ADP 522 BG Български Инструкция за експлоатация СЪДОМИЯЛНА МАШИНА - Съдържание Инструкция за експлоатация, 1 Важни Указания Във Връзка с Безопасността, 2-3-4 Помощ, 9 Продуктов фиш, 10 Монтаж, 12-13 Описание на уреда, 14 Рафинирана сол и препарат за изплакване, 15 Зареждане на кошниците, 16-17 Препарат за измиване и употреба на съдомиялната машина, 18 Цикли на измиване, 19 Специални цикли на измиване и опции, 20 Грижи и поддръжка, 21 Отстраняване на неизправности, 22 RO Română Instrucţiuni de folosir
ЛЕГЕНДА НА СИМВОЛИТЕ/LEGENDĂ SIMBOLURI Предупреждение/Avertisment Заземяване/Legare la pământ Опасности, свързани с електрически ток/Pericol de electrocutare Отпадъци/Deşeuri Опазване на околната среда/Protecţia mediului Рециклиране/Reciclare Използвайте ръкавици/Folosiţi mănuşi BG ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С БЕЗОПАСНОСТТА Преди работа прочетете внимателно указанията, тъй като те съдържат важна информация за безопасния монтаж, използване и поддръжка.
намалява опасността от токов удар и предоставя път с по-ниско съпротивление на електрически ток. Уредът е оборудван с кабел, в който е предвиден проводник за заземяването и щепсел с щифт за заземяване. • Щепселът трябва да се включва в подходящ контакт, който е бил инсталиран и заземен в съответствие с всички местни правила и наредби. • За свързване на уреда към мрежовия контакт не трябва да се използват удължителни кабели, адаптери и преходници.
публична власт или местния дистрибутор на електроуредите. I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N ŢĂ RO IMPORTANTE Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de utilizare, întrucât acestea cuprind informaţii importante referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea produsului în condiţii de siguranţă. Păstraţi acest manual de instrucţiuni într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
spălate: 1 - Identificaţi obiectele ascuţite pentru ca acestea să nu deterioreze garnitura uşii; 2 - AVERTISMENT: Cuţitele şi alte ustensile cu vârf ascuţit trebuie introduse în coşul pentru tacâmuri cu vârful/lamele îndreptate în jos sau aşezate în poziţie orizontală cu capătul ascuţit la distanţă de partea frontală a aparatului. • Folosiţi numai detergenţi şi aditivi de clătire pentru maşina automată de spălat vase.
• • • • • • • • • • • • • • • ни у прекривеним просторима. Изузетно је опасно оставити машину изложену киши и олуји. Не одлажите запаљиве материјале у близини апарата. Вода у апарату није за пиће. Не користите раствараче у апарату: постоји ризик од експлозије! Врата не треба оставити отвореним, јер се неко може саплести о њих. Не одлажите предмете на отворена врата и не седите или стојите на њима, јер се апарат може преврнути. Отворена врата на апарату могу да подрже само тежину напуњене извучене полице.
ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ • Апарат је произведен од материјала који се могу рециклирати и користити поново. Уклањање се мора спроводити сходно локалним прописима о одлагању отпада. Пре уклањања производа, пресеците кабл за напајање тако да апарат не може да се користи поново. • Да бисте сазнали више информација о руковању и рециклирању производа, обратите се локалним органима који су задужени за прикупљање отпада или продавници где сте купили производ.
neispravnosti u radu ili kvara, uzemljenje će smanjiti rizik od električnog udara tako što će električnoj struji osigurati put s manjim otporom. Kabel ovog uređaja ima vodič za uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje. • Utikač treba ukopčati u odgovarajuću utičnicu koja je montirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim pravilima i odredbama. • Za spajanje uređaja na utičnicu ne smije se rabiti produžne kabele, adaptere ni pretvorne utikače.
BG Помощ Преди да се свържете с отдела за помощ: • Проверете дали проблемът може да се разреши, като използвате насоките в “Отстраняване на неизправности” (виж “Отстраняване на неизправности”). • Рестартирайте програмата, за да проверите дали проблемът все още съществува. • Ако проблема не е отстранен, свържете се с оторизиран сервиз за техническа помощ. Никога не използвайте услугите на неупълномощени техници.
