Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации
ENGLISH SVENSKA NORSK DANSK SUOMI Instructions for use Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 3 Page 4 Sidan 35 Side 66 Side 97 Sivu 128
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING GROUNDING INSTRUCTIONS • This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of an electric shock by providing a path of least resistance of electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
applicable to machines with a visual heating element.) • Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it. • Check that the detergent comparment is empty after completion of the wash cycle. • Please dispose of packing materials properly. • Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. • Use the dishwasher only for its intended function.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT • This appliance has been made of recyclable or re-usable material. Scrapping must be carried out in compliance with local waste disposal regulations. Before scrapping it, make sure to cut off the mains cord so that the appliance cannot be re-used. • For more detailed information on handling and recycling of this product, contact your local authorities who deal with the separate collection of rubbish or the shop where you bought the appliance.
OPERATION INSTRUCTION IMPORTANT. To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Control panel 1 2 3 7 1 On/Off Button: To turn on/off the power supply. 2 Program Button: To Press the button to select a wash Program. 3 Half Load Button: Press button to select half load function and Half load icon will be lit. 4 Delay Button: To Press the button to delay. 5 Child lock button: press the buttons for 3 seconds to lock the program.
PRIOR USING FOR THE FIRST TIME Before using your dishwasher for the first time: A. Set the water softener B. Add 1.5Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water C. Fill the rinse aid dispenser D. Fill in detergent A. Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance.
B. Loading the Salt Into the Softener Always use the salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following: Attention • Only use salt specifically designed for the use in dishwashers! Every other type of salt not specifically designed for the use in a dishwasher, especially table salt, will damage the water softener.
C. Fill the Rinse Aid Dispenser Rinse Aid Dispenser The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. The rinse aid dispenser is located inside the door next to the detergent dispenser.
1. To open the dispenser, turn the cap to the "open" (left) arrow and lift it out. 2. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. 3. Replace the cap by inserting it aligned with "open" arrow and turning it to the closed (right) arrow. NOTE Clean up any rinse aid spilled while during filling with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash. Don't forget to replace the cap before you close dishwasher door.
D. Function of Detergent Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose. Attention! Proper Use of Detergent. Use only detergent specifically made for the use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don't put powdered detergent into the dispenser until you're ready to wash dishes. Detergents There are 3 sorts of detergents 1.
NOTE: • If the lid is closed: press release button. The lid will spring open. • Always add the detergent just before starting each wash cycle. • Only use branded detergent aid for dishwasher. WARNING: Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Fill in Detergent Fill the detergent dispenser with detergent. The marking indicates the dosing levels, as illustrated on the right: A. The place of main wash cycle detergent placed. B.
LOADING THE DISHWASHER BASKET Recommendation • Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. • Use a mild detergent that is described as 'kind to dishes'. If necessary, seek further information from the detergent manufacturers. • For particular items, select a program with as low a temperature as possible. • To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the programme has ended.
The Method Loading Normal Dishware Loading the Upper Basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
Cutlery Basket Cutlery should be placed in the cutlery basket with the handles at the bottom. If the rack has side baskets, the spoons should be loaded separately into the appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket as shown in the picture. WARNING: • Do not let any item extend through the bottom.
STARTING A WASHING PROGRAMME Wash Cycle Table • • • • • NOTE • Meaning: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. • * This programme is the test cycle. The information for comparability test in Program Intensive Normal Cycle selection information Description Detergent Running of cycle pre/main time (min) Energy (Kwh) Water Rinse (l) Aid For heaviest soiled crockery, and normally soiled pots pans dishes etc with dried on soiling.
Change the Program... Premise: 1. A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled (see the section entitled “Loading the Detergent”). 2. Press the Start/Pause Button to stop washing , Then press programme button after 3 seconds , the programme will cancel.
MAINTENANCE AND CLEANING Filtering System The filter prevents larger remnants of food or other objects from getting inside the pump. The residues may block the filter, in this case they must be removed. The filter system consists of a coarse filter, a flat (Main filter) and a microfilter(Fine filter). Main filter 1 Food and soil particles trapped in this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down to drain.
Remarks: • Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used. • By unscrewing the coarse filter, you can remove the filter system. Remove any food remnants and clean the filters under running water. NOTE: The entire filter assembly should be cleaned once a week. Cleaning the Filter To clean the coarse filter and the fine filter, use a cleaning brush.
Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the upper spray arm, hold the nut, rotate the arm clockwise to remove it. To remove the lower spray arm, pull out the spray arm upward. Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets. Replace them after rinsing them thoroughly.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. WARNING: Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. Installation preparation The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord.
Connection of drain hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40 mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The top of the hose must be less than 1000 mm. Drain pipe connection Counter Front NOTE The top of the hose must be less than 1000mm. Drain pipe Fig.
Dishwasher installation steps 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Connect the inlet hose to the cold water supply. Connect the drain hose. Refer tp diagram (Figure 3). Connect the power cord. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface (Illustration 1). Place the dishwasher into position (Illustration 2). Level the dishwasher.
Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. 3. When level the dishwasher, please pay attention not to let the dishwasher tip over. Illustration of feet adjustment Check level Front to Back Spirit level Check level side to side Fig.
Groundig instruction This appliance must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-earthing conductor and an earthing plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in accordance with all local standards and requirements.
Start of Dishwasher The following things should be checked before starting the dishwasher. 1 The dishwasher is level and fixed properly 2 The inlet valve is open 3 There is a leakage at the connections of the conducts 4 The wires are tightly connected 5 The power is switched on 6 The inlet and drain hoses are knotted 7 All packing materials and printings should be taken out from the dishwasher Attention: After installation, please make sure to keep this manual.
TROUBLESHOOTING GUIDE Before Calling for Service Review the charts on the following pages may save you from calling for service. Technical problems Problem Possible causes What to do Dishwasher doesn’t start Fuse blown, or the circuit breaker acted Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher Power supply is not turned on Make sure the dishwasher is turned on and the door is closed securely.
Noise Problem Possible causes What to do Knocking noise in the wash cabinet A sp ay arm is knocking against an item in a basket Interrupt the programme, and rearrange the items which are obstructing the spray arm. Rattling noise in the wash cabinet Items of crockery are loose in the wash cabinet Interrupt the programme, and rearrange the items of crockery. Knocking noise in the water pipes This may be caused by on- This has no influence on the dishwasher function.
Unsatisfactory drying result Problem Possible causes The dishes are not Improper loading drying What to do Load the dishwasher as suggested in the directions. Too little rinse-aid Increase the amount of rinse-aid/refill the rinse-aid dispenser. Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher immediately after washing. Open the door slightly so that the steam can escape. Begin unloading the dishwasher only once t he dishes are barely warm to the touch. Empty the low basket first.
TECHNICAL INFORMATION (with th 570 e door closed) 448 815 1150 Height 815 mm Width 448 mm Depth 570 mm (with the door closed) Water pressure 0.04-1.
Loading the baskets according to En 50242 Upper basket Cups Sauces Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl Lower basket Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter Cuttlery basket ➡ IN 1 Soup spoons 5 Dessert spoons 2 Forks 6 Serving spoons 3 Knives 7 Serving forks 4 Teaspoons 8 Gravy ladles Information for compatibility tests in accordance with EN 50242 Capacity: 9 place settings Position of the upper basket: lower position Program: ECO Rinse aid set
Technical Data Sheet Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer WHIRLPOOL Standard place settings 9 1 Energy efficiency class ) A+ Annual energy consumption 2) 222 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.77 kWh Power consumption of off-mode 0.45 W Power consumption of left-on mode 0.
QUICK OPERATION GUIDE For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the appliance Fill the detergent dispenser Press the On/Off button to switch on the appliance, Open the door. Compartment A: With each wash cycle. Compartment B: For programmes with pre-wash only.(Follow the user instructions!) Check the rinse aid level Mechanical indicator C. Electric indicator on control panel (if provided).
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER JORDNINGSINSTRUKTIONER LÄS ALLA FÖRESKRIFTER FÖRE ANVÄNDNING • Denna produkt måste vara jordad. Vid funktionsfel eller haveri minskar jordning risken för elektriska stötar genom att den elektriska strömmen har en bana med minsta motstånd. Denna maskin har en nätkabel med jordad ledare för utrustning och en jordad stickkontakt.
• Kontrollera att diskmedelsfacket är tomt då diskprogrammet är klart. • Ta bort luckan till diskkammaren när en gammal diskmaskin tas ur bruk eller kasseras. • Plastföremål får endast diskas i diskmaskin om de är märkta som diskmaskinsäkra eller likvärdigt. För plastdetaljer som inte är märkta på detta sätt, kontrollera tillverkarens rekommendationer. • Förpackningsmaterial ska tas om hand enligt gällande lag. • Använd endast diskmedel och sköljmedel som är avsedda för en automatisk diskmaskin.
MILJÖSKYDD • Denna maskin har tillverkats av material som kan återvinnas eller återanvändas. Skrotning måste ske i enlighet med lokala avfallsbestämmelser. Före skrotning av maskinen, var noga med att skära av elkabeln så att maskinen inte kan användas på nytt. • För mer utförlig information om hantering och återvinning av denna produkt, kontakta lokala myndigheter med ansvar för källsortering av avfall eller det företag som du köpte maskinen från.
BRUKSANVISNING VIKTIGT. För att diskmaskinen ska fungera på bästa möjliga sätt, läs hela bruksanvisningen innan du använder maskinen första gången. Kontrollpanel 1 2 3 7 1 På/Av-knapp: För att slå på/av strömmen. 2 Program-knapp: Tryck på knappen för att välja ett diskprogram. 3 Halv diskmängd: Tryck på knappen för att välja halv diskmängd. Symbolen för halv diskmängd tänds. 4 Fördröjningsknapp: Tryck på knappen för fördröjning. 5 Barnlåsknapp: tryck på knappen i 3 sekunder för att låsa diskprogrammet.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN Innan diskmaskinen används första gången: A. Ställ in avhärdaren för vatten B. Fyll på 1,5kg diskmaskinsalt och fyll sedan saltbehållaren helt med vatten C. Fyll på sköljmedelsdoseraren D. Fyll på diskmedel A. Avhärdare för vatten Avhärdaren för vatten måste ställas in manuellt, med ratten för avhärdning av vatten. Syftet med avhärdaren för vatten är att avlägsna mineral och salt från vattnet, som kan ha en negativ eller ogynnsam verkan på användning av maskinen.
B. Fylla på salt i avhärdaren Använd alltid salt som är avsett för diskmaskiner. Saltbehållaren finns under den nedre korgen och ska fyllas på enligt följande: Obs! • Använd endast salt som är särskilt avsett för diskmaskiner! Varje annat typ av salt som inte särskilt utformats för att användas i en diskmaskin, särskilt bordssalt, kommer att skada avhärdaren för vatten. I händelse av skador p.g.a.
C. Påfyllning av sköljmedelsdoseraren Sköljmedelsdoserare Sköljmedlet avges under slutsköljningen så att vatten inte bildar droppar på disken, vilket kan orsaka fläckar och strimmor. Det ger bättre torkning genom att vattnet rinner av lättare från disken. Aktuell diskmaskin har konstruerats för att använda flytande sköljmedel. Sköljmedelsdoseraren finns inne i luckan, intill diskmedelsfacket. Fyll doseraren genom att öppna locket och fylla på sköljmedel i doseraren tills nivåindikatorn blir helt svart.
1. Öppna behållaren genom att vrida locket till pilen “open” (öppen, vänster) och lyfta ut den. 2. Fyll på sköljmedel i doseraren och var noga med att inte fylla på för mycket. 3. Sätt tillbaka locket genom att sätta in det inriktat på pilen “open” (öppen) och vrida det till pilen stängd (höger). ANMÄRKNING Torka upp eventuellt spill av sköljmedel under påfyllning med ett fuktabsorberande tygstycke, för att undvika kraftig skumbildning under nästa diskprogram.
D. Diskmedlets funktion Diskmedel med dess kemiska beståndsdelar är nödvändiga för att avlägsna smuts, finfördela smuts och transportera ut det från diskmaskinen. De flesta kommersiellt tillgängliga diskmedel är lämpliga för detta syfte. Obs! Korrekt användning av diskmedel. Använd endast diskmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner. Håll diskmedlet färskt och torrt. Fyll inte diskmedelspulver i diskmedelsfacket förrän du ska starta diskprogrammet. Diskmedel Det finns 3 olika typer av diskmedel 1.
ANMÄRKNING: • Om locket är stängt: tryck på frisättningsknappen. Då öppnas locket. • Fyll alltid på diskmedel direkt före start av ett diskprogram. • Använd endast märkesvaror för diskmedel i diskmaskinen. VARNING: Diskmedel är frätande! Ska förvaras utom räckhåll för barn. Fylla på diskmedel Fyll diskmedelsfacket med diskmedel. Markeringarna anger doseringsnivåer, som på bilden till höger: A. Det ställe där diskmedel för huvuddiskprogrammet ska placeras. B.
STÄLLA IN DISK I DISKMASKINENS KORG Rekommendation • Tänk på att köpa bestick som är märkta diskmaskinsäkra. • Använd milt diskmedel som betecknas som ‘skonsamt mot disk’. Ta vid behov reda på mer från tillverkaren av diskmedlet. • För särskilda föremål, välj ett diskprogram med så låg temperatur som möjligt. • För att förhindra skador, ta inte ut glas och bestick från diskmaskinen direkt efter att diskprogrammet har avslutats.
Metod för att ställa in normal disk Ställa in disk i övre korgen Den övre korgen har utformats för att användas för mer ömtålig och lättare disk, t.ex. glas, kaffekoppar, tekoppar och tefat samt tallrikar, små skålar och grunda pannor (om de inte är alltför smutsiga). Placera disk och kokkärl så att de inte flyttas av vattenbesprutningen. Ställa in disk i nedre korgen Vi rekommenderar att du ställer stora föremål och föremål som är svåra att diska i den nedre korgen, t.ex.
Bestickkorg Placera besticken i bestickkorgen med handtagen nedåt. Om korgen har sidokorgar skall långa skedar placeras separat på sina platser, medan mycket långa bestick skall placeras liggande i den främre delen av överkorgen, så som visas i bilden. VARNING: • Se till att inte någonting sticker ut genom botten av korgen.
STARTA ETT DISKPROGRAM Diskprogramtabell • • • • • ANMÄRKNING • Betydelse: behöver sköljmedel i sköljmedelsdoseraren. • * Detta diskprogram är testprogrammet. Information för jämförelsetest i enlighet med EN 50242 är följande: Kapacitet: 9 kuvert; Position för övre korg: övre hjul på skenor; Inställning för sköljmedel: 6; Pl: 0,49w; Po: 0,45w. Beskrivning Diskmedel Programtid Energi av diskprogram för/huvud (min.
Ändra diskprogrammet Premiss: 1. Ett pågående program kan endast ändras om det bara har varit igång en kortare stund. Annars kan diskmedlet redan vara upplöst och diskvattnet har tappats ur. Då måste diskmedelsfacket fyllas på nytt (se avsnittet “Fylla diskmedelsfacket”). 2. Tryck på Start/Paus-knappen för att stoppa diskprogrammet. Tryck sedan på program-knappen efter 3 sekunder för att avbryta diskprogrammet. Du kan sedan ändra programmet till önskad inställning.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Filtersystem Filtret förhindrar att större matrester eller andra föremål kommer in i pumpen. Dessa rester kan göra att filtret sätts igen och då måste de avlägsnas. Filtersystemet består av ett grovfilter, ett platt filter (huvudfilter) och ett mikrofilter (finfilter). Huvudfilter 1 Matrester och smutspartiklar som fastnat i detta filter pulvriseras av en särskild vattenstråle på den nedre spolarmen och spolas ner i avloppet. Grovfilter 2 Större föremål, t.ex.
Kommentarer: • Kontrollera om filtren är igensatta varje gång ett diskprogram har avslutats. • Genom att skruva ur grovfiltret går det att ta bort filtersystemet. Ta bort eventuella matrester och rengör filtren under rinnande vatten. ANMÄRKNING: Hela filterenheten ska rengöras en gång i veckan. Rengöring av filter Använd en rengöringsborste för att rengöra grovfiltret och finfiltret.
Rengöring av spolarmarna Spolarmarna måste rengöras regelbundet för att ta bort kemikalier från hårt vatten som sätter igen spolarmarnas munstycken och lager. Ta bort den övre spolarmen, håll i muttern och vrid armen medurs för att ta bort den. Ta bort den nedre spolarmen genom dra ut spolarmen uppåt. Rengör spolarmarna i varmt tvålvatten och använd en mjuk borste för att rengöra munstyckena. Sätt tillbaka dem efter noggrann rengöring.
MONTERINGSANVISNINGAR Obs! Rörläggning och installation av elektrisk utrustning ska göras av behörig personal. VARNING: Risk för elektriska stötar Koppla från strömmen innan diskmaskinen installeras. Om detta ej görs kan det orsaka dödsfall eller elektriska stötar. Förberedelser för installation Diskmaskinens monteringsposition ska vara nära befintliga inlopps- och avloppsslangar och elkablar. En sida av skåpets vask ska väljas för att underlätta anslutning av diskmaskinens avloppsslangar.
Anslutning av avlopsslangar För in avloppsslangen i ett avloppsrör med en minsta diameter på 40 mm eller låt slangen rinna ut i vasken. Var noga med att inte böja eller klämma slangen. Slangens ovandel får vara högst 1000 mm. Anslutning av avloppsslang Diskbänk Framsida ANMÄRKNING Slangens ovandel får vara högst 1000 mm. Avloppsrör Fig.
Diskmaskinens installation steg för steg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Koppla inloppsslangen till kallvattenkranen. Koppla avloppsslangen. Se diagram (Figur 3). Anslut nätsladden. Fixera kondensationsremsan under skåpets arbetsyta. Se till att kondensationsremsan är jämnt placerad under arbetsytan (Bild 1). Placera diskmaskinen på sin plats (Bild 2). Se till att den står horisontellt.
