Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации
D DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 3 GB ENGLISH Instructions for use Page 7 Page 11 2 F FRANÇAIS Mode d’emploi I ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 15
GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES D Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei den zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern; das Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige Tage, unbewacht stehen lassen, da es eine 1. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche kann.
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein. SICHERHEIT INSTALLATION • Zum Transport und zur Installation des Geräts sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. • Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf achten, dass der Fußboden nicht beschädigt wird (z. B. Parkett). • Während der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht. • Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen.
HINWEISE ZUR AUSSERBETRIEBSETZUNG Kurze Abwesenheit Bei Abwesenheit von weniger als drei Wochen braucht das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt zu werden. Alle verderblichen Lebensmittel verbrauchen und die anderen einfrieren. Besitzt das Gerät einen Eiswürfelautomat, 1. diesen abschalten. 2. Die Wasserzufuhr des Eisautomaten schließen. 3. Den Eisbehälter leeren. Längere Abwesenheit Bei Abwesenheit von drei Wochen oder mehr alle Lebensmittel aus den Räumen entnehmen.
Knistern, wenn der Kompressor anspringt oder Eis in den Behälter fällt. Plötzliches Knacken beim Anspringen und Abschalten des Kompressors. Der Eisautomat erzeugt Geräusche (bei einigen Modellen): - Da das Gerät mit einem Eisautomaten ausgestattet ist, sind Summen (vom Wasserventil), Tropfgeräusche und Klirren beim Herunterfallen der Eiswürfel zu vernehmen.
INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE • Your new appliance is designed exclusively for domestic use. To ensure best use of your appliance, carefully Thisoperating appliance isinstructions intended to be used contain in read•the which household and similar applications such as a description of the product and useful advice. - staff kitchen areas in shops, offices and other Keep these for future reference. workinginstructions environments; farm houses and by clientsmake in hotels, 1.
PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS SAFETY INSTALLATION • The appliance must be handled and installed by two or more persons. • Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance. • During installation, make sure the appliance does not damage the power cable. • Make sure the appliance is not near a heat source. • To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance and follow the installation instructions.
RECOMANDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE Short vacation There is no need to disconnect the appliance from the power supply if you will be away for less than three weeks. Use up perishable food, freeze other food. If your appliance has an automatic ice maker: 1. Turn it off. 2. Shut off the water supply to the automatic ice maker. 3. Empty the ice bucket. Long vacation Remove all the food if you are going away for three weeks or more. If your appliance has an automatic ice maker: 1. Turn it off. 2.
• Is the automatic ice maker ON/OFF button set to ON? • Make sure the lever of the automatic ice maker, inside the freezer compartment, is not turned to OFF, i.e. in the horizontal position (on some models). • Is the water turned on? Is water getting to the automatic ice maker? • Is there a water filter installed on the appliance (on some models)? This filter may be clogged or installed incorrectly.
MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L’appareil que vous venez d’acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SÉCURITÉ INSTALLATION • La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux personnes. • Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abî mer le recouvrement de sol (parquet par ex). • Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne risque pas d’endommager le câ ble d’alimentation. • Évitez d’installer l’appareil prè s d’une source de chaleur.
ectés à e pour la ment ents ntenant raient i ces ateur si nes. ez les production de glaçons. • N’introduisez pas de récipients en verre contenant et/ou d’eau qui nelesont pas directement connectés à des liquides dans congélateur car ils pourraient un réseau d’alimentation hydrique doivent être exploser. exclusivement avec responsabilité de l’eau potable.
un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou le ventilateur est ouvert/activé ; un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand la glace tombe dans le récipient ; un bruit de détente lorsque le compresseur s’allume et s’éteint.
ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE IL L’APPARECCHIO • L'apparecchio che avete acquistato é ad uso esclusivamente domestico. Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, • Het L'apparecchio apparaat dat cheuavete zojuistacquistato gekocht heeft, èlestatois vi invitiamo a leggere attentamente ontworpen sviluppato per voor essere huishoudelijk impiegatogebruik in ambito en voor istruzioni per l'uso in cui troverete la domestico het gebruiked in:anche: descrizione delvan prodotto e consigli utili.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN PRECAUZIONI EN ADVIEZEN E SUGGERIMENTI GENERALI INSTALLAZIONE INSTALLATIE • La movimentazione e l’installazione •dell'apparecchio Het apparaat moet twee of meerdere devedoor essere effettuata da due o personen più persone.worden verplaatst en geï nstalleerd. Wees voorzichtig bij hetgliverplaatsen ••Fare attenzione durante spostamentivan in het modo om te voorkomen dat(es. deparquet). vloer daapparaat non danneggiare i pavimenti beschadigd raakt (b.v. accertarsi parket).
RACCOMANDAZIONI AANBEVELINGEN VOOR INALS CASO HETDI APPARAAT NIET MANCATO UTILIZZO WORDT GEBRUIKT Korte afwezigheid DELL'APPARECCHIO Als u korter dan drie weken afwezig bent, is het niet Assenza breve nodigèhet apparaatscollegare van het elektriciteitsnet af te Non necessario l'apparecchio dalla rete koppelen. Consumeer de bederfelijke di alimentazione, se l'assenza non supera le tre voedingsmiddelen en vries de andere settimane. Consumare gli alimenti deperibili e voedingsmiddelen congelare gli altri. in.
Uno gekraak Een scricchiolio, wanneer quando desicompressor avvia il compressore in werking o quandotreedt il ghiaccio of wanneer pronto cade de ijsblokjes nello in de ijsbak vallen. scomparto delEen ghiaccio. plotseling Scricchiolii gekraak improvvisi, wanneer de compressor quando il compressore wordt insi accende en uitgeschakeld. e si spegne.
Printed in Poland Printed in Poland 5019 02017 5019 337337 02019 06/2009 06/2009 D GB F D NL GB E FP iI GR S N DK FIN © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2009. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2009. All rights reserved - http://www.whirlpool.