BG Продуктов фиш Продуктов фиш Марка Модел Капацитет на стандартни комплекти за миене (1) Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висока консумация) Годишна консумация на енергия в kWh (2) Консумация на енергия при стандартна програма на миене в kWh Консумация на мощност при изключен режим в W Консумация на мощност при включен режим в W Годишна консумация на вода в литри (3) Клас на изсушаване от G (най-мокро) до A (най-сухо) Продължителност в минути на стандартна програма за миене Продължителност
SR Картица производа Картица производа Марка Модел Номинални капацитет у броју стандардних стоних прибора (1) Класа енергетске ефикасности на скали од А+++ (мале потрошње) до Д (велике потрошње) Годишња потрошња енергије у kWh (2) Енергетска потрошња стандардног циклуса прања у kWh Потрошња снаге у угашеном режиму у W Потрошња снаге у остављеном упаљеном режиму у W Годишња потрошња воде у литрама (3) Класа ефикасности сушења на скали од Г (минимална ефикасност) до А (максимална ефикасност) Трајање програм
Монтаж BG В случай че се премествате, постарайте се да държите машината във вертикално положение; ако все пак се налага, можете да я наклоните на задната страна. защита от наводнение, дори в случай на скъсване на маркуча за водоснабдяване. ВНИМАНИЕ: ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ! Свързване към водопроводната мрежа Адаптирането на електрическите и ВиК връзки за инсталиране на машината трябва да се извършва само от правоспособен техник.
Съвети при първото миене След инсталирането отстранете поставените на кошниците уплътнения и закрепящите ластици от горната кошница (където са налични). Настройка на уреда за омекотяване на вода Преди да започне първото миене, задайте степента на твърдост на водата от водопроводната мрежа. (вж. раздел Гланц и регенерираща сол) Първото зареждане на резервоара на уреда за омекотяване трябва да е с вода, след което да се сипе около 1 кг сол; нормално е водата да прелее.
Описание на уреда BG Общ преглед 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Горна кошница Горен струйник Обръщащи се рафтчета Устройство за регулиране височината на кошницата Долна кошница Долен струйник Кошница за прибори Филтър за миене Резервоар за сол Ванички за миещ препарат и резервоар за гланц Табелка с характеристики Управляващ панел Управляващ панел утон и индикатор Опция б многофункционални таблетки (Tab) Бутон и индикатор Опция Многофункционалност Multizone Бутон и индикатор ВКЛ./ ИЗКЛ.
Рафинирана сол и препарат за изплакване Използвайте само препарати, предназначени специално за миялни машини. Не използвайте сол за хранителни и промишлени цели. Следвайте указанията, посочени на опаковката. Ако се използва многофункционален препарат, се препоръчва НЕЗАВИСИМО ОТ ТОВА добавяне на сол, особено при твърда или много твърда вода. (Следвайте указанията, посочени на опаковката). Ако не се добавят нито сол, нито гланц, е нормално индикаторите ЛИПСА НА СОЛ и ЛИПСА НА ГЛАНЦ да продължат да светят.
Зареждане на кошниците BG Съвети Преди да заредите кошниците, отстранете всички остатъци от храна от съдовете и излейте течностите от чашите и контейнерите. Не е необходимо превантивно изплакване под течаща вода. Подредете съдовете така, че да стоят стабилно на мястото си и да не се преобърнат; и подредете контейнерите с отвора надолу и вдлъбнатата/изпъкналата части под наклон, като по този начин позволявате на водата да достигне до всяка повърхност и да се отече свободно.
Tрета подвижна кошница Горната кошница е комбинирана с трета подвижна кошница, която може да се използва за поставяне на прибори или съдове с малки размери. За постигане на по-добро измиване избягвайте да поставяте под третата кошница обемисти съдове. Третата кошница може да бъде премахната. (виж фигурата) Неподходящи съдове • Дървени съдове и прибори. • Деликатни декорирани чаши, ръчно изработени съдове и старинни съдове. Декорацията им е неустойчива.
Препарат за измиване и употреба на съдомиялната машина BG Измерване на препарата за измиване Добрият резултат от измиването зависи още от правилното количество използван препарат. Надвишаването на посоченото количество не води до по-ефикасно измиване и увеличава замърсяването на околната среда. Количеството може да се регулира за отделните случаи въз основа на степента на замърсяване на съдовете, когато се използва прахообразен или течен препарат.