Diskmaskinen måste vara horisontell för att diskstället ska fungera och ge bra diskresultat. 1. Placera ett vattenpass på luckan och ställets skena i kammaren, som på bilden, för att kontrollera att diskmaskinen är horisontell. 2. Ställ diskmaskinen horisontellt genom att justera de tre avvägningsbenen. 3. När du ställer diskmaskinen horisontellt, se till att diskmaskinen inte välter.
Anvisningar för jordning Denna maskin måste vara jordad. Vid funktionsfel eller haveri minskar jordning risken för elektriska stötar genom att den elektriska strömmen har en bana med minsta motstånd. Denna maskin har en nätkabel med jordad ledare för utrustning och en jordad stickkontakt. Stickkontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag som installerats och jordats i enlighet med alla lokala normer och övriga krav.
Koppla på diskmaskinen Kontrollera följande innan diskmaskinen kopplas på. 1 Diskmaskinen är horisontell och ordentligt fastsatt 2 Inloppsventilen är öppen 3 Om det finns läckage vid anslutningarna till ledningarna 4 Om elkablarna är ordentligt anslutna 5 Strömmen är påkopplad 6 Om inlopps- och avloppsslangarna är sammanslingrade 7 Allt emballage och tryckt material ska tas ut från diskmaskinen Obs! Spara denna handbok efter installationen. Innehållet i denna handbok är till nytta för användare.
ANVISNINGAR FÖR FELSÖKNING Innan du kontaktar service Se tabellerna på följande sidor för att eventuellt undvika ett servicesamtal. Tekniska problem Problem Möjliga orsaker Åtgärd Diskmaskin startar inte Säkring har löst ut eller automatsäkring har löst ut Byt säkring eller återställ automatsäkring. Ta bort alla andra maskiner som är anslutna till samma elkrets som diskmaskinen Strömförsörjning har ej kopplats på Kontrollera att diskmaskinen är påkopplad och att luckan är ordentligt stängd.
Buller Problem Möjliga orsaker Åtgärd Knackningsljud i diskkammaren En spolarm slår mot ett föremål i en korg Stoppa diskprogrammet och arrangera om de föremål som är i vägen för spolarmen. Skramlande ljud i diskkammaren Föremål av porslin är lösa i Stoppa diskprogrammet och arrangera om föremålen diskkammaren av porslin. Knackningsljud i vattenrör Detta kan orsakas av anläggningens installation eller rörets tvärsektion Detta har ingen inverkan på diskmaskinens funktion.
Mindre bra torkresultat Problem Möjliga orsaker Åtgärd Disken blir inte torr Disken har ställts in på olämpligt sätt Ställ in disk i diskmaskinen enligt anvisningarna i denna handbok. För lite sköljmedel Öka mängden sköljmedel/fyll på sköljmedelsdoseraren. Disken tas ut för tidigt Ta inte ut diskgodset direkt efter att diskprogrammet är slut. Öppna luckan en aning så att ångan kan strömma ut. Börja ta ut disken ur diskmaskinen när disken precis är så varm att du kan beröra den.
TEKNISK INFORMATION 448 5 (med lu 70 ckan stä ngd) 815 1150 Höjd 815 mm Bredd 448 mm Djup 570 mm (med luckan stängd) Vattentryck 0,04-1,0 MPa Strömförsörjning Se märkvärdesdekalen Kapacitet 9 kuvert 62
Ställ in korgarna enligt En 50242 Övre korg Koppar Tefat Glas Liten serveringsskål Medelstor serveringsskål Stor serveringsskål Nedre korg Efterrättsfat Tallrikar Soppskålar Ovalt serveringsfat Bestickkorg ➡ IN 1 Soppskedar 5 Dessertskedar 2 Gafflar 6 Serveringsskedar 3 Knivar 7 Serveringsgafflar 4 Teskedar 8 Såsslevar Information om kompatibilitetsprovning i enlighet med EN 50242 Kapacitet: 9 kuvert Övre korgens position: nedre positionen Program: ECO Inställning för sköljmedel: 6 Inst
Tekniskt datablad Datablad för diskmaskin för hushållsbruk enligt EU-direktivet 1059/2010: Tillverkare WHIRLPOOL Standard för antal kuvert 9 1 Klass för energisnål ) A+ Energiförbrukning per år 2) 222 kWh Energiförbrukning med standard diskprogram 0,77 kWh Effektförbrukning i läge av 0,45 W Effektförbrukning i vänteläge 0,49 W 3 Vattenförbrukning per år ) 2520 liter Klass för torkeffektivitet 4) A 5 Standard diskprogram ) ECO 50°C Diskprogrammets längd med standard diskprogram 175 mi
SNABBGUIDE För utförlig bruksanvisning, läs motsvarande innehåll i instruktionsboken. Slå på maskinen Fyll diskmedelsfacket Tryck på På/Av-knappen för att koppla på diskmaskinen. Öppna luckan. Fack A: Samtliga diskprogram. Fack B: För diskprogram med endast fördisk. (Följ bruksanvisningen!) Kontrollera att det finns sköljmedel Mekanisk indikator C. Elektrisk indikator på kontrollpanelen (om sådan finns). Kontrollera regenereringens saltnivå Endast om maskinen har avhärdningssystem för vatten.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER JORDINGSINSTRUKSJONER LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK • Dette apparatet må jordes. Hvis det oppstår en feil på apparatet, eller det blir ødelagt, vil jordingen redusere risikoen for elektrisk støt fordi den oppretter en vei med minst motstand, som strømmen ledes gjennom. Dette apparatet er utstyrt med en strømledning med en jordleder og et jordingsstøpsel.
• Fjern døren på oppvaskmaskinen når den gamle oppvaskmaskinen ikke skal brukes lenger eller kasseres. • Kontroller at oppvaskmiddelbeholderen er tom etter endt vaskesyklus. • Ikke vask plastgjenstander med mindre de er merket som oppvaskmaskinsikre eller tilsvarende. For plastgjenstander som ikke er merket, kontroller produsentens anbefalinger. • Avhend emballasjematerialene korrekt. • Bruk oppvaskmaskinen kun til det formål den er beregnet på.
MILJØVENNLIG BRUK • Dette apparatet er laget av resirkulerbart eller gjenbrukbart materiale. Skroting må utføres i samsvar med lokale bestemmelser om avfallsbehandling. Før skroting må du kutte av strømledningen slik at apparatet ikke kan brukes igjen. • For mer detaljerte opplysninger om håndtering og resirkulering av dette produktet, kontakt de lokale myndighetene som tar seg av separat innsamling av avfall eller butikken der du kjøpte apparatet.
BRUKSINSTRUKSJONER VIKTIG. For å oppnå de beste resultatene med oppvaskmaskinen, les alle bruksinstruksjonene før første gangs bruk. Betjeningspanel 1 2 3 7 4 1 På/av-knapp: For å slå på/av strømmen. 2 Programknapp: Trykk på knappen for å velge et vaskeprogram. 3 Knapp for halv maskin: Trykk på knappen for å velge funksjonen for halv maskin og symbolet ro halv maskin tennes. 4 Knapp for forsinket start: Trykk på knappen for å forsinke starten.
FØR FØRSTE GANGS BRUK Før oppvaskmaskinen brukes for første gang: A. Still inn bløtgjøringsanlegget B. Tilsett 1,5 kg oppvaskmaskinsalt og fyll deretter opp saltbeholderen med vann C. Fyll skyllemiddelbeholderen D. Fyll på oppvaskmiddel A. Bløtgjøringsanlegg Bløtgjøringsanlegget må stilles inn manuelt med vannhardhetsregulatoren. Bløtgjøringsanlegget er beregnet på å fjerne mineraler og salter fra vannet, som ellers ville ha hatt en skadelig eller negativ innvirkning på bruken av apparatet.
B. Fylle salt i bløtgjøringsanlegget Bruk alltid salt som er beregnet på oppvaskmaskiner. Saltbeholderen er plassert under den nedre kurven og skal fylles på følgende måte: Viktig • Bruk kun salt som er spesielt beregnet for bruk i oppvaskmaskiner! Alle andre salttyper som ikke er spesielt beregnet på oppvaskmaskiner, spesielt bordsalt, vil skade bløtgjøringsanlegget. Produsenten gir ingen garanti og påtar seg ikke ansvaret for skader som skyldes bruk av upassende salttype.
C. Fyll skyllemiddelbeholderen Skyllemiddelbeholder Skyllemiddelet tilsettes automatisk under siste skylling for å unngå at vannet danner dråper på serviset som kan etterlate seg flekker og striper. Det gir også et bedre tørkeresultat ettersom vannet renner av serviset. Du må kun bruke flytende skyllemiddel i denne oppvaskmaskinen. Skyllemiddelbeholderen er plassert på innsiden av døren ved siden av vaskemiddelbeholderen.
