RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСТРАИВАЕМОЙ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ RU PT ES GR AE ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Эти инструкции будут также доступны на вебсайте: www.whirlpool.eu ОЧЕНЬ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ В данном Руководстве и на самом приборе содержатся важные указания в отношении правил техники безопасности. Необходимо ознакомиться с ними и постоянно соблюдать их в дальнейшем.
• • • • • • • • • осуществлять постоянный надзор за ними. Этот прибор может использоваться детьми, начиная с 8-летнего возраста, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний. Указанные лица могут пользоваться прибором только в том случае, если они были предварительно подготовлены или проинструктированы и понимают, в чем состоит опасность. Дети не должны играть с прибором.
• ТОЛЬКО ДЛЯ БЕЛЬГИИ. Необходимо заменить коленчатый патрубок (A) на приборе патрубком, прилагаемым в комплекте поставки (если предусмотрен). ВАЖНО! В случае использования шланга из нержавеющей стали он должен монтироваться так, чтобы не касаться никаких подвижных частей кухонной мебели. Шланг должен прокладываться в месте, в котором отсутствуют какие-либо препятствия, и быть доступным для осмотра по всей своей длине.
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ КРАНОВ, СООТВЕТСТВУЮЩЕГО МИНИМАЛЬНОЙ ПОДАЧЕ ГАЗА Для того чтобы правильно отрегулировать минимальное пламя, снимите ручку и выполните следующие действия: • затяните (-) для уменьшения высоты пламени; • ослабьте (+) для увеличения высоты пламени. Такая регулировка должна выполняться, когда кран находится в положении, соответствующем минимальной подаче газа (слабое пламя) . • Регулировка подачи первичного воздуха на горелки не требуется.
• • • • Промойте под проточной водой и тщательно высушите. Правильно вставьте горелки и крышки горелок в соответствующие гнезда. При установке решеток на место проследите за тем, чтобы они были правильно выставлены относительно горелок. Для обеспечения нормальной работы варочных панелей, снабженных свечами электророзжига и предохранительными устройствами, требуется особая тщательность при очистке концов свечей. Следует часто проверять состояние этих деталей и, если нужно, чистить их влажной тканью.
• Чтобы зажечь газ на горелке, вдавите ручку в панель управления. • После того как горелка загорится, не отпускайте ручку еще 5-10 секунд для обеспечения правильного срабатывания предохранительного устройства. Если пламя горелки внезапно гаснет (из-за сквозняка, прекращения подачи газа, пролившейся жидкости и т.д.), это предохранительное устройство немедленно прекращает подачу газа на горелку. • Нельзя держать ручку нажатой дольше 15 секунд.
KK ЕНДІРМЕЛІ ГАЗ ПЕШІНІҢ НҰСҚАУЛАРЫ RU PT ES GR AE МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Бұл нұсқаулар, сондай-ақ, келесі веб-сайтта қолжетімді болуы керек: www.Whirlpool.eu СІЗДІҢ ЖƏНЕ БАСҚАЛАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ ӨТЕ МАҢЫЗДЫ Бұл нұсқаулық жəне құрылғының өзі оқылып, барлық кезде сақталуы тиіс маңызды қауіпсіздік хабарламаларын қамтиды.. Бұл пайдаланушыларды өздеріне жəне басқаларға төнетін мүмкін қауіптер туралы ескертетін қауіпсіздікке қатысты қауіпсіздік ескерту белгісі.
• Үй жануарлары құрылғыдан алшақ ұсталуы тиіс. • Ұзақ уақыт бойы пайдалану жағдайында қосымша желдету қажет болуы мүмкін (терезені ашу немесе сору мұржасының жылдамдығын арттыру арқылы). • Пайдаланудан кейін тұтқалар өшірулі күйде екендігіне көз жеткізіп, негізгі газбен қамту шүмегін не газ цилиндрінің клапанын жабыңыз. • Қыздырылған майлар отқа оңай жанады. Май немесе спиртке (мысалы, ром, коньяк, шарап) қаныққан тағамдарды дайындау кезінде əрқашан абай болыңыз.
