PL CZ SK H RUS BG RO AE Instrukcja obsługi i konserwacji Návod k použití a údržbě Návod na používanie a údržbu Használati és karbantartási kézkönyv Руководство по эксплуатации и Наръчник за употреба и обслужване Manual de folosire şi întreţinere ΔϧΎϳλϟϭ ϡΩΧΗγϻ ϝϳϟΩ
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze instrukcje są również dostępne na stronie internetowej: www.whirlpool.eu. BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Oto symbol “Uwaga”, odnoszący się do bezpieczeństwa, ostrzegający użytkowników przed potencjalnymi zagrożeniami dla nich samych i innych.
Deklaracja zgodności • Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z: - wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami); - wymogami dotyczącymi projektowania ekologicznego określonymi w Dyrektywach nr 65/2014 i 66/2014, zgodnie z europejską normą EN 61591 - wymogami dotyczącymi ochrony określonymi w Dyrektywie w sprawie zgodności elektromagnetycznej“EMC” 2
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK Urządzenie nie działa: • Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy w gniazdku płynie prąd • Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, by sprawdzić, czy problem utrzymuje się. Moc zasysania okapu jest niewystarczająca: • Sprawdzić moc zasysania i w razie potrzeby zmienić ją; • Sprawdzić, czy filtry są czyste • Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są zatkane.
KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: - nosić rękawice ochronne. - odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE Metalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałość i należy go myć raz w miesiącu ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu. Po myciu w zmywarce filtr przeciwtłuszczowy może zmatowieć, lecz jego zdolność filtrowania pozostaje absolutnie taka sama. Aby wyjąć filtr, należy uprzednio wyjąć uchwyt.
MATERIAŁ WCHODZĄCY W SKŁAD ZESTAWU Wyjąć wszystkie komponenty z opakowań. Sprawdzić, czy są wszystkie komponenty. • • • • • • • • • • • • • • • Złożony okap z zamontowanym silnikiem, żarówkami i filtrami przeciwtłuszczowymi.
INSTALACJA - INSTRUKCJA MONTAŻU Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. W odniesieniach podano właściwe numery rysunków. 1. WAŻNE: Określić strefę instalacji okapu: R1 = Środek punktu instalacji oraz ewentualnego otworu, przez który będzie przechodzić przewód odprowadzający. FRONT = Strona odpowiadająca przedniej części okapu. SX: lewa strona okapu. RX: prawa strona okapu.
20. 21. 22. 23. 24. Przykręcić nakrętki klatkowe dostarczone w zestawie wewnątrz kominów górnych. Zamontować sekcje komina górnego na obudowie słupa. Skręcić dwie części zgodnie ze wskazówkami. Przymocować komin górny do słupa od strony sufitu. Przykręcić nakrętki klatkowe dostarczone w zestawie we wnętrzu przewodu kominowego dolnego z kwadratowymi otworami. Uwaga: Ta sekcja powinna być zamontowana z tyłu 25. 26. 27. 28. 29. 30. Zamontować sekcje komina dolnego na obudowie słupa.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI Tyto pokyny jsou rovněž k dispozici na webových stránkách: www.whirlpool.eu. VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉ. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je. Toto je výstražný symbol týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit jemu nebo dalším osobám.
Prohlášení o shodě • Tento spotřebič byl navržen, vyroben a uváděn na trh v souladu s: - bezpečnostními požadavky směrnice EHS pro nízké napětí 2006/95/ES (nahrazující směrnici 73/23/EHS a její další znění); - požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 61591; - požadavky na ochranu směrnice “EMC” 2004/108/ES. Elektrické zabezpečení spotřebiče je zaručeno pouze v případě správného připojení ke schválenému uzemňovacímu zařízení.
JAK ODSTRANIT PORUCHU Spotřebič nefunguje: • Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je spotřebič elektricky připojený; • Vypněte a opět zapněte spotřebič, aby zjistili, zda porucha stále trvá. Odsávací výkon není dostatečný: • Zkontrolujte rychlost odsávání a v případě potřeby ji upravte; • Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté; • Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory ucpané, a případně je vyčistěte.
ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: - použijte ochranné rukavice. - odpojte spotřebič od elektrické sítě. TUKOVÉ FILTRY Kovový tukový filtr má omezenou životnost a je nutné ho jednou měsíčně umýt v dřezu nebo v myčce při krátkém mycím cyklu s nízkou teplotou. Mytím v myčce může tukový filtr zmatovět, ale jeho filtrační výkon se tím nesníží. Zatáhněte za držadlo k vyjmutí filtru. Po umytí a osušení tukový filtr opačným postupem nasaďte. VÝMĚNA HALOGENOVÝCH ŽÁROVEK UPOZORNĚNÍ: 1. 2. 3. 4.
MATERIÁL V PŘÍSLUŠENSTVÍ Ze sáčků vytáhněte všechny díly. Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti. • • • • • • • • • • • • • • • Sestavený odsavač par s motorem, žárovkami a instalovanými filtry.
INSTALACE - NÁVOD K MONTÁŽI Dále uvedené pokyny v číselném pořadí odkazují na obrázky, které najdete na posledních stranách tohoto návodu s příslušným očíslováním. 1. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Určete prostor pro instalaci odsavače: R1 = Střed instalace a případného otvoru pro průchod odtahové trubky. FRONT = Strana odpovídající čelní straně odsavače. SX: levá strana odsavače RX: pravá strana odsavače Poznámka: stejné označení je uvedeno na více obrázcích ke snadnějšímu pochopení pokynů k instalaci. 2.
20. 21. 22. 23. 24. Do horních komínů použijte matice v koši, které jsou přiložené k odsavači. Spojte horní části komína a zakryjte jimi kostru. Připevněte obě části pomocí šroubů podle pokynů. Připevněte horní komín ke kostře přiléhající ke stropu. Dovnitř části dolního komína se čtvercovými otvory použijte přiložené matice v koši. Poznámka: Tato část je lepší instalovat na zadní stranu. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Spojte dolní části komína a zakryjte jimi kostru.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto pokyny sú k dispozícii na internetovej stránke: www.whirlpool.eu. BEZPEČNOSŤ VAŠEJ OSOBY A OSTATNÝCH JE VEĽMI DÔLEŽITÁ. Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať. Výstražný symbol týkajúci sa bezpečnosti upozorňuje všetkých používateľov na možné nebezpečenstvá pre nich a pre ostatné osoby.
Vyhlásenie o zhode • Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v súlade s: - bezpečnostnými predpismi „Smernice o nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav); - požiadavkami na ochranu životného prostredia podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 65/2014 a č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 61591; - ochrannými požiadavkami smernice „EMC” 2004/108/ES.
NÁVOD NA RIEŠENIE PORÚCH Spotrebič nefunguje: • Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je spotrebič zapojený do elektrickej siete • Spotrebič vypnite a znovu ho zapnite, aby ste skontrolovali, či porucha pretrváva. Úroveň odsávania nie je dostatočná: • Skontrolujte rýchlosť odsávania a podľa potreby ju upravte; • Skontrolujte, či sú filtre čisté • Skontrolujte, či na prívodoch vzduchu nie sú nejaké prekážky.
ÚDRŽBA UPOZORNENIE: - používajte ochranné rukavice. - odpojte spotrebič od elektrickej siete. TUKOVÉ FILTRE Kovový tukový filter má neobmedzenú životnosť. Umývajte ho raz za mesiac ručne alebo v umývačke riadu pri nízkych teplotách a krátkom cykle. Umývaním v umývačke riadu by tukový filter mohol zmatnieť, ale jeho filtračná sila sa tým vôbec nezmení. Aby ste vybrali filter, vytiahnite rukoväť. Po umytí filtra ho nechajte osušiť a pri montáži vykonávajte kroky v opačnom poradí.