1. For å åpne beholderen skrur du lokket til “åpen”-pilen (venstre) og tar det av. 2. Hell skyllemiddel i beholderen. Pass på så du ikke fyller på for mye. 3. Sett lokket på plass igjen på linje med “åpen”-pilen og drei det til “lukket”-pilen (høyre). MERK Tørk opp eventuell skyllemiddel som er sølt under fyllingen med en absorberende klut for å unngå overskumming ved neste vask. Ikke glem å sette lokket på plass igjen før du lukker oppvaskmaskindøren.
D. Vaskemiddelfunksjon Vaskemidler med kjemiske ingredienser er nødvendige for å fjerne smuss, oppløse smuss og føre det ut av oppvaskmaskinen. De fleste kvalitets vaskemidlene på markedet egner seg til dette formålet. Advarsel! Riktig bruk av vaskemiddelet. Bruk kun vaskemidler som er produsert spesielt for oppvaskmaskiner. Oppbevar vaskemiddelet tørt og kjølig. Ikke hell pulvervaskemiddel i beholderen før du er klar til å vaske opp. Oppvaskmidler Det finnes 3 slags vaskemidler 1.
MERK: • Dersom lokket er lukket: Trykk på utløserknappen. Lokket spretter opp. • Tilsett alltid vaskemiddel like før start av vaskesyklusen. • Bruk kun vaskemiddel beregnet på oppvaskmaskiner. ADVARSEL: Vaskemidler til oppvaskmaskiner er korrosive! Hold dem utenfor barns rekkevidde. Fylle vaskemiddel Fylle vaskemiddelbeholderen med vaskemiddel. Merkene viser doseringsnivåene, som vist til høyre: A. Vaskemiddelbeholder for hovedvask. B. Vaskemiddelbeholder for forvask.
PLASSERING AV SERVISET I KURVENE Et godt råd • Ta i betraktning kjøp av redskap som er oppvaskmaskinsikre. • Bruk et mildt vaskemiddel som beskrives som ‘skånsomt mot serviset’. Om nødvendig kontakt vaskemiddelprodusentene for mer informasjon. • For spesielle gjenstander bør du velge et program med lavest mulig temperatur. • For å unngå skader bør du ikke ta glass og bestikk ut av oppvaskmaskinen rett etter at programmet er avsluttet.
Metode for plassering av vanlig servise Hvordan du fyller den øvre kurven Den øvre kurven er beregnet på mer delikat og lettere servise slik som glass, kaffe- og tekopper og skåler, så vel som tallerkener, små boller og lave panner (dersom de ikke er for skitne). Plasser serviset og redskapene slik at de ikke blir forskjøvet av vannstrålene.
Bestikkurv Bestikk må plasseres i bestikkurven med håndtaket ned. Dersom kurven har sidekurver, bør skjeene plasseres hver for seg i rommene. Ekstra lange redskaper bør plasseres vannrett foran i den øvre kurven, som vist på bildet. ADVARSEL: • Ikke la redskaper stikke ut nedenfor kurven. • Skarpe redskaper må alltid plasseres med spissen ned! For personlig sikkerhet og optimal vask plasserer du bestikket i kurven på denne måten: • De skal ikke berøre hverandre. • Bestikket plasseres med håndtakene ned.
STARTE ET VASKEPROGRAM Tabell over vaskeprogrammer • • • • • MERK Forklaring: Det må fylles skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen; • * Dette programmet er testsyklusen. Informasjon om sammenligningstest i henhold til • Program Opplysninger om valg av program EN 50242, er som følger; Kapasitet: 9 kuverter; Plassering av øvre kurv: øvre hjul på skinner; Skyllemiddelinnstilling: 6; Pl: 0,49 w; Po: 0,45 w.
Endre programmet… Forutsetning: 1. Et påbegynt program kan kun endres dersom det nettopp har startet. Ellers kan vaskemiddelet allerede være oppløst, og maskinen kan ha tømt ut vaskevannet. Hvis dette er tilfellet, må vaskemiddelbeholderen fylles igjen (se avsnittet “Fylle vaskemiddel”). 2. Hvis du trykker på start-/pauseknappen for å stoppe vasken, og deretter trykker på programknappen etter 3 sekunder, avbrytes programmet. Nå kan du endre program til ønsket syklus.
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Filtersystem Filteret hindrer større matrester eller andre gjenstander i å komme inn i pumpen. Disse restene kan tette filteret, og da må de fjernes. Filtersystemet består av et grovfilter, et flatt filter (hovedfilter) og et mikrofilter (finfilter). Hovedfilter 1 Mat og smuss som samles opp i dette filteret blir pulverisert av en spesiell stråle på den nedre dusjarmen og deretter ført ned i avløpet.
Merknader: • Kontroller om filtrene er tilstoppet hver gang oppvaskmaskinen er blitt brukt. • Ved å skru ut grovfilteret, kan du fjerne filtersystemet. Fjern alle matrester og vask filtrene under rennende vann. MERK: Hele filtergruppen bør vaskes en gang i uken. Rengjøring av filteret Bruk en vaskebørste til å rengjøre grovfilteret og finfilteret. Sett filterdelene sammen som vist i figurene på siste side og sett hele gruppen tilbake på plass i oppvaskmaskinen ved å trykke den ned.
Rengjøring av dusjarmene Dusjarmene må rengjøres regelmessig for kalkavleiringer som kan tette huller og fôringer. For å fjerne den øvre armen, holder du mutteren fast, dreier armen med urviseren og tar den ut. For å fjerne den nedre dusjarmen trekker du den oppover. Vask armene med varmt såpevann og bruk en myk børste til å rengjøre hullene. Skyll dem godt og sett dem på plass igjen.
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Viktig Installasjon av rør og elektrisk utstyr skal utføres av fagfolk. ADVARSEL: Fare for elektrisk støt Koble fra strømmen før installasjon av oppvaskmaskinen. Hvis dette ikke blir gjort kan det føre til død eller elektrisk støt. Installasjonsforberedelse Oppvaskmaskinen bør installeres nær de eksisterende vanntilførsels- og avløpsslangen og strømledningen. Det lønner seg å velge en av sidene på oppvaskkummen for å gjøre det lettere å koble til avløpsslangen på oppvaskmaskinen.
Tilkobling av avløpsslanger Sett avløpsslangen inn i et avløpsrør med en min. diameter på 40 mm, eller la den renne ut i oppvaskkummen: Vær forsiktig så den ikke bøyes eller klemmes. Tømmehøyden må være under 1000mm. Tilkobling av avløpsslange Front Benk MERK Tømmehøyden må være under 1000 mm. Avløpsslange Fig.
Installasjonstrinn for oppvaskmaskinen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Koble inntaksslangen til kaldtvannskranen. Koble til avløpsslangen. Se skjema (figur 3). Koble til strømledningen. Fest antikondenstapen under kjøkkenbenken. Påse at antikondenstapen er i flukt med kanten på kjøkkenbenken (illustrasjon 1). Sett oppvaskmaskinen på plass (illustrasjon 2). Vatre opp oppvaskmaskinen. Føttene bak kan reguleres fra forsiden av oppvaskmaskinen ved å dreie skruen i midten under oppvaskmaskinen.
Oppvaskmaskinen må stå plant for korrekt bruk av kurvene og optimale vaskeytelser. 1. Plasser et vater på døren og kurvskinnene inne i tanken som vist, for å kontrollere at oppvaskmaskinen står plant. 2. Vatre opp oppvaskmaskinen ved å regulere de tre reguleringsføttene hver for seg. 3. Når oppvaskmaskinen vatres opp, må du være forsiktig så den ikke tipper over. Illustrasjon av fotjustering Kontroller vatringen fra front til bakside Vaterpass Kontroller oppvatringen side til side Fig.
Jordingsinstruksjoner Dette apparatet må jordes. Ved en feilfunksjon eller havari, vil jordingen redusere risikoen for elektrisk støt da den sørger for en minste motstands vei for strømmen. Dette apparatet er utstyrt med en strømledning med en utstyrsjordleder og et jordingsstøpsel. Støpselet må settes inn i et passende strømuttak som er installert og jordet i samsvar med lokale bestemmelser og krav. ADVARSEL: Feil kobling av utstyrsjordlederen kan føre til risiko for elektrisk støt.
Starte oppvaskmaskinen Følgende må kontrolleres før oppvaskmaskinen startes. 1 Oppvaskmaskinen står plant og er godt festet 2 Inntaksventilen er åpen 3 Det er ikke lekkasjer i rørkoblingene 4 Ledningene er korrekt tilkoblet 5 Strømmen er slått på 6 Inntaks- og avløpsslangen er uten bukter 7 Emballasjen og dokumentene må tas ut av oppvaskmaskinen Merk: Oppbevar denne håndboken etter installasjonen. Innholdet i denne håndboken er svært nyttig for brukerne.
FEILSØKINGSRÅD Før du tilkaller service Dersom du tar et blikk på oversikten på de neste sidene, kan du kanskje unngå å tilkalle service. Tekniske problemer Problem Mulige årsaker Hva skal gjøres Oppvaskmaskinen starter ikke Sikringen er gått, eller kretsbryteren er utløst Skift ut sikringen eller tilbakestill kretsbryteren. Koble fra alle andre apparater som deler den samme kretsen som oppvaskmaskinen.
