Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации
TABLE DES MATIERES Caractéristiques techniques…….…………………………………………………… Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………... 4 5 Informations et recommandations de sécurité……………….................................. • Recyclage.......………………………............................................................................... • Informations de sécurité………………………….……………………………………. • Recommandations…...…………………………………………………………………. • Ne pas laver en machine…………………………………………..
Chargement du lave-vaisselle…………………………………………………………….. Chargement des paniers ……………………………………………………………… Autres chargements des paniers …………………………………………………… 25 26 Description des programmes……………………………………………………………... • Contenu des programmes…………………………………………………………... 2 28 Apprenez à connaître votre machine ……………………………………………………. Mise sous tension et choix d’un programme……………………….............................
1 2 12 3 11 4 5 10 6 9 7 8 7. 8. Plaque signalétique Panneau de commande 3. Plan de travail Panier supérieur avec grilles mobiles Bras de lavage supérieur 9. 4. 5. 6. Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtres 10. 11. 12. Distributeur de produits de lavage et de rinçage Panier à couverts Bac à sel Verrou de sécurité du panier supérieur 1. 2.
Caractéristiques techniques Capacité Hauteur Hauteur (sans 12 couverts 845 mm 815 mm Largeur Profondeur Poids net Alimentation électrique Puissance totale Puissance de chauffage Puissance de la pompe Puissance de la pompe de vidange Pression au robinet d'arrivée d'eau Intensité 596 mm 598 mm 46 kg 220-240 V-50 Hz 2200 W 2000 W plan de travail) 100 W 30 W 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) 10 A Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques.
Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Toutes les étapes de fabrication du lave-vaisselle sont conformes aux règles de sécurité exprimées dans toutes les directives applicables de la Communauté européenne. 2004/108/CE, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242 un Note importante à l'attention de l’utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer courriel à l'adresse suivante : (20 "dishwasher@standardtest.info”.
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet. • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets.
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur. • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. • Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple.
• Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle.
fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut. En cas de dysfonctionnement • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agréé entraînera l'annulation de la garantie.
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés. • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués. Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.
en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.
NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse.Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier.
Avertissement : Lorsqu’un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.
Raccordement électrique La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'usage qui pourrait se produire.
Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lavevaisselle comme le montre l'illustration.
sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux. Avertissement : Une fois le plan de travail retiré, le lavevaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir fig.
Attention : Une fois le plan de travail retiré, la machine doit être placée dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées fig.4 Avant la première utilisation de la machine • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d’alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation de la machine. • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. • Réglez l’adoucisseur d’eau.
Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le remplissez pas entièrement. Nous vous recommandons d’utiliser du sel en grains ou en poudre. Ne mettez jamais du sel de table dans votre lave vaisselle. Dans le cas contraire, la fonction de l’adoucisseur peut diminuer au fil du temps. Quand le témoin indicateur de sel qui se trouve sur le panneau de commande s'allumera, remplissez à nouveau le réservoir de sel.
Réglage de l’adoucisseur Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du degré de dureté de l’eau du robinet. Placez la manette du sélecteur de programme sur 0 (Reset) pendant que votre machine n’est pas en service.1 Appuyez sur la touche Départ/Pause et maintenez-la appuyée.
Tableau des réglages en fonction de la dureté de l’eau Degré de dureté de l’eau Dureté allemande dH Dureté française dF Dureté britannique dE 1 0-5 0-9 0-6 2 6-11 10-20 7-14 témoin lumineux Rinçage allumé 3 12-17 21-30 15-21 témoin lumineux Séchage allumé. 4 18-22 31-40 22-28 témoin lumineux Fin allumé. 5 23-31 41-55 29-39 Indicateur de réglage témoin lumineux Lavage allumé. témoin lumineux Lavage allumé. témoin lumineux Fin allumé. témoin lumineux Rinçage allumé.
très longtemps, si elle contient des résidus d’aliments secs et si vous avez surchargé le lave-vaisselle, versez a 5 cm3 de détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez votre machine. Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l’eau dans votre région vous devrez moduler la quantité de détergent dans votre machine. Détergents combinés Les fabricants de détergent proposent également des détergents combinés dénommés 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1 ...
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d’eau blanchâtres, de traces de calcaire et d’une pellicule blanche et pour un meilleur rinçage. Contrairement à une opinion répandue, l ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle plus brillante mais également une vaisselle plus sèche.
Grilles mobiles Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier du haut. Vous pouvez utiliser ces grilles en position ouverte ou fermée (a/b). Vous pouvez placer vos verres et vos tasses au dessus des grilles amovibles lorsqu’elles sont baissées. Cela vous permettra de placer des verres de différentes tailles en dessous.
