AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 Table of Contents/Índice .....................................
TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Location Requirements ................................................................3 Electrical Requirements ...............................................................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. Do not remove ground prong. Unplug air conditioner before servicing. Do not use an adapter. Use two or more people to move and install air conditioner. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION REQUIREMENTS ■ Free movement of air in room to be cooled.
Electrical Requirements WARNING Power Supply Cord NOTE: Your unit’s device may differ from the one shown. B A RESET TEST Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. A. Reset button B. Test button Do not use an extension cord. This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Back View Unpack the Air Conditioner A B WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. Remove packaging materials ■ Remove and properly dispose of packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
Top View Position the Air Conditioner ■ Handle air conditioner gently. B ■ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening during installation or removal. A ■ The place where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong outlet. ■ Do not block the louvers on the front panel. ■ Do not block the louvers on the outside of the air conditioner. 1. Center air conditioner in window.
4. Attach window-lock bracket to window sash with #8 x ³⁄₄" round-head screw to secure window in place. WARNING A B Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A. Upper window sash B. Window-lock bracket Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 5. Plug into a grounded 3 prong outlet. 6. Press RESET on the power supply cord plug.
Thermostat Changing Air Direction Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air conditioner's performance by turning the Thermostat control clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the THERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find the setting that suits you best. Use the tabs to direct the air right or left (on some models). Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight ahead. A A.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. ■ Air conditioner will not operate ■ The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in) to resume operation.
ASSISTANCE OR SERVICE To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service Call the Customer eXperience Center telephone number. Dial tollfree 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que tiene todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: ■ Tomacorriente puesto a tierra a no más de 4 pies (122 cm) de la parte donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire. ADVERTENCIA NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.
NOTAS: ■ El botón de reposición debe presionarse para el funcionamiento adecuado. Cable de suministro de energía NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra. ■ El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando falle la reposición. ■ No use el cable de suministro de energía como un interruptor de encendido y apagado. El cable de suministro de energía ha sido diseñado como un dispositivo protector.
Prepare el acondicionador de aire para la instalación NOTA: Sujete el canal superior y las cortinas laterales al acondicionador de aire antes de colocar el acondicionador de aire en la ventana. 1. Ubique la bolsa provista con tornillos. 2. Coloque el canal superior en la parte superior del acondicionador de aire, alineando los orificios en el canal superior con los orificios en la parte superior del acondicionador de aire. 3.
Vista frontal 2. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior. 3. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio para comenzar a través del orificio en el soporte y en el marco de la ventana. 4. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" para asegurar la ventana en su lugar. A B A. Cortina izquierda B. Canal de la ventana A 4.
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: ■ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evitará que se queme un fusible del hogar o se dispare un disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.
Sonidos normales Cuando el acondicionador de aire está funcionando normalmente, usted podrá escuchar sonidos como: ■ Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo tintineos o chasquidos. Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador. ■ ■ Chasquidos del ciclo del termostato. ■ Vibraciones o sonidos debidos a deficiencias en la construcción de la pared o ventana. ■ Un zumbido agudo o un sonido pulsante producido por la alternación de los ciclos del moderno compresor de alta eficiencia.
El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los disyuntores ■ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito. ■ Se está usando un fusible de retardo o un disyuntor con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un disyuntor con la capacidad correcta. Vea “Requisitos eléctricos”. ■ Se está usando un cable eléctrico de extensión.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame al número telefónico del Centro para eXperiencia del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301. Nuestros consultores están disponibles para ayudarlo.
1188054A © 2005. All rights reserved. Todos los derechos reservados. 3/05 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU.