GB PL CZ SK H RUS BG RO User and maintenance manual Instrukcja obsługi i konserwacji Návod k použití a údržbě Návod na používanie a údržbu Használati és karbantartási kézkönyv Руководство по эксплуатации и Наръчник за употреба и обслужване Manual de folosire şi întreţinere
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu. YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPORTANT. This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
Declaration of conformity • This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with: - safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/EC (which replaces 73/23/EEC and subsequent amendments); - the ecodesign requirements of european regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in conformity to the european standard EN 61591 - the protection requirements of Directive “EMC” 2004/108/EC.
TROUBLESHOOTING GUIDE The appliance does not work: • Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply; • Turn off the appliance and restart it to see if the fault persists. The hood's suction level is not sufficient: • Check the suction speed and adjust as necessary; • Check that the filters are clean; • Check the air vents for any obstructions.
MAINTENANCE WARNING - Use protective gloves. - disconnect the appliance from the power supply. GREASE FILTERS The metal grease filter has an unlimited life and should be cleaned once a month by hand or in a dishwasher at low temperature and with a short cycle. Cleaning in a dishwasher may cause discolouring of the grease filter, but its filtering efficiency is unaffected. Pull out the handle to remove the filter. Wash the filter and leave it to dry, proceeding in reverse order to refit it.
MATERIAL SUPPLIED Remove all the components from the packets. Check that all the components are included. • Hood assembled with motor, lamps and grease filters installed. • Instructions for assembly and use • 1 collar • 1 electrical cable • 1 Assembly template • 6 wall plugs Ø 8mm • 6 screws Ø 5 x 45 • 1 cable clamp • 3 screws Ø 3.5 x 9.5 • 1 Flue support bracket • 2 screws Ø 2.9 x 6.5 • 2 washers • Filter Version only : 1 deflector + 2 screws Ø 2.9 x 6.
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the last pages of this manual. Note: Some instructions differ depending on the product width or hood box height, in which case installation differences are given in the text and in the figures. 1. Mark a line on the wall, up to the ceiling, corresponding to the centre line. 2.
DESCRIPTION AND USE OF HOOD 1. Control panel. 2. Grease filters. 3. Halogen lamps. 4. Telescopic flue. Control panel 1. OFF / Extraction speed (power) decrease button 2. ON / Extraction speed (power) increase button 3. Timer ON/OFF button: delays deactivation of the selected extraction speed (power) by 5 minutes. Note: The button also has the "Reset filter saturation signaling" function 4. Light ON/OFF button 5. Display, shows: a.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze instrukcje są również dostępne na stronie internetowej: www.whirlpool.eu. BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Oto symbol “Uwaga”, odnoszący się do bezpieczeństwa, ostrzegający użytkowników przed potencjalnymi zagrożeniami dla nich samych i innych.
Deklaracja zgodności • Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z: - wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami); - wymogami dotyczącymi projektowania ekologicznego określonymi w Dyrektywach nr 65/2014 i 66/2014, zgodnie z europejską normą EN 61591 - wymogami dotyczącymi ochrony określonymi w Dyrektywie w sprawie zgodności elektromagnetycznej“EMC” 2
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK Urządzenie nie działa: • Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy w gniazdku płynie prąd • Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, by sprawdzić, czy problem utrzymuje się. Moc zasysania okapu jest niewystarczająca: • Sprawdzić moc zasysania i w razie potrzeby zmienić ją; • Sprawdzić, czy filtry są czyste • Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są zatkane.
KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: - Stosować rękawice ochronne. - odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE Metalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałość i należy go myć raz w miesiącu ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu. Po myciu w zmywarce filtr przeciwtłuszczowy może zmatowieć, lecz jego zdolność filtrowania pozostaje absolutnie taka sama. Aby wyjąć filtr, należy uprzednio wyjąć uchwyt.
MATERIAŁ WCHODZĄCY W SKŁAD ZESTAWU Wyjąć wszystkie komponenty z opakowań. Sprawdzić, czy są wszystkie komponenty. • Złożony okap z zamontowanym silnikiem, żarówkami i filtrami przeciwtłuszczowymi.
