BEÉPÍTHETŐ SÜTŐ HU Felhasználói és karbantartási kézikönyv
I 1 2 BESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
II 3 135 540 89° max 20 5,5 595 543 535 575 2 2 89° max 595 595 542 5,5 2 Min 550 mm Max 30 mm 500 mm 600 mm Min 550 mm Min 560 mm 583 + 2 mm Min 560 mm 500 mm Max 30 mm
5 = =
MAGYAR NYELVEK HU 1. OLDAL TARTALOMJEGYZÉK BESZERELÉSI UTASÍTÁSOK............................... I FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK................ 2 ENERGIATAKARÉKOS KIVITELRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT..................................................................... 5 KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK.............................. 5 ÜZEMBE HELYEZÉS............................................ 6 A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE.................... 6 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS...............................
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK HU 2 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az utasítások megtalálhatók weboldalunkon is: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni. Ez egy biztonsággal kapcsolatos veszélyt jelző szimbólum, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat fenyegető lehetséges kockázatokra.
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK HU 3 -- Ne húzza meg a tápkábelt. -- Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára. -- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja, és az esetleges áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak az indukciós funkcióval rendelkező modellekre vonatkozik). -- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a készüléket, ha mezítláb van.
HU 4 BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK -- Ne használjon műanyagból készült edényeket. -- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig figyeljen oda, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt. -- Sütéskor soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket! -- Ha alkoholt (pl. rumot, konyakot, bort) használ az ételek elkészítéséhez, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
HASZNÁLAT ELŐTT HU 5 ENERGIATAKARÉKOS KIVITELRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT Ez a készülék megfelel a 65/2014 és 66/2014 sz. európai rendelet energiatakarékos kivitelre vonatkozó követelményeinek az EN 60350-1 európai szabvánnyal összhangban. KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A csomagolóanyag ártalmatlanítása A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ).
HASZNÁLAT ELŐTT HU 6 ÜZEMBE HELYEZÉS A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy a sütő nem sérült-e meg szállítás közben, és hogy az ajtaja jól záródik-e. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról. A készülék beszerelése előtt olvassa el a 2., 3., 4. oldalakon található biztonsági figyelmeztetéseket! Pontosan kövesse az I., II. és III.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 7 A KÉSZÜLÉK 1. 2. 3. 4. 1 2 11 3 10 9 8 7 4 5 Kezelőpanel Ventilátor Kör alakú fűtőelem (nem látható) Oldalsó rácsok (a polcok száma a sütő elején van feltüntetve) 5. Ajtó 6. Alsó fűtőelem (nem látható) 7. Forgónyárs (ha van) 8. Hússzonda bemeneti nyílás (ha van) 9. Adatlap (ne távolítsa el) 10. Világítás 11. Felső fűtőelem/grill 6 MEGJEGYZÉS: -- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimálisra az áramfogyasztást.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 8 A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE 1. A magasabb „A” részt felfelé fordítva, vízszintesen helyezze be a rácsot (1. ábra). A 1. ábra 2. Az egyéb tartozékokat, mint a zsírfogó tálcát és a süteményes tepsit, ugyanúgy kell behelyezni, mint a rácsot (2. ábra). 2. ábra AZ OLDALSÓ RÁCSOK ELTÁVOLÍTÁSA Automatikus sütőtisztítás indítása előtt (lásd a 11. szakaszt) távolítson el minden tartozékot a sütő belsejéből. A képek alapján (1., 2., 3.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 9 A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA BAL OLDALI KIJELZŐ ÉRINTŐGOMBOK KAPCSOLÓ ÉRINTŐGOMBOK JOBB OLDALI KIJELZŐ FORGÓKAPCSOLÓ ÉS ÉRINTŐGOMBOK FORGÓKAPCSOLÓ A kapcsoló elforgatásával navigálhat az egyes funkciók között, és ezzel állíthatja be az összes sütési paramétert. 6TH SENSE KAPCSOLÓ Megnyomásával kiválaszthatja, beállíthatja és megerősítheti a funkciókat vagy paramétereket, valamint elindíthatja a sütési programot. VILÁGÍTÁS A lámpa be- és kikapcsolása.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 10 1.1 AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA A sütő első bekapcsolásakor be kell állítani az órát. Fogassa el a Nyomja meg a Fogassa el a kapcsolót az óra beállításához. kapcsolót a jóváhagyáshoz. 1.3 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS A készüléken kikapcsolt állapotban csak a 24 órás óra látható. Nyomja meg a gombot a sütő bekapcsolásához (tartsa lenyomva ½ másodpercig). A sütő bekapcsolt állapotában mindkét kijelző aktív. A forgókapcsoló és az érintőgombok minden funkciója működik. kapcsolót a perc beállításához.
