ACMK 6332/IX ACMK 6333/WH
SI HR Upute za rukovanje ŠTEDNJAK I PEĆNICA Sadržaj Upute za rukovanje,2 Sigurnosne upute,3 Opis uređaja - Cjelokupni prikaz,15 Opis uređaja - Upravljačka ploča,15 Instalacija,16 Rukovanje pločom za kuhanje,20 Čišćenje i održavanje,25 RS UPUTSTVO ZA UPOTREBU ŠPORET I RERNA Sadržaj Uputstvo za upotrebu, 2 Bezbednosna uputstva, 11 Opis aparata - opšti pregled, 15 Opis aparata - kontrolna tabla, 15 Montaža, 38 Pokretanje i korišćenje, 41 Čišćenje i održavanje , 46 Navodila za upravljanje ŠTEDILNIK S PEČICO
SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITATI I PRIDRŽAVATI SE Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte sigurnosne upute i upute za očuvanje zdravlja te upute za uporabu i održavanje. Čuvajte ove upute u blizini za buduću upotrebu. VAŠA SIGURNOST I SIGURNOST DRUGIH IZNIMNO SU VAŽNE U ovom priručniku i na samom uređaju navedena su važna sigurnosna upozorenja koje trebate pročitati i kojih se trebate pridržavati u svakom trenutku. HR Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja.
OPREZ: Uređaj nije namijenjen za upravljanje putem vanjskog tajmera ili odvojenog opskrbnog sustava na daljinsko upravljanje. HR - Ne držite eksplozivne ili zapaljive tvari poput sprejeva s aerosolom te ne stavljajte i ne koristite benzin ili druge zapaljive materijale u ili pored uređaja, može doći do pojave požara ako se uređaj nehotice uključi. INSTALACIJA - Instalaciju i popravke treba izvršiti kvalificirani električar, u skladu s uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim regulativama.
ISPRAVNA UPORABA HR OPREZ : Postupak pečenja trebate nadzirati. Postupak pečenja koji traje kratko ne treba stalno nadzirati. POZOR : Kuhanje na ploči za kuhanje na kojoj se nalazi masnoća ili ulje bez nadzora može biti opasno i izazvati požar. Nikad ne pokušavajte vatru ugasiti vodom, već isključite uređaj i pokrijte plamen s npr. poklopcem ili tkaninom otpornom na vatru. - Metalni predmeti poput noževa, vilica, žlica i poklopaca ne smiju se postavljati na površinu ploče za kuhanje jer se mogu zagrijati.
HR IZJAVA O SUKLASNOSTI - Ovaj uređaj ispunjava zahtjeve ekodizajna prema Uredbama EZ br. 65/2014 i br. 66/2014 te je usklađen s europskim standardom EN 60350-1.
VARNOSTNA NAVODILA PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE Pred uporabo naprave skrbno preberite navodila za varovanje zdravja in varnost ter navodila za uporabo in nego. Ta navodila shranite za uporabo v bodoče. SI VAŠA VARNOST IN VARNOST DRUGIH JE ZELO POMEMBNA Ta priročnik in sama naprava vsebujeta pomembna varnostna opozorila, ki jih preberite in vselej upoštevajte. To je simbol za varnostno opozorilo. Ta simbol vas opozarja na morebitne nevarnosti, ki lahko povzročijo poškodbe ali celo smrt.
SI POZOR: Naprava ni namenjena za delovanje z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom za daljinsko napajanje. - V in ob napravi ne hranite eksplozivnih ali vnetljivih snovi, kot so na primer pločevinke z aerosoli, bencin in druge vnetljive snovi: ob nenamernem vklopu naprave lahko pride do požara. NAMESTITEV - Namestitev in popravila mora izvajati usposobljen serviser v skladu z navodili proizvajalca in krajevnimi varnostnimi predpisi.
PRAVILNA UPORABA POZOR: Med kuhanjem naprave ne puščajte brez nadzora. Pri krajši uporabi naprave jo imejte ves čas pod nadzorom. OPOZORILO: Kuhanje z mastjo ali oljem na kuhalnih površinah brez nadzora je nevarno in lahko povzroči požar. Nikoli ne poskušajte ognja pogasiti z vodo, temveč izključite napravo, nato pa ogenj pokrijte s pokrovom ali ognjevarno odejo. SI - Kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovi, ne polagajte na kuhalno površino, saj lahko postanejo vroči.
