Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Қолдану бойынша нұсқаулық Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации Інструкція з експлуатації
РУCCКИЙ УКРАЇНСЬКА Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 4 Інструкція з експлуатації Сторінка 34
5 6 Утилизация 7 7 8 9 9 10 10 смягчения смягчения 11 11 11 11 12 12 13 14 14 14 14 14 15 15 16 17 17 17 17 18 18 19 19 столовых приборов неисправностей 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 22 23 25 25 26 27 28 29 30 31 32 4
Утилизация упаковки 6
смягчения 8 Корзинка для столовых приборов 7
A. Настройте систему смягчения воды. B. Засыпьте 1,5 кг соли для посудомоечных машин и затем наполните емкость для соли водой С. Заполните дозатор ополаскивателя. D.
смяг чения смягчения А. Выньте нижнюю корзину, затем открутите и снимите крышку емкости для соли. 1 B. с помощью воронки засыпьте 1,5 кг соли для посудомоечных машин, затем уберите воронку. С. Наполните емкость для соли водой. Выход небольшого количества воли из емкости для соли - это нормальное явление. 2 D. Тщательно закрутите крышку. Е. Обычно индикатор соли остается выключенным в течение 2-6 дней после того, как емкость для соли была заполнена.
6 10
Чтобы открыть сдBиньте защепку 11
6 смягчения 12
м иска(ср.
Корзинка для столовых приборов Столовые приборы кладутся 3 5 5 3 1 5 5 1 3 5 5 3 3 5 5 3 1 5 6 1 3 2 1 3 3 2 4 4 1 2 4 4 2 2 4 4 2 2 1 4 1 2 1 4 7 2 7 4 1 2 3 4 5 6 7 9 16
6. Пуск программы мойки ТАБЛИЦА ПРОГРАММ МОЙКИ Программа Интенсивная Нормальная Экономичная (IEC-EN 50242) Быстрая Замачивание (Интенсивная) +(3 в 1) (Нормальная) +(3 в 1) + (Экономичная) +(3 в 1) Описание назначения программы Для мытья наиболее сильно загрязненных тарелок и кастрюль, сковород, блюд и др.
Освободите 2 1 3 открыть 20
90 ° 90 ° 820mm 580mm 80 100 450 mm 390 15 3.5 418 38 19 52 175 179 444 23 1.
● rel ax MM 25
● 2 6 4 5A 5B 5 7 26
Check Level Front to Back Check level side to side 27
ПРИМЕЧАНИE Изготовитель постоянно ведет работы по улучшению изделия и оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. Срок службы товара 10 лет. WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 COMERIO (Varese) ITALY Виерлпул Юроп с.р.л.
Ознайомтесь з цією інструкцією 1) Інформація з техніки безпеки...................................... 35 2) Утилізація................................................................... 36 Шановні покупці! 3) Інструкція з експлуатації............................................. 37 Панель керування............................................................37 Особливості посудомийної машини.................................
При користуванні посудомийною машиною дотримуйтесь перелічених нижче правил техніки безпеки: Цей прилад необхідно заземлити. У разі несправності або виходу з ладу машини заземлення знизить ризик елетрошоку завдяки відведенню електричного струму шляхом найменшого опору. Цей прилад оснащений кабелем, до складу якого входить провід для заземлення з заземленою вилкою. Вилку треба вставляти у відповідну розетку, встановлену і заземлену відповідно до місцевих нормативних вимог.
Правильно утилізуйте пакувальні матеріали посудомийної машини. Усі пакувальні матеріали підлягають вторинній переробці. Пластикові частини позначені стандартними абревіатурами: PE-------для поліетилену, напр., обгортковий матеріал PS-------для полістиролу, напр., ущільнювальний матеріал POM —поліформальдегід, напр., пластикові вставки PP------поліпропілен, напр., наповнювач ABS----акрилонітрил-бутадієн-стирол, напр., панель керування.
3.Інструкція з експлуатації Щоб ваша посудомийна машина працювала максимально ефективно, перед тим, як починати її експлуатацію, прочитайте всю Інструкцію з експлуатації ВАЖЛИВО Панель керування 5 4 1 2 3 4 5 Індикатор програми: коли ви натискаєте на кнопку програми, загоряється відповідний індикатор. Кнопки програм: Щоб встановлювати програму миття, натискаючи на кнопку.
Перш ніж запускати посудомийну машину в перший раз: a b c d Налаштуйте пом'якшувач води Засипте 1,5 кг солі для посудомийних машин, а потім заповніть контейнер для солі водою по вінця Залийте ополіскувач у дозатор для ополіскувача Залийте мийний засіб у дозатор A. Пом'якшувач води Пом'якшувач води необхідно налаштувати вручну за допомогою відповідної ручки. Пом'якшувач води призначений для зниження вмісту у воді мінеральних речовин і солей, які негативно позначаються на роботі приладу.