ҚҰРАСТЫРУ Бетті тазалап болғаннан кейін ұсынылған тығыздатқышты плитаға суретте көрсетілгендей жағыңыз Плитаны нұсқаулықта көрсетілген өлшемдерге сəйкес жасалған жұмыс бетіндегі саңылауға орнатыңыз. ЕСКЕРТПЕ: қуатпен қамту сымы оның жоғары тартылуын мүмкін ететіндей ұзын болуы тиіс. Плитаны бекіту үшін, онымен берге берілген кронштейнді (A) пайдаланыңыз.
КЕПІЛДІК БОЙЫНША ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Кепілдік бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласудан бұрын келесі ақпаратты ұсына алатыныңызға көз жеткізіңіз: - ақаулық немесе мəселе түрі; - нақты үлгісі (нұсқаулық/кепілдікке бекітілген жапсырмада жазылған); - Техникалық паспортта жəне плитаның астындағы немесе нұсқаулық/кепілдікке бекітілген жапсырмадағы SERVICE сөзінен кейінгі нөмір; - толық мекенжайыңыз жəне телефон нөмірі.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Қаптама материалын тастау Қаптама материалы қайта өңделуге 100% жарамды жəне қайта өңдеу белгісімен ( ережелеріне толық жауапкершілікте жəне сəйкес болатындай тасталуы тиіс. ). таңбаланған. Қаптаманың түрлі бөліктері жергілікті билеу органының Өнімді қоқысқа тастау - Бұл құрылғы Электрлік жəне электрондық жабдықты қоқысқа тастау (WEEE) бойынша 2012/19/EC Еуропалық директивасына сай белгіленген.
ПЛИТА ЖƏНЕ ЖҰМЫС БЕТІНІҢ ӨЛШЕМДЕРІ (мм) ЕСКЕРТПЕ: Қақпақты плитаның үстіне орнатқан жағдайда қақпақ нұсқаулығынан дұрыс қашықтықты қараңыз.
BUILT-IN GAS HOB INSTRUCTIONS EN RU PT ES GR AE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and observed at all times. This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential hazards to themselves and others.
• • • • • • • • • The use of a gas appliance produces heat and humidity in the room. Make sure the room is well-ventilated, or install an extractor hood with exhaust duct. Domestic animals should be kept away from the appliance. In case of prolonged use, additional ventilation may be necessary (by opening a window or increasing the hood extraction speed). After use, make sure the knobs are in off position and close the main gas supply cock or the gas cylinder valve.
ASSEMBLY After having cleaned the perimeter surface, apply the supplied gasket to the hob as shown in the figure. Position the hob in the worktop opening made respecting the dimensions indicated in the Instruction. NOTE: the power supply cable must be long enough to permit its upward extraction. To secure the hob, use the brackets (A) provided with it.
Gas Safety Regulations The law requires that all gas appliances are installed by competent persons in accordance with the current gas safety regulations. Failure to install appliances correctly may lead to prosecution. It is in your own interest, and that of safety, to ensure that the law is complied with.
• • • • • • Grids, burner caps and burners can be removed to be cleaned. Clean them by hand with warm water and non-abrasive detergent, removing any food residues and checking that none of the burner openings is clogged. Rinse and dry Refit burners and burner caps correctly in the respective housings. When replacing the grids, make sure that the panstand area is aligned with the burner.
HOW TO USE THE HOB WARNING Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. IMPORTANT: WHEN THE HOB IS IN USE, THE ENTIRE HOB AREA MAY BECOME HOT. • To ignite one of the burners, turn the relative knob anti-clockwise to the maximum flame setting. • Press the knob against the control panel to ignite the burner. • After the burner has ignited, keep the knob pressed for about 5-10 seconds to allow proper device operation.
INSTRUCCIONES DE LA ENCIMERA DE GAS EMPOTRADA ES RU PT ES GR AE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
• • • • • • • • • • física, sensorial o mental, o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios, pueden utilizar este electrodoméstico siempre que reciban supervisión o formación para su uso de forma segura y comprendan los riesgos a que se exponen. En ningún caso deben jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario. El uso de un electrodoméstico de gas genera calor y humedad en la habitación.
CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta operación debe realizarla un electricista cualificado. L • Las conexiones eléctricas deben cumplir las normas locales. • La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra. • No utilice prolongadores. Tierra (amarillo/verde) N IMPORTANTE: la información relativa a voltaje y absorción de potencia se encuentra en la placa de características.
REFERENCIA A LA NORMATIVA LOCAL ES Instalaciones de gas para cocinas domésticas deben cumplir con la normativa sobre INSTALACIONES DE GAS EN edificios habitados, publicado en el BOE [BOE] N ° 77, de 30 de marzo 1974 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de asistencia técnica, asegúrese de que dispone de la siguiente información: - tipo de problema o fallo; - modelo exacto (se indica en la etiqueta de las instrucciones y la garantía del producto); - el número de servicio, que aparece d
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Esta placa de cocción se ha diseñado, construido y puesto a la venta de acuerdo con: - las normas de seguridad de la Directiva 2009/142/CE sobre los aparatos de gas (ex: 90/396/CEE); - los requisitos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE Baja Tensión (que sustituye a la Directiva 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - las normas de protección de la directiva de la CEE sobre CEM 2004/108/CE.
DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE (mm) NOTA: Si se instala un extractor sobre la superficie de cocina, consulte las instrucciones del extractor para saber cuál es la distancia correcta TABLA DE LOS INYECTORES Tipo de gas empleado Tipo de quemador CATEGORÍA II2H3+ Referencia Caudal térmico Consumo Capacidad del inyector nominal nominal térmica reducida kW GAS NATURAL (Metano) G20 GAS LICUADO DE PETRÓLEO (Butano) G30 GAS LICUADO DE PETRÓLEO (Propano) G31 Tipo de gas empleado kW Rápido
INSTRUÇÕES DA PLACA DE GÁS EMBUTIDA PT RU PT ES GR AE INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA Estas instruções também deverão estar disponíveis no site: www.whirlpool.eu. A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. Este é o símbolo de perigo, relativo à segurança, que alerta para potenciais riscos para o operador ou para terceiros.
• • • • • • • • • os perigos envolvidos. Estas não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. A utilização de um aparelho a gás gera calor e humidade no ambiente. Assegure-se de que a divisão está bem ventilada, ou instale um exaustor com conduta de exaustão. Os animais domésticos devem ser mantidos afastados do aparelho.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA Esta operação deverá ser executada por um electricista qualificado. AVISO • As ligações eléctricas devem estar em conformidade com as normas locais. • A ligação à terra deste aparelho é obrigatória por lei. • Não utilize extensões. IMPORTANTE: as informações relativas à tensão e ao consumo de energia encontram-se indicadas na chapa AVISO L Terra (amarelo/verde) N de características.
REFERÊNCIA A NORMAS LOCAIS PT Certifique-se de que a instalação e as ligações de gás são efectuadas por um técnico qualificado, de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade com as normas de segurança locais.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • Esta placa foi concebida, fabricada e distribuída em conformidade com: - requisitos de segurança da Directiva “Gás” 2009/142/CE (ex: CEE 90/396); - os requisitos de segurança da Directiva “Baixa tensão” 2006/95/CE (que substitui a directiva 73/23/CEE, tal como emendado); - os requisitos de protecção da Directiva CEE “EMC” 2004/108/CE. • Este aparelho atende aos requisitos de concepção ecológica dos regulamentação europeia n.
DIMENSÕES E DISTÂNCIAS A MANTER (mm) NOTA: Em caso de instalação de um exaustor por cima da placa, consulte as instruções do exaustor para uma distância correcta.
IT ISTRUZIONI PIANO DI COTTURA A GAS INTEGRATO RU PT ES GR AE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Queste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all’indirizzo: www.whirlpool.eu IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere e osservare sempre.
• L’uso di un apparecchio a gas produce calore ed umidità nel locale. Assicurare una buona aerazione o installare una cappa di aspirazione con condotto di scarico. • Tenere lontano gli animali domestici dall’apparecchio. • In caso di utilizzo prolungato, può rendersi necessaria un’aerazione supplementare (aprendo una finestra o aumentando la forza di aspirazione della cappa).
