CA Manual d’usuari i de manteniment
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS Aquestes instruccions també estaran disponibles al lloc web: docs.whirlpool.eu LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill, que pertany a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres.
– Els components elèctrics han de ser inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació. – Si la superfície de la placa d’inducció està esquerdada, no feu servir la placa i desconnecteu l’aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques (només en els models amb funció d’inducció). – No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. – L'aparell està dissenyat únicament per al seu ús com a aparell domèstic per cuinar aliments.
– No escalfeu ni cuineu pots ni recipients hermètics a l’aparell. La pressió que s'acumula a l'interior pot fer explotar el pot i fer malbé l'aparell. – No feu servir recipients fabricats amb materials sintètics. – Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Estigueu sempre alerta quan cuineu aliments rics en greixos i oli. – Mai deixeu de vigilar l’aparell quan assequeu menjar.
PREPARACIÓ DE LA CARCASSA • • Les unitats de cuina en contacte amb el forn han de ser resistents a la calor (mín. 90 °C). Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris abans de muntar el forn i la carcassa, i elimineu amb compte totes les restes de fusta i serradures. Després de la instal·lació, és possible que ja no es pugui accedir a la part inferior del forn. Per a un funcionament correcte de l’aparell no obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn.
El programador electrònic no funciona: • Si a la pantalla apareix la lletra “ ” i un número a continuació, contacteu amb el servei postvenda més proper. En aquest cas, indiqueu el número que segueix la lletra “ ”. SERVEI POSTVENDA Abans de trucar al Servei Postvenda: 1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda dels suggeriments de la "Guia de resolució de problemes". 2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si s'ha resolt el problema.
MANTENIMENT – – – ADVERTÈNCIA Feu servir guants de protecció. Assegureu-vos que el forn està fred abans de continuar amb les operacions següents. Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. RETIRADA DE LA PORTA Per desmuntar la porta: 1. 2. 3. Obriu completament la porta. Apugeu els fiadors i empenyeu-los cap endavant fins el màxim (fig. 1). Tanqueu completament la porta (A), apugeu-la (B) i gireu-la (C) fins que es desprengui (D) (fig. 2). Per muntar la porta: 1. 2. 3. 4. Fig.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Nota: – Feu servir només bombetes incandescents de 25-40 W/230 V del tipus E-14, T300 °C o bombetes halògenes de 20-40 W/ 230 V del tipus G9, T300 °C. – La bombeta que es fa servir a l’aparell s’ha dissenyat específicament per a aparells elèctrics i no és adequada per a la il·luminació domèstica (Norma de la Comissió (CE) Núm. 244/2009). – Les bombetes estan disponibles al nostre Servei Postvenda.
INSTRUCCIONS D’ÚS DEL FORN PER A LA CONNEXIÓ ELÈCTRICA, VEGEU LA SECCIÓ D’INSTAL·LACIÓ 1. Tauler de control 2. Element calefactor/gratinador superior 3. Ventilador (no visible) 4. Placa de característiques (no s’ha de treure) 5. Llum 6. Element d’escalfament circular (no visible) 7. Ventilador 8. Mecanisme de gir de l’ast (si n’hi ha) 9. Element calefactor inferior (ocult) 10. Porta 11. Posició del prestatges (el nombre de prestatges s'indica a la part davantera del forn) 12.
INTRODUCCIÓ DE LES GRAELLES I ALTRES ACCESSORIS AL FORN 1. 2. Inseriu la graella horitzontalment, amb el vorell “A” mirant amunt (Fig. 1). Altres accessoris, com la safata de degoteig i la safata d’enfornar, s’insereixen de la mateixa manera que la graella (Fig. 2). A Fig. 1 Fig. 2 DESCRIPCIÓ DEL TAULER DE CONTROL PROGRAMADOR ELECTRÒNIC 1. COMANDAMENT SELECTOR DE FUNCIONS: Botó d'encendre/apagar i de selecció 2.
AJUSTAMENT DE L'HORA Una vegada configurat l'idioma, cal ajustar l'hora del rellotge. A la pantalla apareixen intermitents els dos dígits de l'hora. 1. Gireu el comandament d'exploració per mostrar l'hora correcta. 2. Premeu el botó per confirmar; els dos dígits de l'hora parpellegen a la pantalla. 3. Gireu el comandament d'exploració per mostrar els minuts correctes. 4. Premeu el botó per confirmar.
1. 2. 3. Una vegada confirmada la temperatura, el símbol parpelleja. Gireu el comandament d'ajustament per mostrar el temps de cocció desitjat. Per confirmar el temps de cocció, premeu el botó . AJUSTAMENT DE L'HORA DE FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ/INICI DIFERIT IMPORTANT: L'ajustament d'inici diferit no està disponible per a les següents funcions: PREESCALFAMENT RÀPID, PA/PIZZA.