Støy Problem Mulige årsaker Hva skal gjøres Bankelyder i vasketanken En dusjarm banker mot en Avbryt programmet, og plasser gjenstandene slik at gjenstand i en kurv dusjarmene kan rotere fritt. Klirrelyder i vasketanken Servisedeler som ikke står stødig i vasketanken Avbryt programmet, og sett gjenstandene mer stødig. Bankelyder i vannrørene Dette kan skyldes on-site installasjonen eller rørkoblingene Dette har ingen innvirkning på oppvaskmaskinens funksjon.
Utilfredsstillende tørkeresultater Problem Mulige årsaker Hva skal gjøres Tallerkenene tørker ikke Feil plassering av serviset Fyll oppvaskmaskinen som forklart i bruksanvisningen. For lite skyllemiddel Bruk en større mengde skyllemiddel/etterfyll skyllemidddelbeholderen. Tallerkenene tas ut for tidlig Ikke tøm oppvaskmaskinen rett etter at vaskesyklusen er ferdig. Sett døren litt på gløtt, slik at dampen kan slippe ut. Begynn å tømme oppvaskmaskinen først når tallerkenene bare er lunkne.
TEKNISK INFORMASJON 448 5 (med d 70 øren lu kket) 815 1150 Høyde 815 mm Bredde 448 mm Dybde 570 mm (med døren lukket) Vanntrykk 0,04-1,0 MPa Strømforsyning Se typeplaten Kapasitet 9 kuverter 93
Fylling av kurvene i henhold til En 50242 Øvre kurv Kopper Asjetter Glass Liten serveringsbolle Middelsstor serveringsbolle Stor serveringsbolle Nedre kurv Desserttallerkener Middagstallerkener Suppetallerkener Ovalt fat Bestikkurv ➡ INN 1 Suppeskjeer 5 Dessertskjeer 2 Gafler 6 Serveringsskjeer 3 Kniver 7 Serveringsgafler 4 Teskjeer 8 Sauseskjeer Informasjon om sammenligningstester i henhold til EN 50242 Kapasitet: 9 kuverter Plassering av den øvre kurven: laveste stilling Program: ØKO
Teknisk datablad Datablad for husholdningsoppvaskmaskin i samsvar med EU-direktivet 1059/2010: Produsent WHIRLPOOL Standardkuverter 9 1 Energieffektivitetsklasse ) A+ Årlig strømforbruk 2) 222 kWt Strømforbruk for standard vaskesyklus 0,77 kWt Strømforbruk i av-modus 0,45 W Strømforbruk i på-modus 0,49 W 3 Årlig vannforbruk ) 2520 liter Tørkeeffektivitetsklasse 4) A 5 Standard vaskesyklus ) ØKO 50°C Programvarighet for standard vaskesyklus 175 min Støynivå 48dB(A)re 1pW Montering
HURTIGREFERANSE For mer detaljerte opplysninger om bruk, les korresponderende innhold i instruksjonshåndboken. Slå apparatet på Trykk på på/av-knappen for å slå på apparatet. Åpne døren. Kammer A: Fyll Ved hver vaskesyklus. vaskemiddelbeholdere Kammer B: n Kun for programmer med forvask. (Følg bruksanvisningen!) Kontroller skyllemiddel Kontroller nivået av regenereringssalt Fylle kurvene Mekanisk indikator C. Elektrisk indikatorlampe på betjeningspanelet (noen versjoner).
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ANVISNINGER I JORDING LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN IBRUGTAGNING • Apparatet skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsreglementet. I tilfælde af fejlfunktion eller beskadigelse reducerer ekstrabeskyttelsen risikoen for elektrisk stød ved hjælp af en sti med mindre strømmodstand. Dette apparat er forsynet med en ledning, der har en jordleder og et jordstik.
• Tag lågen af opvaskemaskinen, når en gammel opvaskemaskine ikke skal bruges mere, eller den skal kassereres. • Sørg for, at plastgenstande ikke er i kontakt med varmeelementet, når opvaskemaskinen er i brug. (Denne forholdsregel gælder kun for opvaskemaskiner med et synligt varmeelement.) • Bortskaf emballagen i overensstemmelse med gældende regler. • Kontroller, at rummet til opvaskemiddel er tomt, når opvaskeprogrammet er færdigt. • Brug kun opvaskemaskinen til det, den er beregnet til.
OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN • Apparatet er fremstillet af genanvendeligt eller genbrugeligt materiale. Det skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler for bortskaffelse af affald. Når opvaskemaskinen kasseres, skal netledningen skæres af, så den ikke kan anvendes mere. • Du kan få mere at vide om håndtering og genbrug af produktet hos kommunens tekniske forvaltning eller i den forretning, hvor produktet er købt.
ANVISNINGER I BETJENING VIGTIGT. Læs brugervejledningen, inden opvaskemaskinen tages i brug, så du kan bruge den optimalt. Betjeningspanel 1 2 3 7 1 Til/fra-knap: Tænder og slukker for strømforsyningen. 2 Programknap: Tryk på knappen for det ønskede opvaskeprogram. 3 Knap for halvfyldt: Tryk på knappen for at vælge funktionen Halvfyldt. Ikonet for halvfyldt lyser. 4 Udskudt start: Tryk på knappen for at udskyde starten af programmet. 5 Børnesikring: Tryk på knappen i 3 sekunder for at låse programmet.
INDEN FØRSTE GANGS BRUG Før opvaskemaskinen tages i brug første gang: A. Indstil blødgøringsanlægget B. Kom 1,5 kg regenereringssalt i, og fyld derefter saltbeholderen op med vand C. Fyld afspændingsmiddelautomaten D. Kom opvaskemiddel i A. Blødgøringsanlæg Blødgøringsanlægget skal indstilles manuelt på drejeknappen for vandhårdhed. Anlægget er beregnet til at fjerne mineraler og salte fra vandet, fordi de kan have en negativ effekt på apparatets funktion.
B. Påfyldning af regenereringssalt i blødgøringsanlægget Brug altid regenereringssalt beregnet til opvaskemaskiner. Saltbeholderen er anbragt under den nederste kurv, og den skal fyldes således: Bemærk • Brug kun regenereringssalt, der er specielt beregnet til opvaskemaskiner! Salt, der ikke er specielt beregnet til brug i en opvaskemaskine, og især bordsalt, beskadiger blødgøringsanlægget.
C. Fyld afspændingsmiddelautomaten Afspændingsmiddelautomat Afspændingsmidlet frigøres under den sidste skylning for at forhindre, at vanddråber kan lave pletter eller striber på servicet. Det forbedrer desuden tørreresultaterne, fordi det får vandet til at løbe af servicet. Opvaskemaskinen er beregnet til brug med flydende afspændingsmidler. Afspændingsmiddelautomaten er anbragt i lågens inderside ved siden af opvaskemiddelbeholderen.
1. Automaten åbnes ved at dreje dækslet til pilen for “åben” (venstre) og løfte det ud. 2. Kom afspændingsmiddel i automaten. Sørg for ikke at komme for meget i. 3. Sæt dækslet på plads igen, så det flugter med pilen for “åben”, og drej det til pilen for lukket (højre). BEMÆRK Fjern eventuelt spildt afspændingsmiddel med en absorberende klud, så det ikke skummer under den næste opvask. Husk at sætte dækslet på plads, inden du lukker opvaskemaskinens låge.
D. Opvaskemidlets effekt Opvaskemidler med deres kemiske ingredienser er nødvendige til at fjerne madrester og fastsiddende madrester og føre dem ud af opvaskemaskinen. De fleste af de opvaskemidler af god kvalitet, der findes i handelen, er velegnede til dette formål. Bemærk! Korrekt brug af opvaskemiddel. Brug kun opvaskemidler, der er specielt beregnet til brug i opvaskemaskiner. Opbevar opvaskemidlet et køligt og tørt sted. Kom ikke opvaskemiddel i pulverform i automaten, før servicet skal vaskes.
BEMÆRK: • Tryk på udløserknappen, hvis låget er lukket. Låget vil springe op. • Kom altid opvaskemidlet i, lige inden du starter opvaskecyklussen. • Brug kun opvaskemidler af kendte mærker til opvaskemaskinen. ADVARSEL: Opvaskemidler til opvaskemaskiner er ætsende! De skal opbevares utilgængeligt for børn. Kom opvaskemiddel i Fyld opvaskemiddelrummet med opvaskemiddel. Markeringen angiver doseringsniveauerne, som vist til højre: A. Rum til opvaskemidlet til hovedopvasken. B.
FYLDNING AF OPVASKEMASKINENS KURVE Anbefaling • Overvej at købe service, der kan tåle vask i opvaskemaskiner. • Brug et mildt opvaskemiddel. Søg eventuelt yderligere oplysninger fra producenterne af opvaskemiddel. • Vælg et program med så lave temperaturer som muligt til skrøbelige genstande. • Glas og bestik må ikke tages ud af opvaskemaskinen umiddelbart efter, at programmet er færdigt, da det kan beskadige dem.
