioner is behind and against back side of windowsill. Lower window sash to hold cabinet in place. NOTE: Your model may differ from the one shown. Complete Installation 1. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. A C A B B A. Top of lower window sash B. Foam seal A. Window sash B. Lower rail behind back side of windowsill C. Top channel 2.
AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker. ■ Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode when outside temperature is below 65°F (18°C).
■ Press the minus TEMP button to lower the temperature. The Set indicator light will turn on. Each time you press or hold the minus TEMP button, the temperature will go down 1º until it reaches 64°F (18°C). To operate air conditioner with remote control NOTE: After 3 seconds, the Set indicator light will turn off and the display will show the current room temperature. Timer Delay To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air conditioner turns off (the air conditioner must be On): 1.
To raise the temperature: Starting Your Air Conditioner— Rotary Control Press the plus button to raise the temperature. Each time you press or hold the plus button, the temperature will go up 1º until it reaches 86°F (30°C). Model 1 To lower the temperature: Press the minus button to lower the temperature. Each time you press or hold the minus button, the temperature will go down 1º until it reaches 64°F (18°C).
Fan Speed Set FAN SPEED to the desired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool (on some models), Med Cool (on some models) or Turbo Cool (on some models), the fan circulates air continuously. ■ Turbo Cool (on some models)—for maximum cooling ■ High Cool (on some models)—for normal to maximum cooling (depending on model) ■ Med Cool (on some models)—for normal cooling ■ Low Cool—for sleeping comfort ■ Power Saver (on some models)—Fan run only when cooling is needed.
AIR CONDITIONER CARE Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsibility. Cleaning the Air Filter The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps remove dust, lint, and other particles from the air and is important for best cooling and operating efficiency.
TROUBLESHOOTING You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate ■ The power supply cord is unplugged. Plug into grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out).
Water drips from cabinet into your house ■ The air conditioner is not properly leveled. The air conditioner should slope slightly downward toward the outside. Level the air conditioner to provide a downward slope toward the outside to ensure proper drainage. See the Installation Instructions. NOTE: Do not drill a hole in the bottom of the metal base and condensate pan.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que tiene todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: ■ Tomacorriente puesto a tierra a 4 pies (122 cm) de la parte donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.
Para poner a prueba el cable de suministro de energía: Cable de suministro de energía NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra. B A RESET TEST A. Botón de reposición B. Botón de prueba Este acondicionador de aire para habitación está equipado con un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última generación que detectan la corriente de fuga.
Prepare el acondicionador de aire para la instalación 1. Ubique las bolsas provista con tornillos. 2. Coloque el canal superior en la parte superior del acondicionador de aire, alineando los orificios en el canal superior con los orificios en la parte superior del acondicionador de aire. 3. Utilice 2 tornillos de cabeza de cono achatado #8 x ³⁄₈" para fijar el canal superior al acondicionador de aire. NOTA: Su modelo podría variar del modelo mostrado. B A Vista inferior A B A.
Colocación del acondicionador de aire ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. ■ Trate el acondicionador de aire con cuidado. ■ Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.
2. Coloque el soporte de seguridad para la ventana encima de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior. 3. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio para comenzar a través del orificio en el soporte. 4. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la ventana con uno de los tornillos ranurados para madera #8 x ³⁄₄" para asegurar la ventana en su lugar.
■ ■ Fan Only (Sólo ventilación)—Sólo funciona el ventilador. Puede seleccionar la velocidad del ventilador presionando FAN SPEED (velocidad del ventilador), pero no es posible ajustar el control de temperatura. La pantalla indica la temperatura ambiente actual. Temperatura ■ NOTA: Velocidad del ventilador Auto (automática) no puede seleccionarse en el modo de Fan Only (Sólo ventilación). Power Saver (Ahorro de energía)—El compresor y el ventilador funcionan solamente cuando sea necesario enfriar.
Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos: 1. Encienda el acondicionador de aire. 2. Ajuste el modo a Cool, Fan Only o Power Saver. 3. Ajuste el Fan Speed (Velocidad de ventilación) a Turbo, High, Low, o Auto. 4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C). 5. Apague el acondicionador de aire. 6. Oprima TIMER. La luz del indicador se encenderá intermitentemente. 7.
Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La luz del indicador se encenderá intermitentemente en el panel de control del acondicionador de aire. 3. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas). 4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz del indicador en el panel de control del aconditionador de aire permanecerá encendida.
Modelo 1 Cómo cambiar la dirección del aire Gire la rueda o use la lengüeta, dependiendo del modelo, para dirigir el aire a la derecha o a la izquierda. Gire el cartucho completamente para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante. A Modelo 2 A. Rueda A Modelo 3 A. Lengüeta A Temperatura Coloque el Control de TEMPERATURE (Temperatura) en una posición intermedia.
CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Acuérdese…el precio de este servico es su responsabilidad. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su limpieza.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona El cable de alimentación eléctrica está desconectado. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Vea “Requisitos eléctricos”.
■ Dependiendo del modelo, el control de Temp/Time o control de temperatura no está en una posición lo suficientemente fría. Ajuste el Control de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) a una posición más fría oprimiendo el botón de menos para reducir la temperatura o ajuste el control de Temperature (Temperatura) a una posición más fría girando la perilla en la dirección de las manecillas del reloj.
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Exigences d’emplacement IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité d'assurer une installation correcte. S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. L’emplacement d’installation doit disposer de : ■ Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 4 pi (122 cm) de la sortie du cordon d'alimentation du climatiseur.
C'est au client qu'incombe la responsabilité de : ■ Contacter un électricien qualifié. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l'installation électrique soit réalisée de façon adéquate et en conformité avec le code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 - dernière édition, et tous les codes et règlements locaux en vigueur.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Vue de dessus Déballage du climatiseur A B AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlever les matériaux d'emballage ■ Enlever et jeter les matériaux d'emballage. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche.
2. Tirer sur le rideau gauche vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’adapte dans la rainure de la fenêtre. Répéter l’opération avec le rideau de droite. Fixer le joint en mousse adhésif Fixer le joint en mousse adhésif le long de la rainure inférieure au bas du rideau. Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtre 1. Insérer l’une des vis à bois à fente nº 8 x ³⁄₄" à travers le rideau de gauche et dans la rainure de la fenêtre pour fixer le rideau au châssis de la fenêtre. 2.
2. Placer la bride de blocage en haut du châssis inférieur, et contre le châssis supérieur de la fenêtre. 3. Aux emplacements marqués, percer des avant-trous dans la porte avec un foret de ³⁄₃₂". 4. Fixer la bride de blocage en insérant des vis à fente dans la bride de blocage et dans le châssis supérieur de la fenêtre. AVERTISSEMENT A B Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. A. Châssis supérieur de la fenêtre B.
■ Power Saver (Économiseur d'énergie)—Le ventilateur et le compresseur fonctionnent uniquement lorsqu'un refroidissement est nécessaire. Le compresseur redémarre 3 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le compresseur fonctionnera en continu pendant 6 minutes après le redémarrage à moins que l'appareil soit éteint. REMARQUE : Au bout de 3 secondes, l'affichage indique la température actuelle de la pièce. Fan Speed (Vitesse du ventilateur) 1.
Pour augmenter la température : Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommande Appuyer sur le bouton “+” pour augmenter la température. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton "+", la température augmente de 1° jusqu'à ce qu'elle atteigne 86°F (30°C). Pour réduire la température : Appuyer sur le bouton “-” pour réduire la température. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton "-", la température diminue de 1° jusqu'à ce qu'elle atteigne 64°F (18°C).
Mise en marche du climatiseur—Module de commande rotatif Modèle 1 Fan Speed (Vitesse du ventilateur) Régler la commande FAN SPEED sur le réglage désiré. Quand le climatiseur fonctionne sur Low Cool (lente), High Cool (sur certains modèles), Med Cool (sur certains modèles), ou Turbo Cool (sur certains modèles), le ventilateur fait circuler l'air en continu.
A Température Tourner la commande de TEMPERATURE à un réglage moyen. Ajuster la performance du climatiseur en tournant la commande Temperature dans le sens des aiguilles d'une montre pour un refroidissement maximum. Pour un refroidissement moindre, tourner la commande de la TEMPERATURE dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Essayer différents réglages pour trouver celui qui vous convient le mieux. A. Languette A A.
Style 2 1. Arrêter le climatiseur. 2. Enlever le filtre à air en appuyant sur les renfoncements audessus du clapet du filtre et en faisant glisser le filtre vers le haut. Le clapet du filtre ne s'enlève pas. 3. Nettoyer le climatiseur à l'aspirateur. Si le filtre est très sale, le laver avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne pas laver le filtre à air au lave-vaisselle ni utiliser un produit nettoyant chimique.
■ Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le bouton Reset s'éjecte) Des perturbations au niveau du courant électrique peuvent déclencher (le bouton Reset s'éjecte) le cordon d'alimentation. Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s'illumine) pour poursuive l'utilisation.
Pour plus d’assistance Aux États-Unis Téléphoner au Centre pour l’expérience de la clientèle de Whirlpool Corporation sans frais d’interurbain au : 1-800-253-1301.