Цикли на измиване Данните за циклите на измиване са измерени в лабораторни условия, съгласно европейския стандарт EN 50242. Продължителността на цикъла на измиване и данните може да се променят при различни условия на употреба. Цикъл на измиване Цикли на измиване, които включват сушене 1. Еко (Eco) Да 2. Sixth Sense Да 3. 1 час (1 Hour) Не 4.
Специални цикли на измиване и опции BG Забележки: Оптимални нива на ефективност при използване на циклите “1 Hour/Rapid/Бърз” могат да се постигнат при спазване на посочения брой гнезда за съдове. За да се намали още повече консумацията, стартирайте съдомиялната машина само когато е напълно заредена. Бележки за тестовите лаборатории: за информация относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл на следния адрес: contact@whirlpool.
Грижи и поддръжка Изключване на водоснабдителната и електроразпределителната мрежа • Затваряйте крана на водата след всеки цикъл, за да избегнете течове. • Винаги изключвайте уреда от контакта, когато го почиствате и когато извършвате дейности по поддръжка. Почистване на съдомиялната • Външните повърхности на машината и контролният панел се почистват с неабразивна кърпа, напоена с вода. Не използвайте почистващи препарати или абразивни продукти.
Отстраняване на неизправности BG Когато уредът не работи, проверете за възможно решение в следващия списък, преди да се обадите за помощ. Неизправности: Възможни причини / Решение: Миялната машина не работи или не отговаря на командите • Кранът на водата не е отворен. • Изключете машината чрез бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.), включете я отново след около минута и задайте повторно програмата. • Щепселът не е добре поставен в електрическия контакт или сменете контакта.
Instalare În caz de mutare, menţineţi maşina de spălat în poziţie verticală, iar dacă va fi necesar, înclinaţi-o pe latura posterioară. Racordări hidraulice Adaptarea instalaţiei hidraulice în vederea instalării maşinii va fi realizată numai de către persoane calificate. Furtunurile de alimentare şi de evacuare a apei pot fi orientate spre dreapta sau stânga, pentru o instalare cât mai corectă. Furtunurile nu trebuie să fie îndoite sau strivite de maşina de spălat vase.
RO Avertizări la prima utilizare a maşinii După instalare, îndepărtaţi tampoanele poziţionate pe coşuri şi elasticele de reţinere de pe coşul superior (dacă sunt prezente). Setări dedurizator apă Înainte de a porni prima spălare, setaţi nivelul de duritateal apei din reţea. (a se vedea capitolul Agent de limpezire şi sare de dedurizare) Prima încărcare a rezervorului dedurizatorului trebuie făcută cu apă, apoi introduceţi aproximativ 1 kg de sare; este normal să iasă apă.
Descrierea aparatului Vedere de ansamblu RO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Sare de dedurizare şi Agent de limpezire RO Folosiţi numai produse speciale pentru maşini de spălat vase. Nu utilizaţi sare alimentară sau industrială. Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul produselor. Dacă se utilizează un produs multifuncţional, se recomandă oricum adăugarea sării, în special dacă apa este dură sau foarte dură. (Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul produselor).
Încărcarea coşurilor Sugestii Înainte de încărcarea coşurilor, eliminaţi de pe vase resturile de mâncare şi goliţi paharele şi recipientele de lichidele rămase. Nu este necesară o clătire prealabilă cu apă curentă. Aranjaţi vasele astfel încât să fie stabile şi să nu se răstoarne, recipientele să fie dispuse cu deschiderea în jos, iar părţile concave sau convexe în poziţie oblică, pentru a permite apei să ajungă la toate suprafeţele şi să se scurgă.
RO Al treilea coş glisant Coşul superior este dotat cu un al treilea coş glisant care poate fi utilizat pentru a conține tacâmuri sau vase de mici dimensiuni. Pentru prestaţii mai bune la spălare, nu încărcaţi sub al treilea coş vase voluminoase. Al treilea coş este amovibil (a se vedea fig). Vase necorespunzătoare • • Vase şi tacâmuri din lemn. Pahare decorate delicate, vase de artizanat artistic şi de anticariat. Decoraţiile lor nu sunt rezistente.
Detergentul şi folosirea maşinii de spălat vase Introducerea detergentului Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a detergentului, care nu spală mai eficient dacă este în exces şi, în plus, poluează mediul înconjurător. Dozarea poate fi adaptată în funcţie de gradul de murdărie. În general, pentru o murdărie normală, folosiţi circa 25 de gr. (detergent praf) sau 25 ml (detergent lichid). Dacă folosiţi tablete, este suficientă una.