SI IZJAVA O SKLADNOSTI - Ta naprava izpolnjuje zahteve evropskih predpisov št. 65/2014, in št. 66/2014 za ekološko zasnovo in skladnost z evropskim standardom EN 60350-1. TEHNIČNI PODATKI Mere pečice (VxŠxG) 32x43,5x40 cm Prostornina 59l Koristne Koristne mere predelka pečice širina 42 cm globina 44 cm višina 8,5 cm Gorilniki se lahko prilagodijo na katero koli vrsto plina, ki je navedena na ploščici s tehničnimi podatki.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VEOMA JE VAŽNO DA PROČITATE I PRIDRŽAVATE SE OVIH UPUTSTAVA Pre korišćenja aparata, pažljivo pročitajte uputstva za zdravlje, bezbednost, korišćenje i negu. Ova uputstva držite pri ruci za buduće potrebe. Ova uputstva će takođe biti dostupna na veb lokaciji: www.whirlpool.eu RS VAŠA BEZBEDNOST I BEZBEDNOST DRUGIH JE VEOMA VAŽNA U ovom uputstvu i na samom aparatu nalaze se važna upozorenja vezana za bezbednost koja treba pročitati i kojih se treba stalno pridržavati.
OPREZ : Aparat nije namenjen da se njime upravlja putem spoljašnjeg tajmera ili odvojenog sistema snabdevanja sa daljinskom kontrolom. - Nemojte čuvati eksplozivne ili zapaljive supstance, kao što su aerosol boce, i nemojte stavljati niti koristiti benzin ili druge zapaljive materijale u ili pored aparata: može doći do požara ukoliko se aparat slučajno uključi.
- Nemojte da vučete kabl za napajanje. - Ukoliko se kabl za napajanje ošteti, on mora da se zameni identičnim. Zamenu kabla za napajanje sme da vrši samo kvalifikovan serviser, i to u skladu sa uputstvima proizvođača i odgovarajućim lokalnim propisima koji regulišu pitanja bezbednosti. Obratite se ovlašćenom servisu. - Nemojte uključivati ovaj aparat ukoliko ima oštećen kabl za napajanje ili utikač, ukoliko ne radi pravilno ili je pao. Kabl za napajanje ili utikač nemojte potapati u vodu.
RS IZJAVA O USAGLAŠENOSTI - Ovaj aparat zadovoljava zahteve Eko dizajna evropskih Uredbi br. 65/2014 i br. 66/2014 u skladu sa evropskim standardom EN 60350-1. TEHNIČKI PODACI Dimenzije rerne (VxŠxD) 32x43,5x40 cm Zapremina 59l Dimenzije odeljka rerne širina 42 cm dubina 44 cm visina 8,5 cm Gorionici mogu da budu prilagođeni za korišćenje sa nekom do vrsta gasa navedenih na natpisnoj pločici koja je postavljena na unutrašnjoj strani preklopa ili na levom unutrašnjem zidu rerne.
14 7 1 2 3 8 9 10 11 12 13 4 5 6 6 RS 1. Gorionik indukcione ploče 2. Rešetka indukcione ploče 3. Kontrolna tabla 4. Klizna rešetka roštilja 5. Pleh za HVATANJE MASNOĆE 6. Podesive nožice 7. Površina za sakupljanje tečnosti 8. VOĐICE za klizne rešetke 9. položaj 5 10. položaj 4 11. položaj 3 12. položaj 2 13. položaj 1 14. Stakleni poklopac 2 Opis uređaja Cjelokupni prikaz 1. Plamenik ploče za kuhanje 2.Rešetka ploče za kuhanje 3.Upravljačka ploča 4.Klizna rešetka roštilja 5.
Instalacija HR Prozračivanje prostorije Uređaj se smije instalirati samo u prostorijama koje su stalno prozračne u skladu s trenutnim nacionalnim zakonima. Prostorija u kojoj se uređaj instalira mora se prozračivati na odgovarajući način kako bi se osiguralo dovoljno zraka za normalni proces izgaranja plina (protok zraka ne smije biti manji od 2 m3/h po kW instalirane snage).