Autres chargements des paniers Panier inférieur Panier supérieur 26
Mauvais chargements Remarque importante pour les laboratoires de test Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l’adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
DESCRIPTION DES PROGRAMMES Éléments de programmes N° des programmes Référence Noms et températures des programmes Prélavage Rapide 40 °C Éco 50 °C *Quotidien 65 °C Intensif 65 °C Ultra intensif (Prélavage+Intensif à 70 °C) Type de restes alimentaires Prélavage pour rinçage et élimination des résidus dans l'attente d'une pleine charge - Sélectionner ensuite un programme — café, lait, thé, froid viandes, légumes, durée de contact limitée café, lait, thé, viandes froides, légumes - durée de contact
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MACHINE 29 1.) Touche Marche/Arrêt Quand on appuie sur la touche Marche/Arrêt, le témoin lumineux situé sur la touche Départ/ Pause s’allume. 2.) Poignée de la porte La poignée de la porte sert à ouvrir/fermer la porte de la machine. 3.) Touche Départ différé Grace à cette option, vous pouvez différer le départ de votre lave vaisselle de 3-6-9-12 heures. Quand on appuie sur la touche“Départ différé”, le témoin lumineux 3h s’allume.
Si vous appuyer sur la touche “Départ différé” quand l’indicateur 12h est allumé, l’indicateur “Départ différé” s’éteint. Si vous appuyez alors sur “Départ/Pause”, le programme démarre sans aucun délai. • Si vous avez choisi de différer le début du programme, vous pouvez suivre le temps restant par les indicateurs lumineux. Par exemple, si vous sélectionnez 12h, l’indicateur lumineux 12h s’allume. Quand il ne reste plus que 9h, le voyant 6 h s’allumant.
MISE SOUS TENSION ET CHOIX D’UN PROGRAMME Mise de la machine sous tension Le témoin lumineux Départ/Pause s’éteint quand le programme se met en route et quand le témoin lumineux Lavage s’allume. 1. Appuyez sur la touche marche/arrêt. 2. Choisissez le programme adapté à votre vaisselle au moyen de la manette de sélection des programmes. 3.
Modifier un programme avec remise à zéro Si vous désirez annuler un programme et démarrer un autre programme de lavage. Placez la manette de sélection des programmes sur Reset Appuyez une fois sur la touche Départ/Pause. La machine vidangera l’eau qu’elle contient pendant 30 sec. environ. Le programme est annulé quand le témoin lumineux de séchage s’éteint et que le témoin lumineux Fin s’allume.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie. De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas : -Remplissez le compartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans la machine, sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et mettez la machine en route. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de nettoyage spécial lave-vaisselle).
Bras de lavage Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d’obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l’eau courante. Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur, retirez l’écrou en le tournant vers la gauche. Veillez à parfaitement serrer l’écrou en réinstallant le bras de lavage supérieur.
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE CODES DE DySFONCTIONNEMENT Lavage Rinçage Séchage DESCRIPTION Fin CONTROL Départ/pause • Vérifiez l’ouverture complète du robinet et l’absence de coupure d’eau. • Fermez le robinet, retirez le tuyau et nettoyez les filtres à l’extrémité de raccordement de celui-ci. • Redémarrez votre machine et contactez le service après vente si le problème se reproduit. Arrivée d’eau intermittente • • Fermez le robinet. Impossible de vidanger l’eau usée dans la machine.
L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la porte. Le programme ne démarre pas • Vérifiez que la prise de courant est branchée. • Vérifiez les fusibles de votre installation. • Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine. • Vérifiez que vous avez éteint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Présence de taches blanches sur la vaisselle • Quantité de détergent insuffisante. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau. • Réglage de l’adoucisseur trop faible. • Couvercle du compartiment à sel mal fermé. La vaisselle ne sèche pas • Programme sans séchage sélectionné. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Vaisselle retirée avant la fin du cycle de sechage.
FICHE PRODUIT (Spect) Marque déposée du fournisseur Modèle du fournisseur Capacité du lavevaisselle Classe d’efficacité énergétique WHIRLPOOL ADP 4600WH/SI 12 A+ Consommation énergétique annuelle en kWh par an (cEA) (cycle 280)* 272 Consommation énergétique (Et) (kWh par cycle) 0,95 Consommation d’énergie en mode Arrêt (W) (Po) 0,05 Consommation d’énergie en mode Marche (W) (Po) 1,00 Consommation d’eau annuelle en litres par an (cEA) (cycle 280)** 3360 Classe d'efficacité d'essorage*** Nom de p
5019 396 94800 52157827 R20