Programe RO Datele programelor sunt măsurate în condiţii de laborator potrivit normei europene EN 50242. În funcţie de diferitele condiţii de utilizare, durata şi datele programelor pot varia. Uscare Opţiuni Durata programului ore:min. Consum apă (l/ciclu) Consum Energie (kWh/ciclu) 1. Eco Da Pornirea întârziată - Multizone - Tab Extra Uscare - Turbo 03:00 9 0,74 2. Sixth Sense Da Pornirea întârziată - Multizone - Tab Extra Uscare - Turbo 01:10 - 02:30 7 - 14 0,90 - 1,25 3.
Programe speciale şi Opţiuni Note: cele mai bune rezultate ale programelor „1 Hour/Rapid” se obţin de preferinţă respectându-se numărul de vase indicate. Pentru a consuma mai puţin, folosiţi maşina de spălat vase la capacitatea maximă. Notă pentru laboratoarele de testări: pentru informaţii privind condiţiile testului comparativ EN, trimiteţi o solicitare la adresa: contact@whirlpool.
Întreţinere şi curăţire RO Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric • Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare pentru a elimina pericolul pierderilor. • În timpul operaţiunilor de curăţare sau de întreţinere a maşinii scoateţi ştecherul din priză. Curăţarea maşinii de spălat vase • Suprafaţa exterioară a maşinii şi panoul de comandă pot fi curăţate cu o cârpă moale înmuiată în apă, neabrazivă. Nu folosiţi solvenţi sau detergenţi abrazivi.
Anomalii şi remedii În cazul în care aparatul prezintă anomalii de funcţionare, controlaţi următoarele aspecte înainte de a apela la serviciul de Asistenţă. Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina de spălat vase nu porneşte sau nu răspunde la comenzi • Robinetul de apă nu este deschis. • Opriţi maşina de la butonul ON/OFF, porniţi-o din nou după aproximativ un minut şi resetaţi programul. • Ştecherul nu este introdus corect în priza de curent sau schimbaţi priza de curent.
Инсталација SR У случају премештања уређај држите у вертикалном положају; ако је потребно, нагните га на уназад. Црево довода воде ни у ком случају не сме се пресећи јер садржи делове под напоном. Повезивање водовода Повезивање на електричну мрежу Припрему водоводне инсталације треба да врши искључиво квалификовано особље. Цеви за пуњење и пражњење воде могу да буду окренуте на десну или леву страну ради боље инсталације. Машина за прање судова не сме да савија или притиска цеви.
Упозорења за прво прање После инсталације, уклоните тампоне постављене на корпама и задржне гумице на горњој корпи (ако их има). Подешавање омекшивача воде Након инсталирања, уклонити чепове који се налазе на корпама и ластише на горњој корпи (уколико их има). Одмах пре првог прања, подесите ниво тврдоће воде у систему. (погледајте одељак „Сјај и регенеришућа со“) Складиште за омекшивач се први пут пуни са водом, а затим се додаје око 1 кг соли. Нормално је да вода прелије.
Опис машине Шема целе машине SR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Регенеришућа со и средство за сјај Користите искључиво производе предвиђене за машину. Не користите индустријску со или со за исхрану. Пратите упутства дата на паковању. Ако користите мултифункционални производ, препоручује се у сваком случају додавање соли, нарочито ако је вода тврда или веома тврда. (Придржавајте се упутстава наведених на паковању). Ако се не додају со нити средство за сјај, нормално је да лампице НЕДОСТАТАК СОЛИ и НЕДОСТАТАК СЈАЈА буду укључене.
Попуњавање корпи Сугестије SR Пре попуњавања корпи, уклоните са судова остатке хране и испразните чаше и шоље од остатака течности. Није неопходно превентивно испирање под млазом воде. Поставите судове тако да се не померају и не преврћу, судови се постављају са отвором окренутим надоле, а испупчени делови или увучени у косом положају како би се омогућило допирање воде до свих површина и њено истицање. Обратите пажњу да поклопци, ручке, тигањи и послужавници не спречавају окретање прскалица.