MATERIÁL VO VÝBAVE ODSÁVAČA PÁR Vyberte všetky diely z obalov. Skontrolujte, či sú vo výbave všetky diely. • • • • • • • • • • • • • • • Odsávač pár s namontovaným motorom, žiarovkami a tukovými filtrami. 1 Štruktúra pripravená na montáž 1 Filtračná spojka s predĺženiami Pokyny pre montáž a používanie 1 spojovací krúžok 1 elektrický kábel 1 blokovač kábla 1 Montážna šablóna 6 skrutiek s priem. 6x70 6 hmoždiniek do steny s priem. 10x60 14 skrutiek s priem. 4x7 14 matíc s poistkou 48 skrutiek s priem.
INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ Nasledujúce pokyny označené číslami sa vzťahujú na obrázky s číselnými odkazmi, ktoré nájdete na posledných stranách tohto návodu. 1. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Určte miesto na inštaláciu odsávača pár: R1 = Stred niesta inštalácie a prípadného otvoru pre prechod odvodnej rúry. FRONT = Strana zodpovedajúca prednej strane odsávača pár. SX: ľavá strana odsávača pár. RX: pravá strana odsávača pár.
20. 21. 22. 23. 24. Do vnútra horných komínov namontujte matice s poistkami, dodané vo výbave. Spojte časti horného komína s krytom štruktúry. Upevnite dve časti skrutkami podľa pokynov. Upevnite horný komín k štruktúre, ktorá prilieha k stropu. Do vnútra spodnej časti komína namontujte matice s poistkami so štvorcovými okami. Poznámka: táto časť by sa mala nainštalovať na zadnú časť 25. 26. 27. 28. 29. 30. Namontujte spodné časti komína ku krytu štruktúry. Obe časti spojte podľa pokynov.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az utasítások elérhetőek a webhelyen is: www.whirlpool.eu. AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA A RENDKÍVÜLI FONTOSSÁGÚ. Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos figyelemfelhívó szimbólum, ami a potenciális kockázatokra figyelmezteti a felhasználókat.
Megfelelőségi nyilatkozat • Ennek a készüléknek a tervezése, gyártása és forgalmazása a következőkkel összhangban történik: - az alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú (a 73/23/EGK számú irányelvet és annak módosításait felváltó) irányelv biztonsági célkitűzései; - a 65/2014 és a 66/2014 sz. európai rendelet ecodesign követelményei az EN 61591 sz. európai szabvánnyal összhangba; - a 2004/108/EK számú („EMC”) irányelv védelmi követelményei.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ A készülék nem működik: • Ellenőrizze, hogy van-e hálózati tápfeszültség, és hogy a készülék csatlakoztatva van-e az áramforráshoz; • Kapcsolja ki, majd indítsa be újra a készüléket annak ellenőrzésére, hogy fennáll-e még a hiba. Az elszívó elszívási szintje nem kielégítő: • Ellenőrizze az elszívási sebességet, és szükség esetén állítsa be; • Ellenőrizze, hogy a szűrők tiszták-e; • Ellenőrizze a szellőzőnyílásokat, van-e bármilyen akadály.
KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS: - használjon védőkesztyűt. - csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról. ZSÍRSZŰRŐK A fém zsírszűrő élettartama korlátlan, és azt havonta egyszer kézzel vagy alacsony hőmérsékletre és rövid ciklusra állított mosogatógépben kell kimosni. Előfordulhat, hogy a mosogatógépben tisztított zsírszűrő matt színű lesz, de ez a szűrési tulajdonságokat egyáltalán nem befolyásolja. A szűrő kiemeléséhez húzza meg a fogantyút.
TARTOZÉKKÉNT ADOTT ANYAGOK Vegyen ki minden tartozékot a csomagokból. Ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e. • • • • • • • • • • • • • • • Motorral, világítással és behelyezett zsírszűrőkkel szerelt készülék.
ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Az alábbiakban látható sorszámozott utasítások a következő oldalakon látható, ugyanilyen számozású rajzokra vonatkoznak. 1. FONTOS: Jelölje ki a készülék telepítési helyét: R1 = a telepítési pont és az elszívócső átbújtatása érdekében készített furat közepe. FRONT = a készülék elülső részének megfelelő oldal. SX: a készülék bal oldala. RX: a készülék jobb oldala.
20. 21. 22. 23. 24. Szerelje fel a tartozékként adott kosaras anyákat a felső kémény belsejében. Szerelje össze a felső kémény szakaszait a rácsozatot eltakaró módon. A csavarokkal az ábra szerint rögzítse a két részt. Rögzítse a felső kéményt a rácsozathoz, a mennyezethez szorosan. Szerelje fel a tartozékként adott kosaras anyákat az alsó kémény négyszögletes nyílásokkal ellátott szakaszának belsejében. Megjegyzés: ezt a szakaszt lehetőség szerint a hátsó oldalra kell felszerelni 25. 26. 27. 28. 29. 30.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Эти указания доступны также на веб-сайте www.whirlpool.eu. ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНА. В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые следует прочитать и всегда соблюдать. Предупреждающий символ, указывающий на наличие потенциальной опасности для пользователей прибора и других людей.
Заявление о соответствии • Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами: - нормами безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (которая заменяет Директиву 73/23/EEC с ее последующими поправками); - требованиями к экодизайну, закрепленными в европейском регламенте № 65/2014 и № 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 61591; - требованиями по защите Директивы по ЭМС 2004/108/EC.
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Вытяжка не работает: • Проверьте наличие электричества в электросети и подключен ли прибор к источнику электропитания; • Выключите прибор и включите его снова, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность. Недостаточная мощность всасывания вытяжки: • Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость всасывания; • Проверьте, чисты ли фильтры; • Проверьте, не заблокированы ли вентиляционные отверстия.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - Пользуйтесь защитными перчатками. - Отключите прибор от электросети. ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок службы; его следует мыть один раз в месяц вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре, используя короткий цикл. Мойка в посудомоечной машине может привести к тому, что фильтр потускнеет, но это никоим образом не сказывается на его фильтрующей способности. Вытяните ручку, чтобы снять фильтр.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Выньте все детали из пакетов. Проверьте наличие всех деталей. • • • • • • • • • • • • • • • Вытяжка поставляется в сборе с двигателем, установленными лампами и жироулавливающими фильтрами. 1 предварительно собранный каркас 1 фильтрующий фитинг с удлинителями Руководство по монтажу и эксплуатации 1 соединительное кольцо 1 электрический кабель 1 кабельный зажим 1 монтажный шаблон 6 винтов диам. 6x70 6 дюбелей диам. 10x60 14 винтов диам. 4x7 14 гаек с накладками 48 винтов диам.
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисункам с соответствующей нумерацией элементов; эти рисунки даны на последних страницах настоящего руководства. 1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Определение места установки вытяжки: R1 = Центр места установки и отверстия под выпускной воздуховод. FRONT = Сторона, соответствующая передней стороне вытяжке. SX: левая сторона вытяжки. RX: правая сторона вытяжки.
Примечание: Рекомендуется устанавливать кронштейн на равном расстоянии от потолка и нижнего кронштейна, приваренного к каркасу. 20. 21. 22. 23. 24. Вставьте входящие в комплект поставки гайки с накладками внутрь верхних секций воздуховода. Установите части верхней секции воздуховода на каркасе. Скрепите обе части винтами как показано на рисунке. Прикрепите верхнюю секцию воздуховода к каркасу вплотную к потолку.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Тези инструкции са също налични на уебсайта: www.whirlpool.eu. ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ И БЕЗОПАСНОСТТА НА ДРУГИТЕ СА ОТ ПЪРВОСТЕПЕННА ВАЖНОСТ. Това ръководство и самият уред предоставят важни предупреждения за безопасност, които трябва да бъдат прочетени и да се спазват през цялото време. Това е символът за внимание, касаещ безопасната употреба, който предупреждава потребителите за потенциални рискове за самите тях и за другите.