B. Завантаження солі у дозатор пом'якшувача Користуйтеся лише спеціальною сіллю для посудомийних машин. Контейнер для солі розміщений під нижнім кошиком; для його заповнення виконайте описані нижче дії: Увага! - Користуйтеся лише спеціальною сіллю для посудомийних машин! Усі інші види солі, крім спеціально призначених для посудомийних машин, особливо столова сіль, заподіють шкоду пом'якшувачеві води.
Коли заливати ополіскувач у дозатор Якщо на панелі керування відсутній індикатор, що попереджає про необхідність залити ополіскувач у дозатор, ви можете оцінити кількість ополіскувача, орієнтуючись на колір оптичного індикатора рівня C, що розташований коло кришки. Коли контейнер для опосліскувача повний, весь індикатор має чорний колір. В міру зменшення кількості ополіскувача розмір чорної крапки зменшується. Ніколи не допускайте зниження рівня ополіскувача нижче 1/ 4 від повного рівня.
Як правило, нові пульверизовані мийні засоби не містять фосфатів. Отже, функція пом'якшення води, яку виконують фосфати, не забезпечується. У цьому разі ми рекомендуємо заповнювати сіллю контейнер для солі, навіть якщо рівень жорсткості води не перевищує 6 dH. Якщо використовуються мийні засоби без фосфатів, а вода є жорсткою, то часто на посуді, особливо на склянках, з'являються білі плями. У цьому разі для отримання кращих результатів рекомендуємо збільшити кількість мийного засобу.
Додавання мийного засобу Додайте мийний засіб у дозатор. Маркування показує рівні дози, як показано на малюнку праворуч: 6 A Місце для мийного засобу, що використовується для основного миття, "MIN" відповідає прибл. 20 г мийного засобу. B Місце для мийного засобу, що використовується для попереднього миття, приблизно 5 г мийного засобу Будь ласка, дотримуйтесь вміщених на упаковці рекомендацій виробника щодо дози та місця зберігання мийного засобу.
Щоб посудомийна машина працювала якомога ефективніше, дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо завантаження посуду. Особливості та вигляд кошиків може відрізнятися від тих, що використані у вашій моделі. Будьте уважні перед завантаження кошиків машини або після нього Видаліть рештки їжі з посуду. Розм'якшіть пригорілі залишки їжі в сковорідках. Ополіскувати посуд під проточною водою непотрібно. Помістіть посуд у посудомийну машину таким чином: 1.
Завантаження нижнього кошика У нижній кошик ми рекомендуємо ставити великі предмети, які найскладніше помити: каструлі, сковорідки, кришки, блюда та миски, як показано на малюнку праворуч. Бажано блюда та кришки ставити по боках поличок, щоб вони на заважали обертанню верхнього розпилювача. Горщики, блюда тощо завжди ставте догори дном. Глибокі горщики слід ставити з нахилом, що вода могла стікати. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Кошик для столових приборів Столові прибори слід класти у призначений для них кошик з ручками на дні. Якщо в поличці передбачені бічні кошики, ложки слід завантажувати окремо у відповідні отвори, довші речі слід розміщувати горизонтально у передній частині верхнього кошика, як показано на малюнку.
6.Запуск програми миття посуду Таблиця циклів миття ПРИМІТКА: ( ) означає: необхідно залити ополіскувач у відповідний дозатор. *En50242: Ця програма є випробувальним циклом, дозатор ополіскувача рекомендується встановити в положення 6. Коли машина вимкнена, споживання енергії становить 0 Вт, в режимі очікування споживання енергії становить 0,4 Вт. Програма Інтенсивна Eko. EN 5 0242 Експрес Більш м'яке миття для злегка забрудненого посуду та швидкого миття.
Включення приладу Як запустити цикл миття 1 Витягніть нижній та верхній кошики, завантажте посуд і засуньте кошики назад. Рекомендується завантажувати спершу нижній кошик, а потім верхній (див. розділ "Завантаження посудомийної машини). 2 Залийте мийний засіб (див. розділ "Сіль, мийний засіб та ополіскувач"). 3 Вставте вилку в розетку. Параметри електроживлення: 220-240 В змінного струму /50 Гц; специфікація розетки: 10А, 250 В змінного струму.
Система фільтрів Фільтри попереджають потрапляння решток їжі або інших об'єктів всередину помпи. Залишки можуть заблокувати фільтр, тому їх треба видаляти. Система фільтрів складається з фільтра грубої очистки, плаского - Головний фільтр 1 Частки їжі та бруду, які уловлює цей фільтр, пульверизуються спеціальним струменем з нижнього розпилювача, змиваються донизу і надходять у стічні води.