HR Udaljenost se mora povećati na 700 mm ako su zidni kuhinjski ormarići zapaljivi (pogledajte sliku). • Zastore ne postavljajte iza štednjaka ili na udaljenosti manjoj od 200 mm od strana uređaja. • Sve nape trebate instalirati u skladu s uputama navedenim u odgovarajućim priručnicima za rukovanje. Niveliranje Ako je potrebno nivelirati uređaj, okrenite podesivu nožicu u navedeni položaj na svakom uglu baze štednjaka (pogledajte sliku). Nožice* ulaze u otvore s donje strane donjeg dijela štednjaka.
Priključak na plinsku mrežu ili na plinsku bocu može se izvršiti pomoću fleksibilne gumenog ili čeličnog crijeva, u skladu s važećim nacionalnim zakonima i nakon provjere odgovara li uređaj vrsti plina koja se može isporučiti (pogledajte nazivnu naljepnicu na poklopcu: ako nije primjenjivo pogledajte dolje). Kada se koriste boce s ukapljenim plinom instalirajte regulator tlaka koji je u skladu s važećim nacionalnim zakonima.
Zamjena mlaznica plamenika s tri prstena 1. Uklonite držače posude i podignite plamenik s kućišta. Plamenik se sastoji od dva odvojena dijela (pogledajte sliku). 2. Odvijte mlaznice pomoću nasadnog odvijača od 7 mm. Zamijenite mlaznice modelom koji je konfiguriran za primjenu s novom vrstom plina (pogledajte tablicu 1). Dvije mlaznice imaju isti promjer otvora. 3. Zamijenite sve dijelove pridržavajući se obrnutog redoslijeda prethodno navedenih postupaka.
HR Tablica specifikacija plamenika i mlaznica Ukapljeni plin Plamenik Promjer (mm) Toplinska snaga kW (po korisniku) Nominalni Smanjeni Premosnik 1/100 (mm) Brzo (veliki) (R) 100 3.00 0.70 41 Polubrzi (srednji) S 75 1.90 0.40 Dodatni (mali) (A) 51 1.00 130 3.25 Tlak dotoka Kapacitet* g/h *** ** Mlaznica 1/100 (mm) Kapacitet* l/h 87 218 214 128 286 30 69 138 136 104 181 0.40 30 50 73 71 78 95 1.
Početak rada i uporaba Rukovanje pećnicom Kada uređaj koristite prvi put zagrijte pećnicu na maksimalnu temperaturu barem pola sata pri čemu vrata pećnice trebaju biti zatvorena. Provjerite je li prostorija dobro prozračena prije isključivanja pećnice i otvaranja vrata pećnice. Uređaj može ispuštati pomalo neugodan miris zbog izgaranja zaštitnih tvari korištenih u procesu proizvodnje. Prije rukovanja proizvodom, uklonite plastičnu foliju sa stijenki uređaja.
HR Funkcija Funkcija HR Funkcija TRADICIONALNA Uključit će se i gornji i donji grijač. Kada koristite pećnicu na tradicionalni način najbolje je koristiti PEĆNICA samo rešetku za pečenje. Ako koristite više od jedne rešetke toplina će se neravnomjerno rasporediti. PEČENJE Uključeni su zadnji grijač i ventilator, na taj način jamči se pažljiva i ravnomjerna distribucija topline u cijeloj pećnici.
Načini pečenja Hrana Tradicionalna Patka pećnica Pečena teletina ili govedina Pečena svinjetina Kolači (biskvit) Pite Težina (kg): Položaj rešetke Preporučena Vrijeme Vrijeme prethodnog temperatura pečenja (minute) zagrijavanja (minute) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 0.5 1 0.7 0.5 1.2 0.6 0.4 0.7 0.7 0.
HR Roštilj Riba list i sipa Lignje i kebab od kozica Sipa Fileti bakalara Pečeno povrće Teleći biftek Kobasice Hamburgeri Skuše Tostirani sendviči (ili tost) 0.7 0.6 0.6 0.8 0.4 0.8 0.6 0.6 1 4i6 4 4 4 4 3 ili 4 4 4 4 4 4 - Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks Maks 10-12 8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20 3-5 Gratiniranje Kokoš pečena na roštilju Sipa 1.5 1.
