Instruction for Use

INSTRUKCJA PŁYTY
PL
400010793845
RU BU ROHUPL CZ SKGRFR IT ES PT FISE DK NO UA
AR
Aby osiągnąć pełną satysfakcję w korzystaniu z płyty kuchennej, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do
korzystania w przyszłości.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA I
INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się
zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
Informacje takie znajdują się również na samym
urządzeniu.
OSTRZEŻENIE:
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
określają rodzaj potencjalnego zagrożenia i
informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów,
szkód oraz porażenia prądem wskutek
nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy
przestrzegać następujących zaleceń:
Podczas rozpakowywania i instalacji należy
używać rękawic ochronnych.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności
montażowej urządzenie należy odłączyć od
zasilania elektrycznego.
Instalacja lub konserwacja powinna być
przeprowadzana przez wykwalifikowanego
technika, zgodnie z instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi miejscowymi przepisami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie należy
naprawiać ani wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w
instrukcji obsługi.
Niniejsze urządzenie musi być uziemione.
Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą
długość, aby umożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do sieci.
Aby instalacja była zgodna z obowiązującymi
przepisami bezpieczeństwa, należy zamontować
wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym
odstępie styków wynoszącym 3 mm.
Nie używać rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Po zakończeniu montażu użytkownik nie
powinien mieć dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego i służy do przygotowywania żywności.
Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie
pomieszczeń) są zabronione. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i
straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub
nieprawidłową konfiguracją ustawień.
Urządzenie i jego dostępne części mogą podczas
pracy silnie się nagrzewać. Należy uważać, aby nie
dotykać grzałek.
Urządzenie oraz jego części mogą silnie
nagrzewać się podczas pracy. Należy unikać
dotykania elementów grzejnych. Niemowlęta (0-3
lat) i małe dzieci (3-8 lat) nie powinny znajdować
się w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru osób
dorosłych.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie
pod nadzorem lub przy odpowiednich
instrukcjach dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że
rozumieją zagrożenia związane z obsługą
urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić
ani konserwować urządzenia.
Nie dotykać elementów grzejnych urządzenia w
trakcie i po użytkowaniu. Dopóki wszystkie
komponenty urządzenia nie wystygną, pilnować
by nie stykało się ono ze ściereczkami ani innymi
łatwopalnymi materiałami.
Nie umieszczać na urządzeniu i nie przechowywać
w jego pobliżu żadnych materiałów łatwopalnych.
Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić.
Podczas gotowania potraw zawierających duże
ilości tłuszczu i oleju należy zachowywać
ostrożność.
Jeśli powierzchnia urządzenia jest pęknięta, należy
wyłączyć urządzenie, by uniknąć ryzyka porażenia
prądem elektrycznym (dotyczy wyłącznie
urządzeń ze szklaną powierzchnią).
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
z wykorzystaniem zewnętrznego programatora
czasowego lub odrębnego systemu zdalnego
sterowania.
Pozostawianie bez nadzoru gotujących się potraw
z tłuszczem lub olejem może być niebezpieczne i
spowodować pożar. NIGDY nie podejmować prób
gaszenia ognia wodą. Należy wyłączyć urządzenie,
a następnie stłumić ogina przykład pokrywką
lub kocem gaśniczym.
Zagrożenie pożarem: na powierzchniach
grzejnych nie należy przechowywać żadnych
przedmiotów.
Nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
Aby załączyć płytę, należy obrócić pokrętło(a) w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
ustawić na żądaną moc.
Aby wyłączyć płytę kuchenną, należy ustaw
pokrętła z powrotem w pozycji “0”.
Płyta kuchenna jest wyposażona w 2 lampki
kontrolne, które świecą gdy pola grzewcze są
gorące.
Lampki te zaczynają świecić gdy tylko pola
grzewcze osiągną wysoką temperaturę.
Omawiane lampki kontrolne świecą nadal nawet
jeżeli wyłączono dane pole grzewcze i gasną tylko
wtedy, gdy temperatura danego pola grzewczego
nie jest już niebezpieczna.
Ważne:
Aby uniknąć trwałych uszkodzeń płyty szklano-
ceramicznej, nie należy używać:
- garnków, których dna nie są całkowicie płaskie,
- naczyń metalowych z emaliowanym dnem.
WYMIARY PŁYTY KUCHENNEJ I BLATU ROBOCZEGO
6
6
2
1
4 5
3
1. Promiennikowe pole grzewcze Ø 145
2. Promiennikowe pole grzewcze Ø 180
3. Lampka kontrolna włączenia/wyłączenia
4. Pokrętło regulacyjne tylnego
pola grzewczego
5. Pokrętło regulacyjne przedniego
pola grzewczego
6. Wskaźnik ciepła resztkowego
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Napięcie
zasilania
Liczba przewodów i ich
przekroje
220-240 V ~ +
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
Pokrętło
(1 - 6)
Tabela użycia pól grzewczych
Pokrętło
(1 - 12)
1-2 Roztapianie masła, czekolady itp. 1-2
2 Utrzymywanie temperatury
przygotowanych potraw oraz
odgrzewanie niewielkich ilości
płynów
2-3-4
3 Podgrzewanie większych ilości
żywności, przygotowywanie kremów
i sosów
4-5-6
3-4 Delikatne gotowanie “na wolnym
ogniu” takich potraw jak np.:
warzywa, spaghetti, zupy,
pieczenie, gulasze
6-7
4 Do wszelkiego rodzaju potraw
smażonych, kotletów, steków, do
gotowania bez przykrycia, np: risotto
7-8
4-5 Przyrumienianie mięs, pieczenie
ziemniaków, smażenie ryb oraz
gotowanie dużych ilości wody
8-9-10
6 Szybkie przysmażanie, przypiekanie
steków na ruszcie itp.
11-12
Typ PLAVD 220-240 V~50/60 Hz 3,2 kW

Summary of content (2 pages)