Normal fyldning af opvaskemaskinen Fyldning af den øverste kurv Den øverste kurv er beregnet til mere skrøbeligt og let service, som f.eks. glas, kaffe- og tekopper og underkopper samt tallerkener, små skåle og lave gryder, der ikke er kraftigt tilsmudsede. Anbring service og kogegrej, så de ikke kan blive flyttet af vandstrålerne. Fyldning af den nederste kurv Den nederste kurv er beregnet til store genstande og genstande, det er vanskeligt at rengøre, som f.eks.
Bestikkurv Bestik skal anbringes i bestikkurven med grebene nedad. Hvis stativet er forsynet med sidekurve, skal skeer anbringes separat i de dertil beregnede huller. Lange køkkenredskaber skal anbringes vandret i den øverste kurvs forreste del, som vist i illustrationen. ADVARSEL: • Ingen genstande må stikke ud fra bunden.
START AF ET OPVASKEPROGRAM Tabel over opvaskecyklusser BEMÆRK Betydning: behov for opfyldning af afspændingsmiddelautomaten. • * Dette program er testcyklussen. Oplysninger for sammenligningstest i overensstemmelse med • Program Oplysninger om cyklusvalg • • • • • EN 50242: Kapacitet: 9 kuverter Øverste kurvs position: øverste hjul på skinner Afspændingsmiddelindstilling: 6 Pl: 0,49 w Po: 0,45 w.
Ændring af program… Forudsætning: 1. En igangværende cyklus kan kun ændres, hvis den har kørt i ganske kort tid. Ellers kan opvaskemidlet være blevet frigivet, og opvaskemaskinen kan allerede have tømt opvaskevandet ud. Hvis det er tilfældet, skal opvaskemiddelbeholderen fyldes igen (se afsnittet Påfyldning af opvaskemiddel). 2. Tryk på knappen Start/Pause for at standse opvasken. Tryk derefter på programknappen efter 3 sekunder for at annullere programmet.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Filtersystemet Filteret forhindrer, at større madrester eller andre genstande kommer ind i pumpen. Resterne kan blokere filteret og skal i så tilfælde fjernes. Filtersystemet består af et grovfilter, et fladt filter (hovedfilter) og et mikrofilter (finmasket). Hovedfilter 1 Madrester og partikler, der opfanges i dette filter, bliver pulveriseret af en speciel dyse på den nederste spulearm og skyllet ud i afløbet. Grovfilter 2 Større genstande, som f.eks.
Bemærkninger: • Kontroller, om filteret er blokeret, hver gang opvaskemaskinen har været i brug. • Skru grovfilteret af, så filtersystemet kan fjernes. Fjern eventuelle madrester, og rens filtrene under rindende vand. BEMÆRK: Hele filterenheden skal rengøres en gang ugentligt. Rengøring af filteret Brug en rengøringsbørste til at rense grovfilteret og mikrofilteret med.
Rengøring af spulearmene Spulearmene skal rengøres regelmæssigt, da kemikalierne i hårdt vand vil tilstoppe spulearmenes dyser og lejer. Den øverste spulearm fjernes ved at holde i møtrikken og dreje armen med uret for at fjerne den. Den nederste spulearm fjernes ved at trække spulearmen opad. Vask armene i varmt sæbevand, og brug en blød børste til rensning af dyserne. Skyl spulearmene omhyggeligt, og monter dem igen.
INSTALLATIONSVEJLEDNING Bemærk Installationen af rør og elektrisk udstyr skal udføres af en kvalificeret tekniker. ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød Tag stikket ud af stikkontakten, inden opvaskemaskinen opstilles. I modsat fald er der risiko for død eller elektrisk stød. Klargøring til opstilling Opvaskemaskinen skal opstilles i nærheden af de allerede eksisterende tilløbs- og afløbsslanger og netledningen. Vælg den ene side af køkkenvasken for at lette tilslutningen af opvaskemaskinens afløbsslanger.
Tilslutning af afløbsslangerne Forbind afløbsslangen med et afløbsrør med en minimum diameter på 40 mm, eller forbind den med køkkenvaskens afløbsrør uden at bøje eller klemme den. Slangens øverste del må højst befinde sig i en højde på 1000 mm. Tilslutning af afløbsslangen Køkkenbord Forside BEMÆRK Slangens øverste del må højst befinde sig i en højde på 1000 mm. Afløbsslange Fig.
Opstilling af opvaskemaskinen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Forbind tilløbsslangen med koldtvandstilførslen. Forbind afløbsslangen. Se diagrammet (figur 3). Tilslut netledningen. Sæt kondensstrimlen fast under bordpladens overflade. Sørg for, at kondensstrimlen flugter med bordpladens kant (illustration 1). Sæt opvaskemaskinen på plads (illustration 2). Sørg for, at opvaskemaskinen er i vater.
Opvaskemaskinen skal være i vater, for at opvaskestativerne kan fungere korrekt og af hensyn til opvaskens effektivitet. 1. Anbring et vaterpas på lågen og stativskinnerne som vist for at kontrollere, at opvaskemaskinen er i vater. 2. Sørg for, at opvaskemaskinen er i vater ved at justere de tre nivelleringsben individuelt. 3. Pas på, at opvaskemaskinen ikke vælter, når du nivellerer den.
Ekstrabeskyttelse Dette apparat skal ekstrabeskyttes. I tilfælde af fejlfunktion eller beskadigelse reducerer ekstrabeskyttelsen risikoen for elektrisk stød ved hjælp af en sti med mindre strømmodstand. Dette apparat er forsynet med en ledning, der har en jordleder og et jordstik. Stikket skal sættes i en stikkontakt, der er installeret og ekstrabeskyttet i overensstemmelse med alle lokale standarder og krav. ADVARSEL: Ukorrekt tilslutning af apparatets jordleder kan føre til risiko for elektrisk stød.
Start af opvaskemaskinen Følgende skal kontrolleres, inden opvaskemaskinen startes. 1 Opvaskemaskinen er i vater og står sikkert 2 Indløbsventilen er åben 3 Der er ingen lækager ved slangeforbindelserne 4 Ledningerne er tilsluttet korrekt 5 Der er tændt for strømtilførslen 6 Tilløbs- og afløbsslangen er ikke bøjede 7 Alle emballagematerialer og vejledninger er taget ud af opvaskemaskinen Bemærk Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Den indeholder vigtige oplysninger til eventuel senere brug.
FEJLFINDINGSOVERSIGT Før Service kontaktes Prøv at løse problemet ved hjælp af fejlfindingsoversigten på de følgende sider, inden du kontakter Service. Tekniske problemer Problem Mulige årsager Afhjælpning Opvaskemaskinen starter ikke Der er gået en sikring, eller effektafbryderen er aktiveret Udskift sikringen, eller nulstil effektafbryderen. Fjern eventuelle andre apparater, der deler kredsløb med opvaskemaskinen.
Støj Problem Mulige årsager Afhjælpning Bankende lyde i opvaskerummet En spulearm støder mod en genstand i en kurv Afbryd programmet, og flyt de genstande, der blokerer for spulearmens rotation. Raslende lyde i opvaskerummet Service ligger løst i opvaskerummet Afbryd programmet, og anbring genstandene korrekt. Bankende lyde i vandrørene Dette kan være forårsaget Dette påvirker ikke opvaskemaskinens funktion. af rørsystemets installation Kontakt eventuelt en VVS-tekniker.