Čišćenje i održavanje HR Isključivanje uređaja Isključite uređaj iz strujne mreže prije izvođenja bilo kakvih radnji. Čišćenje pećnice Za čišćenje uređaja ne koristite parne ili tlačne čistače. • Stakleni dio vrata pećnice čistite pomoću spužve ili neabrazivnog sredstva za čišćenje, a zatim ga dobro posušite mekanom krpom. Ne koristite jake abrazivne materijale ili oštre metalne lopatice jer mogu ogrebati površinu i izazvati pucanje stakla.
Uklanjanje i pričvršćivanje vrata pećnice: HR 1. Otvorite vrata 2. Vodite računa da se hvataljke šarki vrata pećnice okrenu potpuno unatrag (vidi fotografiju) 6. Zamijenite staklo. POZOR! Pećnica ne smije raditi kada je uklonjeno stakloHR s unutrašnje strane vrata pećnice! POZOR! Kada razmontirate staklo s unutrašnje strane vrata pećnice ispravno umetnite stakleni panel tako da tekst napisan na panelu nije okrenut naopako i da ga možete ako pročitati. 7.
Namestitev Prezračevanje prostora Napravo lahko namestite samo v dobro prezračenih prostorih v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo. Prostor, v katerem bo naprava nameščena, mora biti primerno prezračen, tako da dovaja dovolj zraka za normalno gorenje plinskih gorilnikov (pretok zraka mora biti večji od 2 m3/h na kW instalirane moči).
SI Pozicioniranje in poravnavanje Aparat se lahko namešča ob kuhinjskih elementih, ki niso višji od višine kuhalne površine. Zid, ki je v stiku z zadnjo steno aparata, mora biti izdelan iz negorljivega, na vročino odpornega materiala (T 90°C). Pravilna namestitev aparata: • Postavite ga v kuhinjo, jedilnico ali kombinirano sobo (ne v kopalnico). • Če je višina kuhalne površine višja od ostalih elementov, mora biti aparat nameščen vsaj 600 mm stran od njih.
Plinski priključek Priklop na plinsko omrežje ali plinsko jeklenko mora biti izveden z gibko gumijasto cevjo ali jekleno cevjo v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo in po preverjanju, ali je naprava primerna za to vrsto plina, ki bo dovajan (glejte nalepko s tehničnimi podatki na pokrovu: če ni, glejte spodnji primer). Pri uporabi utekočinjenega plina iz jeklenke namestite regulator tlaka v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo.
SI Zamenjava šobe gorilnika s tremi obroči 1. Odstranite mrežo za podporo posode in dvignite gorilnike iz ležišč. Gorilnik je sestavljen iz dveh ločenih delov. 2. Odvijte šobe z natičnim ključem 7 mm. Zamenjajte šobe z modelom, ki je primeren za uporabo z novo vrsto plina (glejte tabelo 1). Dve šobi imata isti premer luknje. 3. Namestite vse komponente v obratnem vrstnem redu. • Nastavitev primarnega zraka gorilnika: Nastavitev ni potrebna. 1. Zavrtite ventil v položaj za najmanjši plamen. 2.
Tabela tehničnih podatkov gorilnikov in šob HR SI Utekočinjen plin Gorilnik Premer (mm) Toplotna moč kW (p.cs.*) Nazivni Zmanjšani Obvod 1/100 (mm) Hitri (velik) (R) 100 3.00 0.70 41 Pol-hitri (srednji) (S) 75 1.90 0.
Načini peke Temperaturo lahko nastavite za vse načine peke med 60 °C in Max, razen za naslednja dva načina peke • ŽAR (priporočeno: nastavite vedno na maksimalno temperaturo) • GRATINIRANJE (priporočeno: ne presezite 200 °C). SI Funkcija Funkcija HR Funkcija TRADICIONALNA Vključena bosta zgornji in spodnji grelec. Pri uporabi tradicionalnega načina peke je najbolje PEČICA uporabljati samo eno rešetko. Če uporabite več kot eno rešetko, porazdelitev toplote ne bo enakomerna.