Декларация за съответствие • Този уред е проектиран, произведен и предлаган на пазара в съответствие с: - целите за безопасност на Директива “Ниско напрежение” 2006/95/ЕО (която замества Директива 73/23/ЕИО и последващите изменения и допълнения); - изискванията за екодизайн на европейските нормативи № 65/2014 и № 66/2014, в съответствие с европейския стандарт EN 61591; - изискванията за защита на Директива “EMC” 2004/108/ЕО.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът не работи: • Проверете за наличие на електрозахранване в мрежата и дали уредът е свързан към електрозахранването • Изключете и включете отново уреда, за да проверите дали повредата продължава да съществува. Силата на засмукване на аспиратора не е достатъчна: • Проверете скоростта на засмукване и я регулирайте съобразно нуждите; • Проверете дали филтрите са чисти • Проверете вентилационните отвори за запушвания.
ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - използвайте предпазни ръкавици. - изключете уреда от електрическата мрежа. ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНИ Металният филтър за мазнини има неограничен живот и трябва да се измива веднъж месечно на ръка или в съдомиялна машина при ниска температура и кратък цикъл. При измиване в съдомиялна машина филтърът за мазнини може да стане непрозрачен, но неговата филтрираща способност по никакъв начин не се променя. Натиснете дръжката, за да извадите филтъра.
ПРИЛОЖЕНИ МАТЕРИАЛИ Извадете всички компоненти от опаковките. Проверете дали всички компоненти са налице. • • • • • • • • • • • • • • • Аспиратор с монтиран електромотор и инсталирани крушки и филтри за мазнини.
МОНТАЖ - ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ Инструкциите в цифрова последователност дадена по-долу, се отнасят за фигурите, които се намират на последната страница на това ръководство и са със съответната номерация. 1. ВАЖНО: Определете мястото, където ще се инсталира аспиратора: R1 = Център на мястото на инсталиране и на евентуалeн отвор за преминаване на отвеждащата тръба. FRONT = Страна отговаряща на предната страна на аспиратора. SX: лява страна на аспиратора. RX: дясна страна на аспиратора.
20. 21. 22. 23. 24. Поставете гайките, доставени приложени в горните комини. Сглобете частите на горния комин, който служат за покритие на фермата. Закрепете двете части с винтовете, както е показано. Закрепете горния комин в фермата, която опира в тавана. Поставете гайките, доставени приложени в часта на долния комин с квадратен канал. Забележка: тази част е за предпочитане да се инсталира на задната страна 25. 26. 27. 28. 29. 30. Сглобете частите на долния комин, който служат за покритие на фермата.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE Aceste instrucţiuni vor fi de asemenea disponibile pe site-ul web: www.whirlpool.eu. SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLALŢI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ. Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de atenţionare referitor la siguranţă, care vă avertizează despre riscurile potenţiale pentru utilizator şi pentru ceilalţi.
Declaraţie de conformitate • Acest aparat a fost proiectat, fabricat şi comercializat în conformitate cu: - normele de siguranţă din Directiva „Joasă tensiune” 2006/95/CE (care înlocuieşte 73/23/CEE şi modificările ulterioare); - cerinţele de ecodesign ale reglementărilor europene nr. 65/2014 şi nr. 66/2014 în conformitate cu standardul european EN 61591; - cerinţele privind protecţia din Directiva „EMC” 2004/108/CE.
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR Aparatul nu funcţionează: • Verificaţi prezenţa energiei electrice şi dacă aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică • Opriţi aparatul şi reporniţi-l pentru a vedea dacă defecţiunea persistă. Nivelul de aspiraţie al hotei nu este suficient: • Verificaţi viteza de aspiraţie şi reglaţi-o conform necesităţilor; • Verificaţi dacă filtrele sunt curate • Verificaţi orificiile de aerisire să nu fie blocate.