INSTALACJA - INSTRUKCJA MONTAŻU Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. W odniesieniach podano właściwe numery rysunków. Uwaga: Niektóre instrukcje różnią się w zależności od szerokości urządzenia lub wysokości skrzyni okapu. W przypadku różnic dane dotyczące instalacji podane są zarówno w tekście jak i na rysunkach. 1. Narysować na ścianie linię sięgającą sufitu i odpowiadającą linii środkowej. 2.
OPIS I OBSŁUGA OKAPU 1. Panel sterowania. 2. Filtry przeciwtłuszczowe. 3. Żarówki halogenowe. 4. Komin teleskopowy. Panel sterowania 1. Przycisk WYŁ. / zmniejszanie prędkości (mocy) wyciągowej 2. Przycisk WŁ. / zwiększanie prędkości (mocy) wyciągowej 3. Przycisk WŁ./WYŁ. Timera: opóźnia wyłączenie wybranej prędkości (mocy) wyciągowej o 5 minut. Uwaga: Przycisk posiada również funkcję „Wyzerowanie sygnału nasycenia filtra” 4. Przycisk WŁ./WYŁ. oświetlenia 5. Wyświetlacz pokazuje: a.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI Tyto pokyny jsou rovněž k dispozici na webových stránkách: www.whirlpool.eu. VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉ. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je. Toto je výstražný symbol týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit jemu nebo dalším osobám.
Prohlášení o shodě • Tento spotřebič byl navržen, vyroben a uváděn na trh v souladu s: - bezpečnostními požadavky směrnice EHS pro nízké napětí 2006/95/ES (nahrazující směrnici 73/23/EHS a její další znění); - požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 61591 - požadavky na ochranu směrnice “EMC” 2004/108/ES. Elektrické zabezpečení spotřebiče je zaručeno pouze v případě správného připojení ke schválenému uzemňovacímu zařízení.
JAK ODSTRANIT PORUCHU Spotřebič nefunguje: • Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je spotřebič elektricky připojený; • Vypněte a opět zapněte spotřebič, aby zjistili, zda porucha stále trvá. Odsávací výkon není dostatečný: • Zkontrolujte rychlost odsávání a v případě potřeby ji upravte; • Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté; • Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory ucpané, a případně je vyčistěte.
ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: - Používejte ochranné rukavice. - Spotřebič odpojte od elektrické sítě. TUKOVÉ FILTRY Kovový tukový filtr má omezenou životnost a je nutné ho jednou měsíčně umýt v dřezu nebo v myčce při krátkém mycím cyklu s nízkou teplotou. Mytím v myčce může tukový filtr změnit barvu, ale jeho filtrační výkon se tím nesníží. Zatáhněte za držadlo k vyjmutí filtru. Po umytí a osušení tukový filtr opačným postupem nasaďte.
MATERIÁL V PŘÍSLUŠENSTVÍ Ze sáčků vytáhněte všechny součásti. Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti. • Sestavený odsavač par s motorem, žárovkami, instalovanými tukovými filtry.
INSTALACE - NÁVOD K MONTÁŽI Dále uvedené pokyny v číselném pořadí odkazují na obrázky (se stejnými čísly), které najdete na posledních stranách tohoto návodu. Poznámka: Některé pokyny se liší na základě šířky spotřebiče nebo výšky tělesa odsavače; v tomto případě jsou rozdíly v instalaci uvedeny jak v textu, tak i na obrázku. 1. Na stěně vyznačte středovou čáru až ke stropu. 2.