Uporaba pečice Pri prvi uporabi aparata segrejte prazno pečico z zaprtimi vratci na maksimalno temperaturo za najmanj pol ure. Preden izključite pečico in odprete vratca, preverite, ali je prostor dovolj dobro prezračevan. Aparat lahko oddaja rahlo neprijeten vonj zaradi izgorevanja zaščitnih snovi, uporabljenih med proizvodnim procesom. Pred uporabo izdelka odstranite vso plastično folijo s stranic aparata. Nikoli ne polagajte posode neposredno na dno pečice, da preprečite poškodbe emajlirane površine. 1.
Tabela z nasveti za peko v pečici SI Načini peke Hrana Tradicionalna Raca pečica Telečja ali goveja pečenka Svinjska pečenka Keksi (drobno pecivo) Sadni kolači Položaj rešetke Čas pred grevanja (v minutah) Priporočena temperatura Čas peke (v minutah) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Način za pečenje Sadni kolači Sadna torta Slivov kolač Biskvit Polnjena omleta (na 2 rešetkah) Drobno pecivo (na 2 rešetkah) Sirove palčke (na 2 rešetkah) Smetanove
Žar Hobotnice in sipe Lignji in rakci, kebab Sipe File polenovke Zelenjava na žaru Telečji steak Klobase Hamburgerji Skuša Topli sendviči (ali toast) Gratiniranje 0.7 0.6 0.6 0.8 0.4 0.8 0.6 0.6 1 4 in 6 4 4 4 4 3 ali 4 4 4 4 4 4 - Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. 10-12 8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20 3-5 Piščanec na žaru Sipe 1.5 1.
Nega in vzdrževanje Izklop aparata SI Pred pričetkom kakršnih koli del na aparatu, ga odklopite iz električnega omrežja. Čiščenje pečice Aparata nikoli ne čistite s parnimi ali tlačnimi čistilniki. • Steklene dele vratc očistite z gobico in neabrazivnim čistilom, nato jih do suhega obrišite z mehko krpo. Ne uporabljajte grobih abrazivnih snovi ali ostrih kovinskih predmetov, saj lahko povzročijo praske v steklu, zaradi katerih steklo poči.
Odstranjevanje in montaža vratc pečice: 1. Odprite vratca. 2. Sponke tečajev na vratcih zavrtite v celoti nazaj (glejte fotografijo) 6. Vstavite šipo. HR SI OPOZORILO! Pečice ne smete uporabljati brez notranje šipe! OPOZORILO! Ko sestavljate notranjo šipo vratc, vstavite šipo v pravilni legi, tako napis ne bo obrnjen in da bo čitljiv. 7. Zamenjajte profil, ko zaslišite klik, pomeni, da je del pravilno vstavljen. 8. V celoti odprite vratca. 9. Zaprite podpore (glejte fotografijo). 3.
Instalacija Provetravanje prostorije RS Aparat sme da se instalira samo u prostorijama sa trajno obezbeđenim provetravanjem u skladu sa važećim nacionalnim propisima. Prostorija u kojoj se aparat instalira mora da se provetrava na adekvatan način tako da bude obezbeđena dovoljna količina vazduha za proces sagorevanja gasa (protok vazduha mora biti manji od m3/h po kilovatu instalirane snage).
Kabl se mora redovno proveravati, a zamenu kabla mora da obavi ovlašćeni serviser. Proizvođač odriče bilo kakvu odgovornost u slučaju nepoštovanja navedenih mera bezbednosti. Priključenje gasa Priključenje na gasnu mrežu ili bocu za gas može da se izvede pomoću fleksibilnog gumenog ili čeličnog creva, u skladu sa važećim nacionalnim propisima i ako je aparat predviđen za korišćenu vrstu gasa (pogledajte nalepnicu sa podacima na poklopcu: ako se razlikuju, pogledajte ispod).
RS Zamena injektora za gorionik sa tri prstena 1. Uklonite nosače za posude i izvadite gorionike iz njihovih kućišta. Gorionik se sastoji od dva dela (pogledajte slike). 2. Odvrnite injektore pomoću nasadnog ključa od 7 mm Injektore zamenite injektorima koji su predviđeni za korišćenje sa novom vrstom gasa (pogledajte tabelu 1). Injektori moraju da imaju isti prečnik otvora. 3. Kada završite, vratite sve komponente obrnutim redosledom.