A SÜTŐ HASZNÁLATA 3 GYORSINDÍTÁS Az üzemmód-beállító varázsló kihagyásához és a sütési ciklus gyors elindításához. gombot bármely funkció gyors Nyomja meg a elindításához. A sütő végrehajt egy időzítés nélküli sütési ciklust (lásd 5.1 szakasz) az alapértelmezett hőmérséklettel, és a kijelző felfelé számlálva jelzi az idő múlását. HU 11 4.1 A GRILLEZÉSI SZINT BEÁLLÍTÁSA Az áramerősség szintjének beállításához a Grillfűtőtest és Turbogrill sütési funkciókhoz.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 12 5 AZ IDŐTARTAM BEÁLLÍTÁSA A hőmérséklet beállítását követően az adott funkció időtartamának beállítása. Az ikon villog. 5.2 SÜTÉS IDŐZÍTÉSSEL Időzített sütési ciklusnál a jobb oldali képernyőn az időtartam látható percenként visszaszámlálva, és a „:” villog. A Nyomja meg a vagy a gombot egy időzítés nélküli sütési ciklus (5.1) végrehajtásához. Forgassa el a beállításához. gombbal bármikor befejezheti a sütési ciklust.
A SÜTŐ HASZNÁLATA 7 6TH SENSE FUNKCIÓ 6 különböző speciális sütési ciklus előre beállított értékei közül választhat. A funkciók teljes listáját és leírását a 17. oldalon látható táblázat tartalmazza. kapcsolót a 6th Sense funkció Forgassa el a kiválasztásához. HU 13 8 SPECIÁLIS FUNKCIÓK Különböző speciális sütési ciklusok közül választhat. A funkciók teljes listáját és leírását a 18. oldalon látható táblázat tartalmazza. Forgassa el a kapcsolót a speciális funkció kiválasztásához.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 14 9 AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS (CSAK EGYES MODELLEKNÉL) Ha a speciális funkciók között a jobb szélső ikon nem világít, nem elérhető az Automatikus tisztítás funkció. SMARTCLEANTM TISZTÍTÁSI CIKLUS (HA VAN) A funkció teljes leírását a 18. oldalon látható táblázat tartalmazza. A teljesen lehűlt sütő aljába öntsön 200 ml vizet, majd zárja be a sütő ajtaját. . Nyissa meg a speciális funkciókat Forgassa el a kapcsolót az kiválasztásához. ikon Nyomja meg a kapcsolót a jóváhagyáshoz.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 15 HÚSSZONDA (CSAK EGYES MODELLEKNÉL) A mellékelt hússzonda segítségével sütés közben is megmérheti a sütőben levő étel pontos belső hőmérsékletét. A hússzonda csak néhány sütési funkciónál használható (Alsó és felső sütés , Hőlégbefúvásos , Légkeveréses sütés , Turbo grill , 6th Sense Hús és 6th Sense Maxicooking ). A tökéletes ételkészítési eredmény elérése érdekében rendkívül fontos, hogy a szondát megfelelően helyezze el.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 16 9 SÜTŐVILÁGÍTÁS gombot a sütőtéri Nyomja meg a világításának be- vagy kikapcsolásához. Az Eco hőlégbefúvás perc után kikapcsol. funkció során a lámpa 1 10 GOMBZÁR A kezelőpanel gombjainak zárolása. Tartsa lenyomva a 5 másodpercig. gombot legalább A Pirolízis ciklus közben (ha van) a sütővilágítás nem kapcsolható be. Hússzondával (ha van) végzett sütési ciklus közben a világítás mindig be van kapcsolva. Kikapcsolás. Tartsa lenyomva a 5 másodpercig.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 17 6th Sense funkciók Hagyományos funkció FUNKCIÓLEÍRÁSOK TÁBLÁZATA HAGYOMÁNYOS (ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS) Bármilyen típusú étel csak egy szinten történő sütése. Használja a 2. szintet. Ehhez a funkcióhoz automatikus előmelegítési szakasz tartozik. Étel behelyezése előtt várja meg az előmelegítés végét. GRILLFŰTŐTEST Karaj, rablóhús és kolbász grillezése; csőben sült zöldségek sütése vagy kenyér pirítása. Az ételt a 4. szinten helyezze el.