Зауваження: - Щоразу після користування посудомийною машиною перевіряйте, чи не заблоковані фільтр. - Відкрутивши грубий фільтр, ви можете демонтувати систему фільтрів. Видаліть усі залишки їжі і промийте фільтр під проточною водою. Очищення фільтрів Для чищення грубого та тонкого фільтрів користуйтеся щіткою. Зберіть частини фільтр, як показано на малюнках на останній сторінці, і встановіть зібрану системи в посудомийну машину, помістивши її на її місце і натиснувши донизу.
- Після кожного миття Після кожного миття закрийте кран, через який у прилад надходить вода, і залишіть дверцята злегка прочиненими, щоб усередині не збиралася волога та запахи. - Виймайте вилку з розетки Перед тим, як починати мити машину або виконувати технічне обслуговування, завжди виймайте вилку з розетки. - Жодних розчинників або абразивних засобів для чищення Миючи корпус і гумові частини посудомийної машин, не застосовуйте розчинники або абразивні засоби для чищення.
Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію зі встановлення Ілюстрації розмірів ніші та положення посудомийної машини. Перш ніж установлювати посудомийну машину на відведене для неї місце, необхідно виконати підготовчі роботи. 1 Виберіть місце поблизу мийки, щоб легше було підводити наливний та зливний шланги (див. малюнок 1). 2 Якщо посудомийна машина встановлюється в кутовій шафці, необхідно, щоб спереду було достатньо місця для відкривання дверцят (див. малюнок 2).
2 Встановіть гачок на декоративну дерев'яну панель і вставте гачок у отвір на зовнішніх дверцятах посудомийної машини (див. малюнок 4a). Після встановлення панелі зафіксуйте її на зовнішніх дверцятах за допомогою гвинтів та болтів (див. малюнок 4b). Кріпильний гачок [Малюнок 4a] Встановлення декоративної панелі гвинт з потайною головкою St4 Нижній гачок гвинт 4x18 Малюнок 4b Щиток Встановлення декоративної дерев'яної панелі Прокладка для декоративної панелі 1. зняти щиток 2. насадити гвинт 3.
● Коригування жорсткості пружини на дверцятах Пружини дверцят налаштовані на заводі так, щоб забезпечити правильну пружність зовнішніх дверцят. Якщо встановлюється декоративна дерев'яна панель, то необхідно скоригувати жорсткість пружини дверцят. Поверніть коригувальний гвинт так, щоб натяжний гвинт підтягнув або ослабив сталевий дріт (див. малюнок 5).
● Послідовність дій при встановленні посудомийної машини 1 Встановіть меблеві дверцята на зовнішні дверцята посудомийної машини за допомогою скоб, що входять до комплекту поставки. Для правильного розміщення скобок орієнтуйтеся на трафарет. 2 - Скоригуйте натяг правої та лівої пружин на дверцятах за допомогою торцевого ключа: при повертанні його за годинниковою стрілкою пружина натягується.
Для правильного функціонування поличок та отримання якнайкращих результатів миття посудомийну машину треба обов'язково вирівняти . 1 Покладіть рівень на дверцята і напрямні для поличок усередині бака, як показано на малюнку, щоб перевірити, чи правильно вирівняна посудомийна машина. 2 Вирівняйте посудомийну машину, коригуючи висоту чотирьох ніжок, одну за одною. 3 Вирівнюючи посудомийну машину, пильнуйте, щоб вона не перевернулася.
УВАГА ! - Неналежне підключення проводу для заземлення обладнання загрожує електрошоком. - Якщо у вас виникли сумніви щодо правильності заземлення приладу, зверніться до кваліфікованого електрика або представника сервісного центру, щоб вони це перевірили. - Не змінюйте вилку, яка постачається з приладом. Якщо вилка не підходить до розетки, будь ласка, зверніться до кваліфікованого електрика, щоб він встановив відповідну розетку.
Висота: 820mm( коригується + 60 мм ) Ширина : 445mm Глибина : 540mm Напруга: див. табличку з технічними даними Тиск води: 0,04-1,0 мПа Підключення до системи гарячого водопостачання: Джерело електроенергії: макс. 60ņ див.
Примітки: Виробник постійно веде роботи з покращення приладу та залишає за собою право вносити зміни без попереднього повідомлення. Строк експлуатації товару 10 років. WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 COMERIO (Varese) ITALY Вірпул Юроп с.р.л. – Віалє Г. Боргі, 27, 21025 - Комеріо (Варезе), Італія Завод : Фошан Шунде Мідея Вошинг Апплайенсес Мфг.Ко.Лтд Адреса : Китай, провінція Гуандун, м.Фошан, регіон Шунде, Бейджао, Вейе Роад 9. Для України: ТОВ «Вірлпул Україна» 01601, м.
5019 300 002714 RUS UKR n Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.