MONTAGGIO Dopo aver pulito la superficie perimetrale, applicare al piano la guarnizione in dotazione come mostrato in figura Posizionare il piano all’interno dell’apertura praticata secondo le dimensioni indicate nelle istruzioni. NOTA: il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permetterne l’estrazione dall’alto. Per bloccare il piano di cottura, utilizzare le staffe (A) in dotazione.
SERVIZIO ASSISTENZA Prima di contattare il centro assistenza accertarsi di poter fornire le seguenti informazioni: - tipo di guasto o di inconveniente rilevato; - modello esatto (riportato sull’etichetta affissa sulla scheda prodotto/sulla garanzia); - il numero di assistenza che si trova dopo la parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta sotto il piano cottura e sulla scheda prodotto/sulla garanzia; - il vostro indirizzo e numero telefonico.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE Smaltimento del materiale d’imballaggio Il materiale d’imballo è interamente riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio ( ). Non disperdere le diverse parti dell’imballaggio nell’ambiente, ma smaltirle in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Rottamazione del prodotto - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste electrical and Electronic Equipment (WEEE).
DIMENSIONI DEL PIANO E DEL PIANALE (mm) NOTA: Qualora venga installata una cappa sopra il piano di cottura, consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali è riportata la distanza corretta da rispettare. TABELLA INIETTORI Tipo di gas utilizzato CATEGORIA II2H3+ Tipo di bruciatore Marcatura Portata termica iniettore nominale Consumo nominale Potenza termica ridotta Pressione del gas mbar kW min. nom.
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΗ ΕΣΤΙΑ ΑΕΡΙΟΥ RU PT ES GR AE ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Οι οδηγίες αυτές πρέπει να είναι επίσης διαθέσιμες στην ιστοσελίδα: www.whirlpool.eu Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΛΛΩΝ ΑΤΟΜΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικά μηνύματα σχετικά με την ασφάλεια, τα οποία πρέπει να διαβάσετε και να τηρείτε πάντα..
• • • • • • • • • ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες για τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που συνεπάγεται. Τα παιδιά απαγορεύεται να παίζουν με τη συσκευή. Εργασίες καθαρισμού και συντήρησης από το χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Κατά τη χρήση της συσκευής αερίου μεταφέρεται θερμότητα και υγρασία στο χώρο.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εργασία αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί από έμπειρο ηλεκτρολόγο. L • Οι ηλεκτρικές συνδέσεις θα πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Η γείωση της συσκευής επιβάλλεται από το νόμο. • Μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: τα στοιχεία σχετικά με την τάση και την κατανάλωση ενέργειας αναφέρονται στην πινακίδα τεχνικώ στοιχείων.
ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΤΟΠΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ GR Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση και οι συνδέσεις αερίου θα γίνουν από εξειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή και σε συμμόρφωση με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ • Αυτή η μαγειρική εστία έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και έχει διατεθεί στην αγορά σε συμφωνία με: - τις προδιαγραφές ασφαλείας της Οδηγία “Αέριο” 2009/142/ΕΚ (πρώην: 90/396/ΕΟΚ); - τις προδιαγραφές ασφαλείας της οδηγίας 2006/95/ΕΚ για τη “Χαμηλή τάση” (η οποία αντικαθιστά την 73/23/ΕΟΚ όπως τρποποιήθηκε); - τις απαιτήσεις προστασίας της οδηγίας της ΕΟΚ 2004/108/ΕΚ για την “ΗΜΣ”. • Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού του ευρωπαϊκού κανονισμού αριθ.
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΟΥΝΤΑΙ (mm) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε περίπτωση εγκατάστασησ ενόσ απορροφητήρα πάνω από την εστία, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ του απορροφητήρα γα τη σωστή απόσταση.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВБУДОВАНОЇ ГАЗОВОЇ ПАНЕЛІ UK RU PT ES GR AE ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Ці інструкції також можна переглянути на веб-сайті: www.whirlpool.eu ВАША БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ОТОЧУЮЧИХ ДУЖЕ ВАЖЛИВА У цій інструкції і на самому приладі міститься важлива інформація з техніки безпеки, з якою необхідно ознайомитися і дотримуватися повсякчас. Це символ попередження щодо безпеки, який попереджає користувачів про потенційну небезпеку для них самих та оточуючих.