Трећа клизна полица (Фиока) Горња полица је опремљена трећом клизном полицом која може да се користи за мало посуђе и есцајг. За оптимални учинак прања избегавајте стављање гломазног посуђа директно испод полице. Трећа клизна полица може да се уклони. (погледајте слику) Неприкладно посуђе SR • Дрвени прибор за јело и посуђе. • Осетљиве декорисане чаше, уметнички израђено посуђе и антиквитети. Њихове декорације нису отпорне. • Делови од синтетичког материјала неотпорног на температуру.
Детерџент и коришћење машине Сипање детерџента SR Добар резултат прања зависи и од правилног дозирања детерџента, прање превеликом количином није ефикасније и загађује се животна средина. Доза може да се прилагоди у складу са тим колико је посуђе запрљано. Обично за нормалну запрљаност, користите око 25 гр. (прашкасти детерџент) или 25 мл (течни детерџент). Ако се употребљавају таблете, довољна је једна. Ако су судови мало запрљани или су претходно испрани водом, значајно смањите дозу детерџента.
Програми Подаци о програмима мерени су у лабораторијским условима према европској норми ЕН 50242. У зависности од различитих услова употребе, време трајања и подаци о програмима могу се мењати. Програм Сушење Опције SR Трајање програма час:мин Потрошња воде (л/циклус) Потрошња енергије (КВх/циклус) 1. Еко Да Одложени старт - Multizone Таблета - Extra Dry - Turbo 03:00 9 0,74 2.
Специјални програми и опције Напомене: Оптимални нивои учинка приликом коришћења циклуса „1 час“ (1 Hour) или „Брзо“ (Rapid) могу да се постигну ако се прати наведени број сетова посуђа. SR Ради још мање потрошње машину за прање судова укључујте само кад је пуна. Напомена за испитне лабораторије: за информације о упоредним условима тестирања у складу са EN стандардима пошаљите нам имејл на следећу адресу: contact@whirlpool.
Одржавање и нега Искључивање воде и електричне струје • Затворите славину за воду после сваког прања да бисте спречили опасност од цурења. • Извуците утикач из утичнице када чистите машину и приликом одржавања. Чишћење машине за судове • Спољну површину и командну таблу можете чистити неабразивном крпом натопљеном водом. Не користите растворе или средства која су абразивна. • Унутрашњу каду можете чистити од нечистоћа крпом натопљеном водом и са мало сирћета.
Кварови и решења Ако настану кварови приликом рада машине, пре него што позовете Подршку, проверите следеће: SR Кварови: Могући узроци / Решење: Машина за судове се не укључује или не реагује на команде • Славина за воду није отворена. • Искључите машину тастером ON/OFF, поново укључите након једног минута и поново подесите програм. • Утикач није добро увучен у утичницу или промена утичнице. • Врата машине нису добро затворена. Врата се не затварају • Уверите се да су корпе увучене до краја.
Postavljanje U slučaju selidbe držite aparat u okomitom položaju; ako je potrebno, nagnite ga na stražnju stranu. Električni priključak Hidraulični spojevi • ima li utičnica uzemljenje i je li u skladu sa zakonskim propisima; • je li utičnica u stanju podnijeti opterećenje maksimalne snage stroja navedene na natpisnoj pločici s unutrašnje strane vrata Prilagođavanje hidraulične instalacije pri postavljanju smije izvršiti samo kvalificirano osoblje.
HR Upozorenja za prvo pranje Nakon postavljanja skinite zapušače namještene na policama i elastične poveze za zadržavanje na gornjoj polici (ako postoje). Postavke omekšivača vode Prije pokretanja prvog pranja postavite razinu tvrdoće vode iz vodovodne mreže. (Vidi poglavlje “Sredstvo za sjaj i regenerirajuća sol”.) Spremnik omekšivača vode morate prvo napuniti vodom, zatim usuti otprilike 1 kg soli; izlaženje vode je uobičajena pojava. Odmah nakon toga pokrenite ciklus pranja.
Opis aparata Izgled perilice posuđa HR 1. Gornja polica 2. Gornja prskalica 3. Preklopne police 4. Podešivač visine police 5. Donja polica 6. Donja prskalica 7. Košarica za pribor 8. Filter pranja 9. Spremnik za sol 10. Posudica za deterdžent i spremnik sredstva za sjaj 11. Natpisna pločica 12.