POPIS A POUŽITÍ ODSAVAČE 1. Ovládací panel 2. Tukové filtry 3. Halogenové žárovky 4. Teleskopický komín Ovládací panel 1. VYPÍNÁNÍ/Tlačítko pro snížení odsávací rychlosti (výkonu) 2. ZAPÍNÁNÍ/Tlačítko pro zvýšení odsávací rychlosti (výkonu) 3. Tlačítko Vypnutí/zapnutí pomocí časovače: Zpozdí deaktivaci zvolené extrakční rychlosti (výkonu) o 5 minut. Poznámka: Tlačítko má rovněž funkci „Resetování signalizace saturace filtru“ 4. Tlačítko ZAP/VYP osvětlení 5. Displej zobrazuje: a.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto pokyny sú k dispozícii na internetovej stránke: www.whirlpool.eu. BEZPEČNOSŤ VAŠEJ OSOBY A OSTATNÝCH JE VEĽMI DÔLEŽITÁ. Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať. Výstražný symbol týkajúci sa bezpečnosti upozorňuje všetkých používateľov na možné nebezpečenstvá pre nich a pre ostatné osoby.
Vyhlásenie o zhode • Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v súlade s: - bezpečnostnými predpismi „Smernice o nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav); - požiadavkami na ochranu životného prostredia podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 65/2014 a č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 61591 - ochrannými požiadavkami smernice „EMC” 2004/108/ES.
NÁVOD NA RIEŠENIE PORÚCH Spotrebič nefunguje: • Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je spotrebič zapojený do elektrickej siete • Spotrebič vypnite a znovu ho zapnite, aby ste skontrolovali, či porucha pretrváva. Úroveň odsávania nie je dostatočná: • Skontrolujte rýchlosť odsávania a podľa potreby ju upravte; • Skontrolujte, či sú filtre čisté • Skontrolujte, či na prívodoch vzduchu nie sú nejaké prekážky.
ÚDRŽBA UPOZORNENIE: - Používajte ochranné rukavice. - spotrebič odpojte od elektrickej siete. TUKOVÉ FILTRE Životnosť kovového tukového filtra je neobmedzená. Umývajte ho raz za mesiac ručne alebo v umývačke riadu pri nízkych teplotách a krátkom cykle. Pri umývaní v umývačke riadu môže tukový filter zmatnieť, ale jeho filtračná schopnosť zostáva nezmenená. Filter vyberte zatiahnutím rukoväte. Filter po umytí nechajte osušiť a pri montáži postupujte v opačnom poradí.
MATERIÁL VO VÝBAVE Vyberte všetky diely z obalov. Skontrolujte, či sú vo výbave všetky diely. • Odsávač pár s namontovaným motorom, žiarovkami a tukovými filtrami. • Návod na montáž a použitie • 1 spojovací krúžok • 1 elektrický kábel • 1 montážna šablóna • 6 hmoždiniek do steny s priem. 8 mm • 6 skrutiek s priem. 5 x 45 • 1 úchytka na kábel • 3 skrutky s priem. 3,5 x 9,5 • 1 podporná konzola komína • 2 skrutky s priem.
INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ Nasledujúce pokyny označené číslami sa vzťahujú na obrázky (s číselnými odkazmi), ktoré nájdete na posledných stranách tohto návodu. Poznámka: niektoré pokyny sa odlišujú, v závislosti od šírky výrobku a výšky odsávača pár. V takom prípade sú odlišnosti v inštalácii uvedené v texte i na obrázkoch. 1. Na stene nakreslite čiaru až k stropu, ktorá vyznačuje stredovú čiaru. 2.
POPIS A POUŽÍVANIE ODSÁVAČA PÁR 1. Ovládací panel. 2. Tukové filtre. 3. Halogénové žiarovky. 4. Vysúvací komín. Ovládací panel 1. Tlačidlo OFF / pre zníženie rýchlosti (výkonu) odsávania 2. Tlačidlo ON / pre zvýšenie rýchlosti (výkonu) odsávania 3. Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie časovača: odsávač sa po zvolení rýchlosti (výkonu) odsávania vypne po uplynutí 5 minút. Poznámka: tlačidlo slúži aj na „Resetovanie signalizácie nasýtenia filtrov‟ 4. Vypínač osvetlenia 5. Na displeji sa zobrazí: a.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az utasítások elérhetőek a webhelyen is: www.whirlpool.eu. AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA A RENDKÍVÜLI FONTOSSÁGÚ. Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos figyelemfelhívó szimbólum, ami a potenciális kockázatokra figyelmezteti a felhasználókat.