Utilfredsstillende tørreresultat Problem Mulige årsager Afhjælpning Servicet er ikke tørt Ukorrekt fyldning Fyld opvaskemaskinen som angivet i vejledningen. For lidt afspændingsmiddel Øg mængden af afspændingsmiddel/kom mere afspændingsmiddel i automaten. Servicet er fjernet for tidligt Tøm ikke opvaskemaskinen umiddelbart efter opvasken. Åbn lågen på klem for at lade dampen slippe ud. Begynd først at tømme opvaskemaskinen, når servicet næsten ikke er varmt mere. Tøm den nederste kurv først.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 57 (med lu 0 kket lå ge) 448 815 1150 Højde 815 mm Bredde 448 mm Dybde 570 mm (med lukket låge) Vandtryk 0,04-1,0 MPa Strømforsyning Se typepladen Kapacitet 9 kuverter 124
Fyldning af kurvene i overensstemmelse med EN 50242 Kopper Øverste kurv Underkopper Glas Lille serveringsskål Mellemstor serveringsskål Stor serveringsskål Nederste kurv Desserttallerkener Middagstallerkener Suppetallerkener Ovale tallerkener Bestikkurv ➡ IND 1 Suppeskeer 5 Dessertskeer 2 Gafler 6 Serveringsskeer 3 Knive 7 Serveringsgafler 4 Teskeer 8 Sovseskeer Oplysninger for sammenligningstests i overensstemmelse med EN 50242 Kapacitet: 9 kuverter Øverste kurvs position: nederste posi
Kort med tekniske data Kort for husholdningsopvaskemaskine i henhold til EU-direktiv 1059/2010: Producent WHIRLPOOL Standardantal kuverter 9 1 Energiklasse ) A+ Årligt energiforbrug 2) 222 kWh Energiforbrug for en standardopvaskecyklus 0,77 kWh Effektforbrug i OFF 0,45 W Effektforbrug i ON 0,49 W 3 Årligt vandforbrug ) 2520 liter Tørringseffektivitet 4) A 5 Standardopvaskecyklus ) ØKO 50°C Programvarighed for en standardopvaskecyklus 175 min Støjniveau 48dB(A)re 1pW Montering Indby
HURTIG OVERSIGT Se det tilsvarende indhold i brugervejledningen angående detaljerede oplysninger om betjening. Tænde for maskinen Tryk på til/fra-knappen for at tænde for opvaskemaskinen. Åbn lågen. Påfyld opvaskemiddel Rum A: Ved hver opvaskecyklus. Rum B: Kun til programmer med forvask. (Følg anvisningerne!) Kontroller Mekanisk indikator C. afspændingsmiddelniv Elektrisk kontrollampe på betjeningspanelet (afhængigt af model). eauet Kun modeller med blødgøringsanlæg.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA MAADOITUSOHJEET LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUS: Noudata astianpesukoneen käytössä seuraavia turvallisuusohjeita: • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvallisessa käytössä, ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Tarkista, että pesuainelokero on tyhjä pesuohjelman päätyttyä. • Irrota astianpesukoneen luukku, kun poistat vanhan koneen käytöstä tai hävität sen. • Älä pese muoviastioita, ellei niissä ole konepesun sallivaa tai vastaavaa merkintää. Jos muoviastiassa ei ole tällaista merkintää, tarkista konepesun kestävyys valmistajan ohjeista. • Hävitä pakkausmateriaalit asianmukaisella tavalla. • Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja pesuaineita (konetiskiainetta) ja huuhtelukirkasteita.
YMPÄRISTÖNSUOJELU • Laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Hävitä pesukone paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa virtajohto irti ennen laitteen hävittämistä, jotta laitetta ei voi enää käyttää. • Lisätietoja tuotteen hävittämisestä ja kierrätyksestä on saatavilla jätehuoltoviranomaiselta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. PAKKAUKSEN HÄVITTÄMINEN • Pakkaus on 100-prosenttisesti kierrätyskelpoinen ja siinä on kierrätysmerkki .
KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ. Jotta astianpesukone toimii parhaalla mahdollisella tavalla, lue kaikki käyttöohjeet ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Käyttöpaneeli 1 2 3 7 1 Virtapainike: virran kytkentä/katkaisu. 2 Ohjelmapainike: valitse pesuohjelma painamalla painiketta. 3 Puolitäytön painike: kun valitse puolitäytön painamalla painiketta, puolitäytön symboli syttyy. 4 Ajastimen painike: viiveaika asetetaan painamalla painiketta.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Ennen astianpesukoneen ensimmäistä käyttöä: A. Säädä vedenpehmennin. B. Lisää suolasäiliöön 1,5 kg astianpesukoneen suolaa ja täytä säiliö sen jälkeen täyteen vettä. C. Täytä huuhtelukirkasteen säiliö. D. Lisää pesuaine. A. Vedenpehmennin Vedenpehmennin on säädettävä manuaalisesti vedenkovuusasteikon avulla. Vedenpehmentimen tarkoitus on poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja, jotka muuten vaikuttaisivat haitallisesti laitteen toimintaan.
B. Suolan lisääminen vedenpehmentimeen Käytä aina astianpesukoneille tarkoitettua suolaa. Suolasäiliö sijaitsee alakorin alapuolella ja se täytetään seuraavasti: Huomio • Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua suolaa! Suolat, joita ei ole tarkoitettu astianpesukoneille, ja erityisesti pöytäsuola vahingoittavat vedenpehmennintä. Jos laitteeseen tulee vaurioita sopimattoman suolan käytön vuoksi, valmistajan takuu ei kata niitä eikä valmistaja ole vastuussa aiheutuneista vahingoista.
C. Huuhtelukirkastesäiliön täyttäminen Huuhtelukirkastesäiliö Kone ottaa huuhtelukirkasteen viimeisen huuhtelun aikana. Huuhtelukirkaste parantaa astioiden kuivumista ja veden valumista, jolloin astioihin ei jää vesipisaroita, jotka voisivat muodostaa läiskiä tai raitoja. Tämä astianpesukone on suunniteltu käyttämään nestemäistä huuhtelukirkastetta. Huuhtelukirkastesäiliö on luukun sisäpuolella pesuainelokeron vieressä.
1. Säiliö avataan kiertämällä korkkia Auki-nuolen suuntaan (vasemmalle). 2. Kaada huuhtelukirkastetta säiliöön varoen ylitäyttöä. 3. Aseta korkki takaisin Auki-nuolen kohdalle ja kierrä Kiinni-nuolen suuntaan (oikealle). HUOM. Pyyhi täytön aikana roiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahtoamisen seuraavan pesuohjelman aikana. Muista kiinnittää korkki, ennen kuin suljet astianpesukoneen luukun.
D. Pesuaineen tehtävä Pesuaineiden sisältämät kemialliset ainesosat ovat tarpeen lian poistamiseksi, hajottamiseksi ja kuljettamiseksi pois astianpesukoneesta. Useimmat kaupasta saatavat pesuaineet sopivat tähän tarkoitukseen. Huomio! Pesuaineen asianmukainen käyttö. Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja pesuaineita (konetiskiainetta). Pidä pesuaine raikkaana ja kuivana. Älä laita jauhemaista pesuainetta lokeroon, ennen kuin aloitat astioiden pesun.
HUOM. • Jos kansi on kiinni, paina vapautuspainiketta. Kansi ponnahtaa auki. • Lisää pesuaine aina juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä. • Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja pesuaineita (konetiskiainetta). VAROITUS: Konetiskiaine on syövyttävää! Pidä se poissa lasten ulottuvilta. Pesuaineen lisääminen Lisää pesuainelokeroon pesuainetta. Merkinnät ilmaisevat annostelutasot oikealla olevan kuvan mukaisesti: A. Varsinaisen pesun pesuainelokero B.
ASTIANPESUKONEEN KORIEN TÄYTTÄMINEN Suositus • Hanki konepesun kestäviä astioita. • Käytä mietoa pesuainetta, jossa on merkintä “hellävarainen astioille”. Pyydä tarvittaessa lisätietoja pesuaineiden valmistajilta. • Valitse aroille astioille ohjelma, jossa on mahdollisimman alhainen pesulämpötila. • Älä ota laseja ja ruokailuvälineitä astianpesukoneesta heti ohjelman päätyttyä vahinkojen välttämiseksi.
Tavanomaisten astioiden sijoittaminen Yläkorin täyttö Yläkori on tarkoitettu aremmille ja kevyemmille astioille, kuten laseille, kahvi- ja teekupeille ja -aseteille, sekä lautasille, pienille kulhoille ja matalille vuoille (elleivät ne ole kovin likaisia). Sijoita ruokailu- ja ruoanvalmistusastiat siten, että vesisuihku ei siirrä niitä.
Ruokailuvälinekori Ruokailuvälineet on laitettava ruokailuvälinekoriin kahvat alaspäin. Jos telineessä on sivukorit, lusikat on laitettava erikseen niille tarkoitettuihin aukkoihin ja erityisesti pitkät välineet on asetettava vaakatasoon yläkorin etuosaan kuvan mukaisesti. VAROITUS: • Varo, etteivät välineet mene pohjan läpi.
PESUOHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN Pesuohjelmataulukko HUOM. • Merkintä tarkoittaa, että huuhtelukirkastetta on lisättävä säiliöön. • * Testiohjelma.
Ohjelman muuttaminen… Edellytys: 1. Käynnissä olevan ohjelman voi vaihtaa vain, jos se on toiminut vasta vähän aikaa. Muussa tapauksessa pesuaine on mahdollisesti jo annosteltu tai kone on jo tyhjentänyt pesuveden. Tässä tapauksessa pesuainelokero on täytettävä uudelleen (katso kohta Pesuaineen annostelu). 2. Keskeytä pesuohjelma painamalla käynnistys-/taukopainiketta. Kun painat sen jälkeen ohjelmapainiketta 3 sekunnin kuluttua, ohjelma peruuntuu. Nyt voit muuttaa ohjelman haluamaasi asetukseen.
PUHDISTUS JA HUOLTO Siiviläjärjestelmä Siivilät estävät isokokoisten ruoanjätteiden tai muiden esineiden pääsyn pumpun sisälle. Poista suuremmat ruoanjätteet, sillä ne voivat tukkia siivilät. Siiviläjärjestelmään kuuluu karkeasihti, tasosiivilä (pääsihti) ja mikrosihti (hienosiivilä). Pääsihti 1 Alasuihkuvarren erikoissuihku hienontaa sihtiin jääneet ruoanjätteet ja lian ja huuhtoo ne viemäriin. Karkeasihti 2 Suuremmat jätteet, kuten luut tai lasinsirut, jotka voisivat tukkia viemärin, jäävät karkeasihtiin.