ÎNTREŢINEREA AVERTIZARE: - folosiţi mănuşi de protecţie. - deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. FILTRELE PENTRU GRĂSIME Filtrul metalic pentru grăsime are o durată nelimitată şi trebuie să fie spălat o dată pe lună, sau manual, sau în maşina de spălat vase, la temperatură joasă şi cu ciclul scurt. Datorită spălării în maşina de spălat vase, filtrul pentru grăsime se poate opaciza, dar puterea sa de filtrare nu se modifică absolut deloc. Trageţi de mâner pentru a scoate filtrul.
MATERIAL ÎN DOTARE Scoateţi toate componentele din ambalaj. Controlaţi să existe toate componentele. • • • • • • • • • • • • • • • Hota montată, cu motorul, becurile şi filtrele pentru grăsime instalate.
INSTALAREA - INSTRUCŢIUNI DE MONTARE Instrucţiunile cu secvenţa numerică de mai jos se referă la desenele pe care le găsiţi în ultimele pagini din acest manual, care au numerele respective. 1. IMPORTANT: Stabiliţi zona unde va fi instalată hota: R1 = Centrul locului de instalare şi al eventualei deschideri pentru trecerea tubului de evacuare. FAŢĂ = Latura care corespunde cu partea anterioară a hotei. SX: latura din stânga a hotei. RX: latura din dreapta a hotei.
20. 21. 22. 23. 24. Aplicaţi piuliţele în colivie, furnizate în dotare, în interiorul căminelor superioare. Îmbinaţi piesele căminului superior astfel încât să acopere suportul. Fixaţi cele două piese cu şuruburile, aşa cum se arată. Fixaţi căminul superior de suport, în apropierea plafonului. Aplicaţi piuliţele în colivie, furnizate în dotare, în interiorul piesei căminului inferior, care are orificii pătrate. Notă: această piesă trebuie instalată, de preferat, pe latura posterioară. 25. 26. 27. 28. 29.