Megfelelőségi nyilatkozat • Ennek a készüléknek a tervezése, gyártása és forgalmazása a következőkkel összhangban történik: - az alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú (a 73/23/EGK számú irányelvet és annak módosításait felváltó) irányelv biztonsági célkitűzései; - a 65/2014 és a 66/2014 sz. európai rendelet ecodesign követelményei az EN 61591 sz. európai szabvánnyal összhangba - a 2004/108/EK számú („EMC”) irányelv védelmi követelményei.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ A készülék nem működik: • Ellenőrizze, hogy van-e hálózati tápfeszültség, és hogy a készülék csatlakoztatva van-e az áramforráshoz • Kapcsolja ki, majd indítsa be újra a készüléket annak ellenőrzésére, hogy fennáll-e még a hiba. Az elszívó elszívási szintje nem kielégítő: • Ellenőrizze az elszívási sebességet, és szükség esetén állítsa be; • Ellenőrizze, hogy a szűrők tiszták-e • Ellenőrizze a szellőzőnyílásokat, van-e bármilyen akadály.
KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS: - Használjon védőkesztyűt. - válassza le a készüléket a táphálózatról. ZSÍRSZŰRŐK A fém zsírszűrő élettartama korlátlan, és azt havonta egyszer kézzel vagy alacsony hőmérsékletre és rövid ciklusra állított mosogatógépben kell tisztítani. Előfordulhat, hogy a mosogatógépben tisztított zsírszűrő elszíneződik, de ez a szűrési hatékonyságot nem befolyásolja. A szűrő kiemeléséhez húzza meg a fogantyút.
TARTOZÉKKÉNT ADOTT ANYAGOK Vegyen ki minden tartozékot a csomagokból. Ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e. • Motorral, világítással és behelyezett zsírszűrőkkel szerelt készülék.
ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Az alábbiakban látható sorszámozott utasítások a következő oldalakon látható, ugyanilyen számozású rajzokra vonatkoznak. Megjegyzés: A termék szélességétől vagy az elszívódoboz magasságától függően egyes utasítások eltérőek lehetnek, de ilyen esetben a szerelési különbségek mind a szövegben, mind a rajzokon jelezve vannak. 1. Tegyen jelző vonalat a falra a mennyezetig, amely megfelel a felezővonalnak. 2.
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA ÉS HASZNÁLATA 1. Kezelőlap. 2. Zsírszűrők. 3. Halogén lámpák. 4. Teleszkópos kémény. Kezelőlap 1. KI / Elszívási sebesség (teljesítmény) csökkentése gomb 2. BE / Elszívási sebesség (teljesítmény) növelése gomb 3. Időzítő BE/KI gomb: késlelteti a kiválasztott elszívási sebesség (teljesítmény) kikapcsolását 5 perccel. Megjegyzés: A gomb a “Szűrőtelítettség jelzésének nullázása” funkcióval is rendelkezik 4. Világításkapcsoló BE/KI gomb 5. Kijelző, amely mutatja a következőket: a.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Эти указания доступны также на веб-сайте www.whirlpool.eu. ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНА. В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые следует прочитать и всегда соблюдать. Предупреждающий символ, указывающий на наличие потенциальной опасности для пользователей прибора и других людей.
Заявление о соответствии • Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами: - нормами безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (которая заменяет Директиву 73/23/EEC с ее последующими поправками); - требованиями к экодизайну, закрепленными в европейском регламенте № 65/2014 и № 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 61591 - требованиями по защите Директивы по ЭМС 2004/108/EC.
