IT Italiano, 8 PT Português, 23 FR Français, 13 ES Español, 28 AHVP 6.4F AL K AHVP 8.
Italiano SICUREZZA GENERALE IT Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione. Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
COLLEGAMENTO ELETTRICO La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l’installazione.
COMANDI La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del piano di cottura. Modelli con pulsantiera SOFT-TOUCH AHVP 8.7F LT K Per selezionare le funzioni della cappa è sufficente sfiorare i comandi: T1. T2. T3. T4. T5. Tasto incremento velocità (potenza) di aspirazione: Tasto decremento velocità (potenza) di aspirazione.
MANUTENZIONE Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA! Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL! Pannello di aspirazione perimetrale Pulire il pannello di aspirazione perimetrale con la stessa frequenza del filtro antigrasso, usare un panno ed un detergente liquido non troppo concentrato. Non utilizzare mai sostanze abrasive.
SMALTIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Français SÉCURITÉ GÉNÉRALE Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche ou en coupant l'interrupteur général. Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation.
COMMANDES La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. Reinitialisation du signal de saturation du filtre Apres avoir realise la maintenance du filtre appuyez sur le bouton 3 et maintenez-le enfonce jusqu’a la desactivation de l’indicateur. Modèle avec panneau de contrôle Ecran tactile AHVP 8.7F LT K Pour sélectionner les fonctions de la hotte il suffit de toucher les commandes: a. b. c. d. e.
ENTRETIEN Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Panneau d’aspiration périmétral Nettoyer le panneau d’aspiration périmétral à la même fréquence que le filtre anti-graisses, utiliser un chiffon et un détergent liquide pas trop concentré. Ne jamais utiliser de substances abrasives.
ÉLIMINATION Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. présent sur l’appareil ou sur la documentation qui Le symbole l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.
English GENERAL SAFETY EN Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply. Always wear work gloves for all installation and maintenance operations.
ELECTRICAL CONNECTION The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation.
CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. Model with SOFT-TOUCH control panel AHVP 8.7F LT K To select the functions of the hood, simply touch the commands: a. b. c. d. e. Button to increase suction speed (power): Button to decrease suction speed (power).
MAINTENANCE Cleaning Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! Perimeter aspiration panel Clean the perimeter aspiration panel with the same frequency as the ant-fats filter, using a cloth and not too concentrated liquid detergent. Do not use abrasive substances. Maintenance of the anti-grease filters Traps cooking grease particles.
DISPOSAL This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. on the product, or on the documents accompanying the The symbol product, indicates that this appliance may not be treated as household waste.
Português SEGURANÇA GERAL Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica. Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalação e manutenção.
CONEXÃO ELÉTRICA A voltagem da rede elétrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das características, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível, mesmo depois da instalação.
COMANDOS O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. Modelo com teclado SOFT-TOUCH Função segurança O exaustor é dotado de um sensor que, em caso de imprevisto aumento da temperatura, ativa a aspiração até quando a temperatura se abaixa significativamente.
MANUTENÇÃO Limpeza Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Painel perimetral de aspiração Limpar o painel perimetral de aspiração com a mesma frequência do filtro antigordura, usar um pano e um detergente líquido não muito concentrado. Nunca utilizar substâncias abrasivas. Manutenção dos filtros anti-gordura Capta as partículas de gordura provenientes do cozimento.
ELIMINAÇÃO Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersão inadequada deste produto. DADOS TÉCNICOS Modelo Altura (cm) HHVP 6.4F AL K AHVP 8.
Español SEGURIDAD GENERAL ES Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentación eléctrica desenchufando la clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda. Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
CONEXIÓN ELÉCTRICA La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación.
MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. Modelo con teclado SOFT-TOUCH AHVP 8.7F LT K Para seleccionar las funciones de la campana basta tocar los comandos: a. b. c. d. e. Botón aumento velocidad (potencia) de aspiración: Botón disminución velocidad (potencia) de aspiración.
MANTENIMIENTO Limpieza Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO! Panel de aspiración perimetral Limpiar el panel de aspiración perimetral con la misma frecuencia del filtro antigrasas. Usar un paño y un detergente líquido no muy concentrado. No utilice sustancias abrasivas.
ELIMINACIÓN Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. DATOS TÉCNICOS Modelo Altura (cm) HHVP 6.4F AL K AHVP 8.
عرب ّية األمان العا ّم قبل اية عمليّة تنظيف أو صيانة ،افصل غطاء شفط الھواء عن التيار الكھربائي أو اقطع التيار الكھربائي بالمفتاح الرئيسي للمسكن. بالنسبة لجميع عمليات التركيب و الصيانة استخدم قفازات العمل. الجھاز غير مصمم لالستخدام من قبل اطفال دون 8سنوات من العمر أو االشخاص ذوي العاھات الجسمية الحسية أوالعقلية أو تنقصھم الخبرة و المعرفة ،اال اذا كانوا تحت الرقابة ومتعلمين استخدام ھذه المعدات من قبل شخص مسؤول عن سالمتھم.
الربط الكھربائي يجب أن تكون قدرة الشبكة الكھربائية متناسبة مع صفات غطاء الشفط المكتوبة في الداخل .اذا كان الجھاز مجھزا بفيشة يجب وصله مباشرة على الخط الكھربائي بوصالت مطابقة للقواعد المعمول بھا ويجب أن تكون الفيشة سھلة المنال حتى بعد االنتھاء من التركيب .
عرب ّية أزرار التحكم غطاء الشفط مجھز بلوحة مفاتيح للتحكم في سرعة الشفط والتحكم في إشعال االنارة إلضاءة رف الطبخ. نماذج بلوحة مفاتيح SOFT-TOUCH AHVP 8.7F LT K والختيار الوظائف المختلفة للغطاء يكفي لمس أزرار التح ّكم. .T1زر الزيادة في سرعة ) قوة( الشفط. .T2زر التخفيض في سرعة ) قوة( الشفط. ..T3زر ON/OFFالشفاط .T4زر ON/OFFاإلضاءة .T5زر ON/OFFاإلطفاء المبرمج: وھو يبرمج إطفاء سرعة ) قوة( الشفط الفاعلة بعد 3دقائق.
الصيانة التنظيف للتنظيف استعمل فقط قطعة قماش مبللة بسائل منظف حيادي .تجنب استعمال أجھزة أو أدوات للتنظيف! تجنب استعمال مواد التنظيف الخادشة .ال تستعمل الكحول ! صيانة المصافي المضا ّدة للدھون ھي تحصر الجزيئات الدھنيّة المتأتية عن الطبخ. يجب غسلھا مرّة في الشھر)أو عندما يشير نظام اشارة تشبع المصافي الى ضرورة ذلك– إذا كان متوقعا في النوع المقتنى (-بمنظف غير خادش ،يدويا أو بغسالة األواني بحرارة منخفضة و بدورة غسيل قصيرة.
عرب ّية LIB0120214A 06/2016 التخلّص من الجھاز ھذا الجھاز يتوافق مع القانون االوروبي Waste Electrical and ، EC/19/2012 ) .Electronic Equipment (WEEEوبالتأ ّكد من التخلص من ھذا المنتج بشكل صحيح ،يكون المستفيد قد أسھم في الوقاية من النتائج السلبية المحتملة على البيئة والصحة. على المنتج أو على مجموع الوثائق التابعة له يشير إلى أن ھذا إن الرمز المنتج يجب أالّ يعامل مثل بقية النفايات المنزلية بل أن يسلم الى مركز متخصص في جمع وإعادة استعمال االجھزة الكھربائية و االلكترونية .
LIB0120214B 10/2016 38