Regenerirajuća sol i sredstvo za sjaj HR Koristite samo sredstva namijenjena perilicama posuđa. Nemojte koristiti prehrambenu ili industrijsku sol. Slijedite naznake navedene na ambalaži. Ako koristite višenamjenske deterdžente, savjetujemo da ipak dodate sol, naročito kod tvrde ili vrlo tvrde vode. (Slijedite naznake navedene na ambalaži.) Ako ne dodate ni sol ni sredstvo za sjaj, kontrolna svjetla NEDOSTAJE SOL i NEDOSTAJE SREDSTVO ZA SJAJ će ostati upaljene – to je uobičajena pojava.
Stavljanje posuđa na police Korisni savjeti Prije stavljanja posuđa na police, uklonite s njega ostatke hrane i izlijte preostalu tekućinu iz čaša i posuda. Nije potrebno prethodno ispiranje u tekućoj vodi. Namjestite posuđe tako da stoji nepomično i da se ne prevrne, da su posude okrenute s otvorom prema dolje, a konkavni ili konveksni dijelovi u kosom položaju, kako bi voda mogla dospjeti do svih površina i isteći.
HR Treća klizna polica (plitica) Gornja polica ima treću kliznu policu koju možete koristiti za pribor ili za posuđe malih dimenzija. Radi što bolje djelotvornosti pranja, izbjegavajte stavljanje glomaznog posuđa ispod treće police. Treća polica je pomična. (Vidi sliku) Neprikladno posuđe • Drveni pribor i posuđe. • Krhke dekorirane čaše, posuđe umjetničkog obrtništva i antikvarijata. Njihove dekoracije nisu otporne. • Dijelovi od sintetičkog materijala koji nisu otporni na temperaturu.
Deterdžent i uporaba perilice posuđa Stavljanje deterdženta Dobar ishod pranja ovisi i o pravilnom odmjeravanju deterdženta: pretjeranom količinom pranje neće biti učinkovitije, već se samo zagađuje okoliš. Odmjeravanje možete prilagoditi stupnju zaprljanosti. Obično se za normalnu zaprljanost koristi otprilike 25 g (deterdžent u prahu) ili 25ml (tekući deterdžent). Ako koristite tablete, dovoljna je jedna.
Ciklusi pranja HR Podaci o programima su izmjereni u laboratorijskim uvjetima, prema europskoj normi EN 50242. Ovisno o različitim uvjetima korištenja, trajanje i podaci o programima mogu biti drukčiji. Ciklus pranja koji uključuje sušenje Opcije Približno trajanje ciklusa pranja s:min Potrošnja vode (l/ciklusu) Potrošnja energije (kWh/ciklusu) 1. Eko Da Odgoda početka - Multizone Tab - Extra Dry - Turbo 03:00 9 0,74 2.
Specijalni programi pranja i opcije Napomene: Optimalni učinak prilikom korištenja programa “1 sat” i “Brzo” može se postići pridržavajući se navedenog broja stolnog pribora. Da biste još više smanjili potrošnju, uključite perilicu posuđa samo kad je napunite. Napomena za laboratorije za testiranje: Detaljne podatke o usporednim EN uvjetima testiranja, možete dobiti na sljedećoj adresi: contact@whirlpool.
Održavanje i čišćenje HR Zatvaranje vode i isključivanje električne struje • Kad čistite stroj i tijekom njegovog održavanja, isključite utikač iz električne utičnice. S vremena na vrijeme očistite filter na dovodu vode, koji se nalazi na kraju slavine. - Zatvorite slavinu za vodu. - Odvijte krajeve cijevi za punjenje vodom, skinite filter i pažljivo ga očistite pod mlazom tekuće vode. - Ponovno stavite filter i navijte cijev.
Nepravilnosti i rješenja Ako dođe do neispravnosti u radu aparata, prije pozivanja Servisne službe provjerite slijedeće. Nepravilnosti: Mogući uzroci / rješenje: Perilica posuđa se ne pokreće ili ne odgovara na naredbe • Slavina za vodu nije otvorena. • Isključite stroj pomoću tipke ON/OFF, ponovno ga uključite nakon jedne minute i ponovno postavite program. • Utikač nije dobro utaknut u utičnicu ili: koristite drugu utičnicu. • Vrata perilice posuđa nisu dobro zatvorena.
195139459.02 NC 05/2016 jk - Xerox Fabriano HR Whirlpool Europe s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 Comerio (Varese) Italy www.whirlpool.