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Вытяжка не работает: • Проверьте наличие электричества в электросети и подключен ли прибор к источнику электропитания • Выключите прибор и включите его снова, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность. Недостаточная мощность всасывания вытяжки: • Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость всасывания; • Проверьте, чисты ли фильтры • Проверьте, не заблокированы ли вентиляционные отверстия.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - Пользуйтесь защитными перчатками. - Отключайте прибор от электросети. ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок службы; его следует мыть один раз в месяц вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре, используя короткий цикл. Мойка в посудомоечной машине может привести к потускнению фильтра, которое никоим образом не сказывается на его фильтрующей способности. Потяните за ручку, чтобы снять фильтр.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Выньте все детали из пакетов. Проверьте наличие всех компонентов. • Вытяжка в сборе с двигателем, лампами и жироулавливающими фильтрами.
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисункам с соответствующей нумерацией элементов; эти рисунки даны на последней странице настоящего руководства. Примечание: Содержание некоторых инструкций может быть различным в случае разных значений ширины и высоты корпуса вытяжки; в этом случае различия в выполнении установки указываются как в тексте, так и на рисунках. 1. Проведите на стене до самого потолка линию, соответствующую осевой линии вытяжки. 2.
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Панель управления. 2. Жироулавливающие фильтры. 3. Галогенные лампы. 4. Телескопический воздуховод. Панель управления 1. ВЫКЛ / Кнопка уменьшения скорости вытяжки (выключения питания) 2. ВКЛ / Кнопка увеличения скорости вытяжки (включения питания) 3. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ таймера: задержка отключения выбранной скорости вытяжки (питания) на 5 минут. Примечание: Эта кнопка выполняет также функцию «Сброса сигнализации насыщения фильтров» 4. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ подсветки 5.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Тези инструкции са също налични на уебсайта: www.whirlpool.eu. ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ И БЕЗОПАСНОСТТА НА ДРУГИТЕ СА ОТ ПЪРВОСТЕПЕННА ВАЖНОСТ. Това ръководство и самият уред предоставят важни предупреждения за безопасност, които трябва да бъдат прочетени и да се спазват през цялото време. Това е символът за внимание, касаещ безопасната употреба, който предупреждава потребителите за потенциални рискове за самите тях и за другите.
Декларация за съответствие • Този уред е проектиран, произведен и предлаган на пазара в съответствие с: - целите за безопасност на Директива “Ниско напрежение” 2006/95/ЕО (която замества Директива 73/23/ЕИО и последващите изменения и допълнения); - изискванията за екодизайн на европейските нормативи № 65/2014 и № 66/2014, в съответствие с европейския стандарт EN 61591 - изискванията за защита на Директива “EMC” 2004/108/ЕО.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът не работи: • Проверете за наличие на електрозахранване в мрежата и дали уредът е свързан към електрозахранването • Изключете и включете отново уреда, за да проверите дали повредата продължава да съществува. Силата на засмукване на аспиратора не е достатъчна: • Проверете скоростта на засмукване и я регулирайте съобразно нуждите; • Проверете дали филтрите са чисти • Проверете вентилационните отвори за запушвания.
ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: – Използвайте защитни ръкавици. – Изключете уреда от електрическата мрежа. ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНИ Металният филтър за мазнини има неограничен живот и трябва да се измива веднъж месечно на ръка или в съдомиялна машина при ниска температура и кратък цикъл. При измиване в съдомиялна машина филтърът за мазнини може да стане непрозрачен, но неговата филтрираща способност по никакъв начин не се променя. Издърпайте дръжката, за да извадите филтъра.
ПРИЛОЖЕНИ МАТЕРИАЛИ Извадете всички компоненти от опаковките. Проверете дали всички компоненти са налице. • Аспиратор с монтиран електромотор и инсталирани крушки и филтри за мазнини.
ИНСТАЛИРАНЕ – ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ Инструкциите в цифровия ред, даден по-долу, се отнасят за фигурите, които се намират на последната страница на това ръководство и са със съответната номерация. Забележка: Някои инструкции се различават, в зависимост от ширината на продукта или височината на корпуса на аспиратора, като в такъв случай разликите в инсталирането са посочени в текста или на фигурите. 1. Начертайте линия по стената до тавана, съвпадаща с централната линия. 2.