Huomautuksia: • Tarkista siivilöiden puhtaus aina astianpesukoneen käytön jälkeen. • Irrotettuasi karkeasihdin kiertämällä voit poistaa koko siiviläjärjestelmän. Poista mahdolliset ruoantähteet ja huuhtele siivilät juoksevassa vedessä. HUOM. Siiviläyksikkö on puhdistettava kokonaisuudessaan kerran viikossa. Siivilöiden puhdistaminen Puhdista karkeasihti ja hienosiivilä harjalla.
Suihkuvarsien puhdistaminen Suihkuvarret on puhdistettava säännöllisesti, sillä kovan veden sisältämät kemikaalit tukkivat suihkuvarsien reiät ja laakerit. Irrota yläsuihkuvarsi pitämällä kiinni mutterista ja kiertämällä vartta myötäpäivään. Irrota alasuihkuvarsi vetämällä suihkuvartta ylöspäin. Pese suihkuvarret miedossa pesuainevedessä ja puhdista suutinreiät pehmeällä harjalla. Huuhtele suihkuvarret huolellisesti ja kiinnitä ne takaisin paikalleen.
ASENNUSOHJEET Huomio Putkien ja sähkölaitteiden asennus on annettava ammattilaisten tehtäväksi. VAROITUS: Sähköiskun vaara Katkaise sähkövirran syöttö ennen astianpesukoneen asentamista. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla kuolema tai sähköisku. Asennuksen valmistelu Astianpesukone on sijoitettava vesihanan, viemärin ja pistorasian lähelle. Astianpesukoneen tyhjennysletku voidaan kiinnittää kaksiosaisen tiskialtaan toiselle puolelle.
Tyhjennysletkujen liittäminen Työnnä tyhjennysletku viemäriputkeen, jonka halkaisija on vähintään 40 mm, tai vedä letku tiskialtaaseen huolehtien siitä, että letku ei jää mutkalle tai litisty. Letkun yläpää saa olla enintään 1000 mm:n korkeudella. Tyhjennysletkun liittäminen Tiskipöytä Etupuoli HUOM. Letkun yläpää saa olla enintään 1000 mm:n korkeudella. Viemäriputki Kuva 3 ASENNA TYHJENNYSLETKU KOHDAN A TAI B MUKAISESTI.
Astianpesukoneen asennusvaiheet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Liitä vedenottoletku kylmävesihanaan. Liitä tyhjennysletku. Katso kaaviota (Kuva 3). Kytke virtajohto. Kiinnitä kosteuseristenauha kalusteen työtason alle. Varmista, että kosteuseristenauha on työtason reunan kohdalla (Kuva 1). Sijoita astianpesukone paikalleen (Kuva 2). Tasapainota astianpesukone. Takimmainen säätöjalka voidaan säätää astianpesukoneen edestä kiertämällä jalustan keskellä olevaa kuusiokoloruuvia kuusiokoloavaimella (Kuva 3A).
Astianpesukoneen on oltava tasapainossa, jotta korit ja telineet liikkuvat hyvin ja kone toimii kunnolla. 1. Tarkista astianpesukoneen tasapaino vesivaa’alla luukun ja koneen sisällä olevan kiskon päältä. 2. Tasapainota astianpesukone säätämällä kolmea säätöjalkaa sopivasti. 3. Varo, ettei astianpesukone kaadu tasopainotuksen aikana. Kuva jalkojen säädöstä Tarkista tasapaino edestä taakse Vesivaaka Tarkista tasapaino sivulta sivulle.
Maadoitusohjeet Tämä laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Toimintahäiriö- tai vikatilanteessa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa tarjoamalla sähkövirralle matalavastuksisen väylän. Laitteen virtajohdossa on suojamaadoitusjohdin ja maadoitettu pistoke. Pistoke on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan, joka on asennettu paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti. VAROITUS: Laitteen maadoitusjohtimen epäasianmukainen kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran.
Astianpesukoneen käynnistäminen Tarkista seuraavat asiat, ennen kuin käynnistät astianpesukoneen. 1 Astianpesukone on tasapainossa ja kiinnitetty kunnolla paikalleen. 2 Vesihana on auki. 3 Liitännöissä ei ole vuotoja. 4 Sähköliitännät ovat kunnossa. 5 Virta on kytketty. 6 Vedenotto- ja tyhjennysletkut on liitetty. 7 Kaikki pakkausmateriaalit ja painotuotteet on poistettu astianpesukoneesta. Huomio: Säilytä tämä opas asennuksen jälkeen. Opas sisältää käyttäjille hyödyllisiä tietoja.
VIANMÄÄRITYS Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Lukemalla alla olevan taulukon sisältämät ohjeet voit mahdollisesti välttää yhteydenoton huoltoon. Tekniset ongelmat Ongelma Mahdolliset syyt Toimenpide Astianpesukone ei käynnisty. Sulake on palanut tai suojakatkaisin on toiminut Vaihda sulake tai palauta suojakatkaisin. Poista muut mahdolliset laitteet astianpesukoneen virtapiiristä. Virtaa ei ole kytketty päälle Tarkista, että virta on kytketty astianpesukoneeseen ja luukku on kunnolla kiinni.
Äänet Ongelma Mahdolliset syyt Toimenpide Koputtavaa ääntä kuuluu koneen sisältä Suihkuvarsi osuu korissa olevaan välineeseen Keskeytä ohjelma ja siirrä astioita, jotka osuvat suihkuvarteen. Kolisevaa ääntä kuuluu koneen sisältä Astiat ovat irrallaan pesukoneen sisällä Keskeytä ohjelma ja järjestä astiat hyvin. Koputtavaa ääntä kuuluu vesiputkista Syynä voi olla asennus tai putkien poikkipinta-ala Tämä ei vaikuta pesukoneen toimintaan. Jos et ole asiasta varma, ota yhteys putkiasentajaan.
Huono kuivaustulos Ongelma Mahdolliset syyt Toimenpide Astiat eivät ole kuivia. Virheellinen täyttö Täytä astianpesukone ohjeiden mukaisesti. Liian vähän huuhtelukirkastetta Lisää huuhtelukirkasteen määrää tai täytä kirkastesäiliö. Astiat on otettu pois koneesta liian nopeasti. Älä tyhjennä astianpesukonetta heti pesuohjelman päätyttyä. Avaa luukkua vähän, jotta höyry pääsee poistumaan. Tyhjennä kone vasta, kun astiat ovat jäähtyneet. Tyhjennä alakori ensin.
TEKNISET TIEDOT 448 5 (luukku 70 suljettu na) 815 1150 Korkeus 815 mm Leveys 448 mm Syvyys 570 mm (luukku suljettuna) Veden paine 0,04–1,0 MPa Virransyöttö Katso arvokilpi Pesutilavuus 9 kattausta 155
Korien täyttö standardin EN 50242 mukaisesti Yläkori Kupit Lautaset Lasit Pieni tarjoiluvati Keskikokoinen tarjoiluvati Suuri tarjoiluvati Alakori Jälkiruokakulhot Matalat lautaset Syvät lautaset Soikea tarjoiluvati Ruokailuvälinekori ➡ IN 1 Ruokalusikat 5 Jälkiruokalusikat 2 Haarukat 6 Tarjoilulusikat 3 Veitset 7 Tarjoiluhaarukat 4 Teelusikat 8 Kastikekauhat Yhteensopivuustestien tiedot standardin EN 50242 mukaisesti Pesutilavuus: 9 kattausta Yläkori ala-asennossa Pesuohjelma: SÄÄSTÖTI
Tekniset tiedot Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1059/2010 mukainen ilmoitus kotitalouksien astianpesukoneelle: Valmistaja WHIRLPOOL Kattausten määrä 9 Energiatehokkuusluokka 1) A+ 2 Vuotuinen energiankulutus ) 222 kWh Peruspesuohjelman energiankulutus 0,77 kWh Tehon kulutus pois päältä -tilassa 0,45 W Tehon kulutus päälle jätettynä -tilassa 0,49 W Vuotuinen vedenkulutus 3) 2520 litraa 4 Kuivaustehokkuusluokka ) A Normaali pesuohjelma 5) ECO 50 °C Normaalin pesuohjelman kes
PIKAOPAS Yksityiskohtaiset ohjeet on esitetty käyttöoppaan vastaavaa aihetta käsittelevässä kohdassa. Kytke laite toimintaan Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Avaa luukku. Täytä pesuainelokero Lokero A: kaikissa pesuohjelmissa Lokero B: vain esipesun sisältävissä ohjelmissa (noudata käyttöohjetta). Tarkista huuhtelukirkaste Mekaaninen ilmaisin C. Käyttöpaneelin merkkivalo (mikäli varusteena). Koskee vain malleja, joissa on vedenpehmennin.
400010755328 n GB S N DK FIN Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. All rights reserved - http://www.whirlpool.