1 2 x1 3 5 4
6 7 8 9 10
11a 11b 12a 12b 13
14 15 16 17
18 19
20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30.1 30 30.3 30.2 30.
31 32 33
ΔϨΧΪϤϟ Ϧϣ ϱϮϠόϟ ωΎτϘϟ ϞΧΩ ΓΩέϮϤϟ ϕϭΪϨμϟ ϞϴϣϮλ ϊο 20 ρΎΑήϟ ϰϠϋ ϲτϐΗ ϲΘϟ ΔϨΧΪϤϟ Ϧϣ ΔϳϮϠόϟ ΕΎϋΎτϘϟ ϊϴϤΠΘΑ Ϣϗ 21 ϦϴΒϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϲϏήΒϟ ΔτγϮΑ ϦϴϴΰΠϟ Ϧϴϣ΄ΘΑ Ϣϗ 22 ϒϘδϟ ϰϠϋ ϦϣΆϤϟ ρΎΑήϟ ϰϠϋ ΔϨΧΪϤϟ Ϧϣ ϰϠϋϷ ωΎτϘϟ ϖϴϠόΘΑ Ϣϗ 23 ΔόΑήϤϟ ΕΎΤΘϔϟ ϝϼΧ Ϧϣ ˬΔϨΧΪϤϟ Ϧϣ ϲϠϔδϟ ωΎτϘϟ ϞΧΩ ΓΩέϮϤϟ ϕϭΪϨμϟ ϞϴϣϮλ ϊο 24 ϲϠϔδϟ ΐϧΎΠϟ ϰϠϋ ϪΘϴΒΜΗ Ϟπϔϳ ωΎτϘϟ άϫ ΔψΣϼϣ ρΎΑήϟ ϰϠϋ ϲτϐΗ ϲΘϟ ΔϨΧΪϤϟ Ϧϣ ΔϴϠϔδϟ ΕΎϋΎτϘϟ ϊϴϤΠΘΑ Ϣϗ 25 ϦϴΒϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϲϏήΒϟ ΔτγϮΑ ϦϴϴΰΠϟ Ϧϴϣ΄ΘΑ Ϣϗ 26 ΎϣΎ
ΐϴϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ˰˰ ΐϴϛήΘϟ ϞϴϟΪϟ άϫ Ϧϣ ΓήϴΧϷ ΔΤϔμϟ ϰϠϋ ΓΩέϮϟ ΕϮτΨϟ ϡΎϗέ βϔϨΑ έϮμϟ ϊΟέϭ ˬϪΑ ΔϤϗήϤϟ ΐϴΗήΘϟΎΑ ΎϫάϴϔϨΗ ϦϜϤϳ ϲΘϟϭ ϩΎϧΩ ΓΩέϮϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ Ϫϴϓ ΔϨΧΪϤϟ ΐϴϛήΗ ΐΠϳ ϱάϟ ϖϴϗΪϟ ϊοϮϟ ΩΪΣ ϡΎϫ .
ΔϘϓήϤϟ ΩϮϤϟ ΕΎϧϮϜϤϟ ϊϴϤΟ ΩϮΟϭ Ϧϣ ϖϘΤΗ ΎϬΗϮΒϋ Ϧϣ ΕΎϧϮϜϤϟ ϊϴϤΟ ΝήΧ ΔΘΒΜϤϟ ϴΑΎμϤϟϭ ˬϡϮΤθϟ ΕΎΤηήϣϭ ϙήΤϤϟΎΑ ΓΩϭΰϣ ΔϨΧΪϤϟ ϱΪϴϬϤΗ ϊϴϤΠΗ αήΗ 1 ΔϠλϭ ϊϣ ήΘϠϓ ϞλϮϣ 1 ϡΪΨΘγϻϭ ϊϴϤΠΘϠϟ ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴλϮΗ ΔϘϠΣ 1 ϲΑήϬϛ ϞΑΎϛ 1 ϞΑΎϛ ϡΎϜΣ· ϡΰΣ 1 ϊϴϤΠΗ ΐϟΎϗ 1 70×6 ήτϘΑ ϲϏήΑ 6 60×10 ήτϗ ςΎΣ βΑϮϗ 6 7×4 ήτϘΑ ϲϏήΑ 14 κϔϗ ϞϴϣϮλ 14 9.5×3.