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 18 Speciális funkciók A sütő gyors előmelegítéséhez. Az előmelegítési fázis végén a sütő automatikusan kiválasztja a hagyományos sütés funkciót. Étel behelyezése GYORS ELŐMELEGÍTÉS előtt várja meg az előmelegítés végét. Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús, csirke). Az ételt a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A tálcát az 1./2. szinten helyezze el, és töltsön bele kb. fél liter vizet.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 19 SÜTÉSI TÁBLÁZAT Recept Piskóta Töltött torták (sajttorta, rétes, gyümölcstorta) Kekszfélék/ aprósütemények Fánk Funkció Előmelegítés Sütési szint (alulról) Hőmérs.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 20 Recept Sós leveles tészták (pl. Vol-au-vent) Lasagne/ felfújt Sült tészta/ canelloni Bárány/ borjú/marha/ sertés, 1 kg Báránycomb/ csülök Csirke/nyúl/ kacsa, 1 kg Pulyka/liba, 3 kg Bőrös sertéssült 2 kg Tepsis/fóliás hal (filé, egész) Töltött zöldség (paradicsom, cukkini, padlizsán) Pirítós kenyér Funkció Előmelegítés Sütési szint (alulról) Hőmérs.
A SÜTŐ HASZNÁLATA Recept Funkció HU 21 Előmelegítés Sütési szint (alulról) Hőmérs. (°C) Idő (perc) Tartozékok és megjegyzések - 2 2 (közepes) 35–50 Sütőforma rácson (szükség esetén a sütési idő kétharmadánál fordítsa meg az ételt) 35–50 Zsírfogó tálca/süteményes tepsi (a sütési idő kétharmadánál fordítsa meg az ételt, ha szükséges) 10–15 Sütőtepsi rácson Marhasült angolosan, 1 kg Pirított burgonya - 2 2 (közepes) Rakott zöldség - 2 3 (magas) 3.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 22 KIPRÓBÁLT RECEPTEK (AZ IEC 60350-1:2011-12 SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN) Recept Funkció Sütési szint (alulról) Hőmérs. (°C) Idő (perc) Tartozékok* és megjegyzések - 3 150 25–35 Zsírfogó tálca/süteményes tepsi Igen 3 150 20–30 Zsírfogó tálca/süteményes tepsi Igen 1–3 150 30–45 3. szint: Süteményes tepsi 1.
A SÜTŐ HASZNÁLATA HU 23 AJÁNLOTT HASZNÁLAT ÉS TIPPEK A sütési táblázat használatának módja A táblázat az optimális funkciót jelzi az egyes ételekhez, amelyeket egyszerre egy vagy több szinten lehet elkészíteni. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok csupán útmutatásul szolgálnak, és ezek az étel mennyiségétől és a használt tartozék típusától függnek.
HASZNÁLAT UTÁN HU 24 TISZTÍTÁS VIGYÁZAT -- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket. -- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha az annyira lehűlt, hogy megérinthető. -- Válassza le a készüléket az áramforrásról. A sütő külseje • A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha a felület erősen szennyezett, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át a megtisztított felületeket. Ne használjon dörzshatású vagy korrozív tisztítószereket.
KARBANTARTÁS HASZNÁLAT UTÁN VIGYÁZAT 1. 2. 3. HU 25 -- Használjon védőkesztyűt. -- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt elvégezné az alábbi műveleteket. -- Válassza le a készüléket az áramforrásról. AZ AJTÓ LEVÉTELE Nyissa ki teljesen az ajtót. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra). Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
HASZNÁLAT UTÁN HU 26 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ A sütő nem működik • Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e. • Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma. Nem lehet kinyitni az ajtót • Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
400010902102 A Whirlpool a Whirlpool, USA bejegyzett védjegye.