ОПИСАНИЕ И УПОТРЕБА НА АСПИРАТОРА 1. Командно табло. 2. Филтри за мазнини. 3. Халогенни крушки. 4. Телескопичен комин. Командно табло 1. Бутон за ИЗКЛ./намаляване на скоростта (мощността) на аспириране 2. Бутон за ВКЛ./увеличаване на скоростта (мощността) на аспириране 3. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. на таймера: забавя деактивирането на избраната скорост (мощност) на аспириране с 5 минути. Забележка: Бутонът има и функция “Нулиране на сигнализацията за насищане на филтрите” 4. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE Aceste instrucţiuni vor fi de asemenea disponibile pe site-ul web: www.whirlpool.eu. SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLALŢI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ. Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de atenţionare referitor la siguranţă, care vă avertizează despre riscurile potenţiale pentru utilizator şi pentru ceilalţi.
Declaraţie de conformitate • Acest aparat a fost proiectat, fabricat şi comercializat în conformitate cu: - normele de siguranţă din Directiva „Joasă tensiune” 2006/95/CE (care înlocuieşte 73/23/CEE şi modificările ulterioare); - cerinţele de ecodesign ale reglementărilor europene nr. 65/2014 şi nr. 66/2014 în conformitate cu standardul european EN 61591 - cerinţele privind protecţia din Directiva „EMC” 2004/108/CE.
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR Aparatul nu funcţionează: • Verificaţi prezenţa energiei electrice şi dacă aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică • Opriţi aparatul şi reporniţi-l pentru a vedea dacă defecţiunea persistă. Nivelul de aspiraţie al hotei nu este suficient: • Verificaţi viteza de aspiraţie şi reglaţi-o conform necesităţilor; • Verificaţi dacă filtrele sunt curate • Verificaţi orificiile de aerisire să nu fie blocate.
ÎNTREŢINEREA AVERTIZARE: - Folosiţi mănuşi de protecţie. - deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. FILTRELE PENTRU GRĂSIME Filtrul metalic pentru grăsime are o durată de viaţă nelimitată şi trebuie spălat o dată pe lună, manual sau în maşina de spălat vase, la temperatură joasă şi cu ciclul scurt. Datorită spălării în maşina de spălat vase, filtrul pentru grăsime se poate decolora, dar puterea sa de filtrare nu va fi afectată. Trageţi de mâner pentru a scoate filtrul.
MATERIALE FURNIZATE Scoateţi toate componentele din ambalaj. Controlaţi să existe toate componentele. • Hota montată, cu motorul, becurile şi filtrele pentru grăsime instalate.
INSTALAREA - INSTRUCŢIUNI DE MONTARE Instrucţiunile de mai jos, care trebuie realizate în conformitate cu ordinea de numerotare, se referă la figurile (cu acelaşi număr) de pe ultimele pagini din acest manual. Notă: Unele instrucţiuni diferă, în funcţie de lăţimea produsului sau înălţimea cutiei hotei, caz în care diferenţele de instalare sunt indicate atât în text, cât şi în desene. 1. Trasaţi o linie pe perete, până la plafon, care să corespundă cu linia de mijloc. 2.
DESCRIEREA ŞI UTILIZAREA HOTEI 1. Panoul de comandă. 2. Filtrele pentru grăsime. 3. Becuri cu halogen. 4. Cămin telescopic. Panoul de comandă 1. Buton OPRIRE / Reducere viteză (putere) de aspiraţie 2. Buton PORNIRE / Mărire viteză (putere) de aspiraţie 3. Buton PORNIRE/OPRIRE cronometru: întârzie dezactivarea vitezei (puterii) de extracţie selectate cu 5 minute. Notă: Butonul conţine de asemenea funcţia “Resetare semnalizare saturare filtru” 4. Buton APRINDERE/STINGERE lumini 5. Afişajul, indică: a.
1 2 3 4 5
220-240 V ~ 50-60 Hz 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21a 21b 22a 22b
23 24 26 25 27
01/2015 400010773509 GB H CZ SK RUS BG PL RO n Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. All rights reserved - http://www.whirlpool.