Tabela specifikacija gorionika i injektora RS Tečni gas Gorionik Prečnik (mm) Toplotna snaga kW (p.cs.*) Nazivni Smanjen Kolenasti fiting 1/100 (mm) Brzi (veliki) (R) 100 3.00 0.70 41 Polubrzi (srednji) (S) 75 1.90 0.40 30 Pomoćni (mali) (A) 51 1.00 0.40 30 Gorionik sa tri prstena (TC) 130 3.25 1.50 63 Pritisak gasa Nazivni (mbar) Minimalni (mbar) Maksimalni (mbar) Na 15°C i 1013 mbar - suvi gas Propan P.C.S = 50.
RS Praktični saveti za korišćenje gorionika Da biste odredili vrstu gorionika, pogledajte crteže u delu „Specifikacije gorionika i injektora“. Gorionik Prečnik posuđa (mm) Brzi (R) 24-26 Gorionik sa tri prstena (TC) 24 - 26 Polubrzi (S) 16 - 20 Pomoćni (A) 10 - 14 Kod modela koji se isporučuju sa rešetkom za smanjenje, rešetku koristite samo za pomoćni gorionik ako je poluprečnik korišćene posude manji od 12 cm.
Režimi pečenja Vrednost temperature može da se podesi za sve režime pečenja između 60°C i Maks., osim za sledeće režime • ROŠTILJ (preporučeno: podesite samo MAKSIMALNI nivo snage) • GRATINIRANJE (preporučeno: ne premašujte 200°C). Funkcija RS Funkcija Funkcija KLASIČNO PEČENJE Uključiće se i gornji i donji grejni elementi. Kada se koristi ovaj klasični režim pečenja, najbolje je da koristite samo jednu policu za pečenje. Ukoliko se koristi više od jedne rešetke, toplota se ne raspoređuje ravnomerno.
Tabela sa savetima za pečenje u rerni RS Režimi pečenja Vrste hrane Klasično pečenje Patka Pečena teletina ili govedina Pečena svinjetina Biskviti (sitno pecivo) Punjene pite Režim pečenja Punjene pite Voćne torte Torta od šljiva Biskvit torta Punjene palačinke (na 2 rešetke) Kolači (na 2 rešetke) Lisnato testo sa sirom (na 2 rešetke) Lisnato testo sa kremom (na 3 rešetke) Biskviti (na 3 rešetke) Puslice (na 3 rešetke) Brzo pečenje Zamrznuta hrana Pica Pita sa tikvicama i škampima Seljačka pita sa s
Roštilj Riba list i sipa Kebab od lignji i škampa Sipa File bakalara Grilovano povrće Teleći odrezak Kobasice Hamburgeri Skuša Tostirani sendviči (ili tost) 0.7 0.6 0.6 0.8 0.4 0.8 0.6 0.6 1 4i6 4 4 4 4 3 ili 4 4 4 4 4 4 - Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. Maks. 10-12 8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20 3-5 Gratiniranje Grilovana piletina Sipa 1.5 1.
Čišćenje i održavanje RS Isključivanje aparata Iskopčajte aparat iz električne mreže pre nego što obavite bilo kakvu radnju na njemu. Čišćenje rerne Nemojte čistiti opremom za čišćenje parom ili pod pritiskom. • Očistite staklo na vratima rerne koristeći sunđer ili neabrazivno sredstvo za čišćenje, zatim dobro osušite mekom krpom. Nemojte koristiti gruba abrazivna sredstva ili oštre metalne žice jer to može da ošteti površinu i dovede do prskanja stakla.
Skidanje i montiranje vrata rerne: 1. Otvorite vrata 2. Šarke na vratima rerne potpuno zarotirajte unazad (pogledajte sliku) 6. Zamenite staklo. UPOZORENJE! Rerna ne sme da radi kada je skinuto unutrašnje staklo sa vrata! UPOZORENJE! Prilikom ponovne montaže unutrašnjeg stakla na vratima, pravilno umetnite staklenu ploču tako da tekst napisan na ploči ne bude okrenut naopako i da može lako da se pročita. RS 7. Zamenite profil, sat će označiti da li je deo pravilno pozicioniran. 8.
Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.whirlpp p ool.com 48 03/2016-195143614.