WHISPURE™ AIR PURIFIER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or...www.whirlpoolappliances.
TABLE OF CONTENTS AIR PURIFIER SAFETY ..................................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 Electrical Requirements ...............................................................4 Location Requirements ................................................................4 AIR PURIFIER USE.........................................................................4 Using the Controls ...........................................
AIR PURIFIER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION REQUIREMENTS ■ The air purifier should be connected to a 115 V, 60 Hz, 15- or 20-amp fused 3 prong grounded outlet. ■ The use of a time-delay fuse or time-delay circuit breaker is recommended. Electrical Requirements WARNING Location Requirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A Do not remove ground prong. Do not use an adapter. A. 6" (15.2 cm) min. clearance Do not use an extension cord.
Using the Controls AIR PURIFIER CARE WARNING Cleaning A B A Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. C 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Press POWER to start the air purifier. An indicator light will turn on. 3. Press POWER to stop the air purifier. The indicator light will turn off.
. Plug in air purifier or reconnect power. 7. Press POWER to start the air purifier. 8. Press either the PRE-FILTER RESET or the HEPA RESET button for 5 seconds to turn off the filter indicator light(s) and reset timer. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
WHIRLPOOL® AIR PURIFIER WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase if the air purifier's functional parts (controls, switches, power cord, grille and cabinet) fail when operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will repair or, at our option, replace your air purifier.
Notes 8
SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ■ El purificador de aire debe estar conectado a un tomacorriente para clavija de 3 terminales conectado a tierra con un fusible de 115 V, 60 Hz, 15- ó 20-amperios. ■ Se recomienda usar un fusible o un cortacircuitos retardador. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Requisitos de ubicación Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. A No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. A. Espacio mín.
Uso de los controles ADVERTENCIA Luces de estado del filtro Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudarán a saber cuándo cambiar los filtros. Para un funcionamiento más eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada año. Vea “Reemplazo del filtro” en la sección “Cuidado del purificador de aire”.
Reemplazo del filtro NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador de aire se iluminarán cuando llegue el momento de cambiar el prefiltro o el filtro HEPA. Para un funcionamiento más eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada año. Consulte “Filtros de repuesto” en la sección “Ayuda o servicio técnico”. 1. Presione POWER para apagar el purificador de aire. 2.
GARANTÍA DEL PURIFICADOR DE AIRE WHIRLPOOL® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de suministro eléctrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo “Whirlpool”) reparará o, según nuestra opción, reemplazará su purificador de aire.
SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION ■ Le purificateur d’air doit être raccordé à une prise à trois alvéoles de 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégée par fusible et reliée à la terre. ■ On recommande l’emploi d’un disjoncteur ou fusible temporisé. Spécifications électriques AVERTISSEMENT Exigences d’emplacement Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
Utilisation des commandes AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Appuyer sur POWER (Marche) pour mettre le purificateur d’air en marche. Un témoin lumineux s’allume. 3.
3. Placer les doigts sur les volets de dégagement avant. Pousser les volets doucement vers l’intérieur, puis tirer sur la grille frontale pour l’extraire. 4. Retirer les deux filtres et les mettre de côté. Ne pas essayer de laver et de réutiliser le filtre HEPA ou le préfiltre. 5. Nettoyer le purificateur d’air avec un linge doux humide. 6. Laver soigneusement la grille frontale à l’eau savonneuse. REMARQUE : La grille ne peut pas être lavée au lavevaisselle.
Pour plus d’assistance Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Corporation à l’adresse suivante : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada Inc.
GARANTIE DU PURIFICATEUR D'AIR WHIRLPOOL® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, si les pièces fonctionnelles du purificateur d'air (commandes, commutateurs, cordon d'alimentation, grille et caisse) tombent en panne alors qu'il est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada (ci-après désignées “Whirlpool”) à sa discrétion, réparera ou remplacera le purificateur d'air.
1188695 © 2005 Whirlpool Corporation. 11/05 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.