приладу без нагляду. • Використання газових приладів призводить до підвищення температури та рівня вологості в кімнаті. Переконайтеся, що кімната добре провітрюється, або встановіть кухонну витяжку з вивідною трубою. • Домашніх тварин забороняється підпускати до приладу. • У разі тривалого використання може знадобитися додаткова вентиляція. Для цього відкрийте вікно або збільште швидкість роботи витяжки.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ УВАГА УВАГА Цю операцію має здійснити кваліфікований майстер. • Електричні з’єднання повинні відповідати чинним місцевим нормам. • Згідно із законодавством, заземлення цього приладу є обов’язковим. • Не використовуйте подовжувачі: ВАЖЛИВО: дані щодо напруги та поглинання енергії вказані на табличці паспортних даних.
ДОТРИМАННЯ МІСЦЕВИХ НОРМ Зверніться до кваліфікованого майстра, щоб установити варильну панель і підключити газ відповідно до інструкцій виробника та згідно з місцевими правилами безпеки.
ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ • Цей прилад було розроблено, виготовлено та продано відповідно до: - вимог з техніки безпеки «Газової» Директиви 2009/142/EC (раніше: EEC 90/396); - вимог з техніки безпеки Директиви 2006/95/CE щодо «Низької напруги» (яка замінила 73/23/CEE з наступними поправками); - вимог щодо захисту Директиви ЕEC 2004/108 з «Електромагнітної сумісності». • Цей прилад відповідає вимогам екологічно дизайну європейського регулювання п.
ВИМРИ ТА ВІДСТАНІ, ЯКИХ НЕОБХІДНО ДОТРИМУВАТИСЯ (мм) ПРИМІТКА: у разі встановлення витяжки над ТАБЛИЦповерхнею, Я ФОРСзверніться, УНОК будь ласка, до варильною інструкції з експлуатації витяжки, щоб визначити Тип газу,відстань.
تعليمات موقد الغاز المدمج AR GR RU ES AE PT إرشادات هامة خاصة بالسالمة سالمتك وسالمتك اآلخرين مهمة جداً يقدم هذا الكتيب والجهاز نفسه رسائل هامة خاصة بالسالمة يجب قراءتها ومراعاتها في جميع األوقات. هذا هو رمز التنبيه للسالمة ،الذي ينبه المستخدمين إلى المخاطر المحتملة بالنسبة ألنفسهم ولآلخرين. جميع رسائل السالمة سوف تلي رمز التنبيه بالسالمة مع أي من المصطلحات التالية: خطر تحذير يشير إلى موقف خطر قد يسبب إصابة خطيرة في حالة عدم تجنبه.
-الزيوت والدهون الساخنة ج ًدا قد تشتعل فيها النار بسهولة .يجب دائماً توخي اليقظة عند طهي األطعمة الغنية بالدهون أو الزيت أو الكحول (مثل المشروبات المحتوية على كحول). -احتفظ بمواد التغليف بعي ًدا عن متناول األطفال. -قبل التنظيف أو الصيانة انتظر حتى يبرد الموقد. -من الخطورة أن يتم الطهي على هذا الموقد باستخدام الدهون أو الزيوت دون اإلشراف على الطهي فقد ينشب حريق .
مهم :البيانات المتعلقة بالفولتية واستهالك الطاقة موجودة على لوحة المعايرة. التركيب بعد تنظيف السطح الخارجي لهذا المنتج ،ضع مانع التسرب المرفق على الموقد كما هو مبين في الشكل. ضع الموقد في فتحة سطح العمل المجهزة مع مراعاة األبعاد المحددة في نشرة التعليمات. مالحظة :يجب أن يكون كبل توصيل التيار الكهربائي ً طويال بحيث يسمح بتمريره ألعلى. لتثبيت الموقد ،استخدم أدوات التثبيت (أ) المرفقة معه .