ΔϧΎϴμϟ Δϴϗϭ ΕίΎϔϗ ϡΪΨΘγ ˰ ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ έΪμϣ Ϧϋ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ϡΎϫ ϡϮΤθϟ ήΗϼϓ ΔϟΎδϏ ϲϓ ϭ ΪϴϟΎΑ ήϬη Ϟϛ Γήϣ ϪϔϴψϨΗ ΐΠϳϭ ϲοήΘϓ ήϤϋ Ϫϟ βϴϟ ϲϧΪόϤϟ ϡϮΤθϟ ηήϣ ϲϓ ϥϮΤμϟ ΔϟΎδϏ ϲϓ Ϟδϐϟ ΐΒδΘϳ Ϊϗ ΔπϔΨϨϣ ΓέϭΪΑϭ ΔπϔΨϨϣ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϰϠϋ ϥϮΤμϟ ϴηήΘϟ ϲϓ ϪΗ˯Ύϔϛ ϰϠϋ ήΛΆϳ ϻ ϚϟΫ ϦϜϟϭ ϡϮΤθϟ ηήϣ ϥϮϟ ωΎϴο ήΘϠϔϟ ΔϟίϹ ξΒϘϤϟ ΐΤγ ϪϧΎϜϣ ϰϟ· ϩΪϴόΗ ϲϜϟ ˯ήΟϹ βϜϋ ϞϤόΑ Ϣϗϭ ˬϒΠϳ ϲϜϟ ϪϛήΗϭ ήΘϠϔϟ ϞδϏ ϦϴϴΟϮϟΎϬϟ ϴΑΎμϣ ϝΪΒΘγ ΪΣ ρϭ 20 ϦϴΟϮϟΎϫ G4 ϴΑΎμϣ ςϘϓ ϡΪΨΘγ ϰμϗ ϡΎϫ ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ έΪμϣ
ϝΎρϋϷ ϱέΣΗ ϝϳϟΩ ϝϣόϳ ϻ ίΎϬΟϟ ϲΎΑέϬϛϟ έΎϳΗϟ έΩλϣΑ ϝλϭϣ ίΎϬΟϟ ϥϭ ˬϲΎΑέϬϛϟ έΎϳΗϟ έΩλϣ ΩϭΟϭ ϥϣ Ωϛ΄Η ˱ΩϭΟϭϣ ϝίΎϣ ϝρόϟ ϥΎϛ Ϋ· Ύϣ ϯέΗ ϲϛϟ ϪϠϳϐηΗ Ωϋϭ ίΎϬΟϟ Ίϔρ ΎϳϓΎϛ αϳϟ ΔϧΧΩϣϟ ϲϓ ρϔηϟ ϯϭΗγϣ ΔΟΎΣϟ ΏγΣ ϪρΑοϭ ρϔηϟ Δϋέγ ϊΟέ ˭Δϔϳυϧ ΕΎΣηέϣϟ ϥ ϥϣ Ωϛ΄Η ΩΩγϧ ϱ ϥϋ ΎΛΣΑ ˯ϭϬϟ ΕΎΣΗϓ ϊΟέ ϝϣόϳ ϻ ΡΎΑλϣϟ ˭ΎΑϭϠρϣ ϥΎϛ ϰΗϣ ϪϟΩΑΗγϭ έϭϧϟ ΡΎΑλϣ ϊΟέ ϳΣλ ϭΣϧ ϰϠϋ ΕΑΛϣ έϭϧϟ ΡΎΑλϣ ϥ ϥϣ Ωϛ΄Η ϊϳΑϟ ΩόΑ Ύϣ ΔϣΩΧ ϊϳΑϟ ΩόΑ Ύϣ ΔϣΩΧΑ ϝΎλΗϻ ϝΑϗ Εϼϛηϣϟ ϝΣ ϝϳϟΩ ϲϓ ΓΩέϭϟ ΕΎΣέΗϗϻ ΓΩ
ΔϘΑΎρϣϟΎΑ ϳέλΗ ˰ϟ ˱ΎϘϓϭ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϕϳϭγΗϭ ˬϊϳϧλΗϭ ˬϡϳϣλΗ ϡΗ ΔϘΣϼϟ ϥϳϧϭϘϟϭ EEC ϥϭϧΎϘϟ ϝ˷ΩΑϳ ϱΫϟ ΔϳΑέϭϷ ϕϭγϠϟ EC ³νϔΧϧϣϟ ΩϬΟϟΎΑ ΔλΎΧϟ ´ ΕΎϳλϭΗϟ ΏγΣ ϥΎϣϷ ΕΎΑϠρΗϣϟ EN 61591 ϡϗέ ΔϳΑϭέϭϷ έϳϳΎόϣϠϟ ˱ΎϘϓϭ ϭ ϡϗέ ΔϳΑϭέϭϷ ΔϣυϧϷ ΏΟϭϣΑ ΔϳΑϟ ϕϳΩλ ϡϳϣλΗϟ ΕΎΑϠρΗϣ .
ΔϣϼγϟΎΑ ΔλΎΧ ΔϣΎϫ ΕΩΎηέ· .www.whirlpool.
04/2016 400010819493/A PL CZ SK H RUS BG RO AE n Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. All rights reserved - http://www.whirlpool.