الرجوع إلى اللوائح المحلية AE تأكد أن تركيبات وتوصيالت الغاز يقوم بها فني مؤهل وفقاً للوائح السالمة المحلية السارية ومع مراعاة تعليمات الشركة المصنعة. خدمة ما بعد البيع قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع ،تأكد من أن لديك المعلومات التالية: -نوع العطل أو المشكلة؛ -الموديل الفعلي (مكتوب على البطاقة الملصقة بالتعليمات /الضمان)؛ -رقم الخدمة الذي يلي كلمة SERVICEالموجودة على لوحة المعايرة تحت الموقد وعلى البطاقة الملصقة على التعليمات /الضمان؛ -عنوانك بالكامل ورقم هاتفك.
تنظيف سطح الموقد تحذير افصل الطاقة قبل إجراء الصيانة. •يجب تنظيف كل األجزاء الزجاجية والمطلية بماء دافئ ومحلول متعادل. •األسطح المصنوعة من االستيلنس ستيل قد تظهر بها بقع في حالة غسلها بماء به جير أو منظفات قوية وتركها بها لمدة طويلة .يجب مسح أي طعام ينسكب على الموقد (ماء، صلصلة ،قهوة...الخ) قبل أن يجف. •يجب أن يتم التنظيف بماء دافئ ومنظف متعادل ،ثم تجفيفه بقطعة قماش ناعمة أو قطعة شمواه .
وصف المنتج 1 3 2 11 6 7 1 ﺍﻝﺭﻡﻭﺯ .1 .2 ﺍﻝﺵﻉﻝﺓ ﺵﺏﻩ ﺍﻝﺱﺭﻱﻉﺓ .3 ﺍﻝﻡﻭﻕﺩ ﺍﻝﻙﻩﺭﺏﻱ .4 ﺍﻝﺵﻉﻝﺓ ﺍﻝﺱﺭﻱﻉﺓ ﻝﺱﺍﻥ ﻝﻩﺏ ﺹﻍﻱﺭ 8 9 . 10 10 . 11ﻡﺹﺏﺍﺡ ﺕﺵﻍﻱﻝ ﺍﻝﻡﻭﻕﺩ ﺍﻝﻙﻩﺭﺏﻱ 5 نصائح عملية الستخدام الشعالت ﺇﺵﻉﺍﻝ ﻙﻩﺭﺏﻱ ﻥﺝﻡﺓ .6-9ﻡﻕﺍﺏﺽ ﺍﻝﺕﺡﻙﻡ 4 ﺩﺍﺉﺭﺓ ﻡﻅﻝﻝﺓ ﻝﺱﺍﻥ ﻝﻩﺏ ﻙﺏﻱﺭ .5 ﺕﺵﻱﺭ ﺍﻝﺭﻡﻭﺯ ﺹﻥﺏﻭﺭ ﺍﻝﻍﺍﺯ ﻡﻍﻝﻕ ﺇﻝﻯ ﻥﻁﺍﻕ ﺍﻝﻁﻩﻱ ﺍﻝﺫﻱ ﻱﻉﻡﻝ ﻙﻝ ﻡﻕﺏﺽ ﻉﻝﻯ ﺕﻥﺵﻱﻁﻩ. ً ﻉﻡﺍ ﻩﻭ ﻑﻱ ﺍﻝﺵﻙﻝ ﺍﻝﺕﻭﺽﻱﺡﻱ.
األبعاد والمسافات التي يجب مراعاتها (مم) 11 40 580 6.5 R 16 R 560 2- 0 0 480 50 560 ﻙﺡﺩ ﺃﺩﻥﻯ 2- ﻙﺡﺩ ﺃﺩﻥﻯ ﺏﺏ ﺏ ﺏ ﺍﻝﻡﺱﺍﻑﺓ ﺍﻝﻡﻥﺍﺱﺏﺓ ﻑﻱ ﺡﺍﻝﺓ ﺕﺭﻙﻱﺏ ﻡﻅﻝﺓ ﺵﻑﺍﻁ ﻑﻭﻕ ﺍﻝﻡﻭﻕﺩ.