SELECCIÓ DE FUNCIONS ESPECIALS Gireu el regulador de funcions fins al símbol per accedir a un submenú que conté quatre funcions especials. Per veure-les, seleccionar-les i posar-les en marxa, seguiu aquest procediment: 1. 2. 3. Gireu el comandament de funcions al símbol : la pantalla mostra "DESCONGELACIÓ" juntament amb el símbol que correspon a aquesta funció. Gireu el comandament d'exploració per desplaçar-vos per la llista de funcions: DESCONGELACIÓ, MANTENIMENT EN CALENT, LLEVAT, ECO AIRE FORÇAT.
Idioma 1. 2. 3. Gireu el comandament d'exploració per mostrar IDIOMA. Premeu per accedir a la configuració Gireu el comandament d'exploració fins que es mostri l'idioma que desitgeu i, a continuació, premeu el botó de confirmació . Rellotge Gireu el comandament d'exploració per mostrar RELLOTGE. Per canviar l'hora, consulteu el paràgraf anterior (CONFIGURACIÓ DE L'HORA).
TAULA DE DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS COMANDAMENT SELECTOR DE FUNCIONS APAGAT "LAMP" (LLUM) Per parar la cocció i desconnectar el forn. Per encendre i apagar el llum interior del forn. FUNCIONS ESPECIALS Per accelerar la descongelació d’aliments. Col·loqueu els aliments al prestatge del mig. Deixeu el menjar al seu embalatge per evitar que s’assequi DESCONGE- a l’exterior. LAR MANTENIR CALENT Per mantenir el menjar acabat de cuinar calent i cruixent (p. ex.: carn, fregits o flams).
COMANDAMENT SELECTOR DE FUNCIONS (Continuació) AJUSTAMENTS PA/PIZZA PREESCALFAMENT RÀPID Per la configuració de la pantalla (idioma, hora, lluentor, volum del senyal acústic, funció d'estalvi d'energia). Per cuinar diferents tipus i mides de pizza i pa. Aquesta funció conté dos programes amb configuració predefinida. Només cal indicar els valors desitjats (temperatura i temps) i el forn gestiona el cicle de cocció de manera automàtica. Col·loqueu la massa al segon nivell, un cop preescalfat el forn.
QUADRE DE COCCIÓ Recepta Funció Preescal- Prestatge fament (des de baix) - Pastissos amb llevat Pastissos farcits (pastís de formatge, strudel, pastís de poma) 2/3 Temp.
Recepta Funció Preescal- Prestatge fament (des de baix) Temp. (°C) Pizza (Pa) (Pizza) Safata de degoteig / safata d’enfornar Prestatge 4: safata d’enfornar sobre la graella 20-50 Prestatge 1: safata de degoteig / safata d’enfornar Prestatge 5: motlle de pastís a la graella.
Recepta Funció Preescal- Prestatge fament (des de baix) Temp.
Recepta Peix amb verdures Àpat complet: Pastís (Prestatge 5) / Lasanya (Prestatge 3) / Carn (Prestatge 1) Rostir peces farcides Peces de carn (conill, pollastre, xai) * Funció Preescal- Prestatge fament (des de baix) Temp.
RECEPTES PROVADES (d'acord amb IEC 60350-1:2011-12 i DIN 3360-12:07:07) Recepta Funció Preescal- Prestatge Temp. Temps Accessoris i notes fament (des de baix) (°C) (min) IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2 Safata de degoteig / safata 3 170 15-30 d’enfornar Galetes de mantega Prestatge 4: safata d’enfornar 1-4 150 25-40 Prestatge 1: safata de degoteig / safata d’enfornar IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.
El quadre de cocció indica la funció i la temperatura ideals per garantir els millors resultats amb totes les receptes. Si voleu cuinar només en un prestatge amb la funció assistida per ventilador, col·loqueu el menjar al segon prestatge i seleccioneu la temperatura recomanada per a la funció "FORCED AIR (VENTILACIÓ FORÇADA)" en més d'un prestatge. Les indicacions de la taula són aplicables sense les guies. Feu les proves sense utilitzar les guies.
ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS Com llegir la taula de cocció La taula indica la millor funció a utilitzar per qualsevol menjar, per cuinar-lo en un o més prestatges al mateix temps. El temps de cocció comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les temperatures i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus d'accessori utilitzat.
Funció de llevada de masses (només en alguns models) Sempre és millor cobrir la massa amb un drap humit abans de col·locar-la al forn. En utilitzar aquesta funció, el temps de fermentació de la massa es redueix aproximadament un terç respecte al temps de fermentació a temperatura ambient (20-25 °C). El temps de llevada per a 1 kg de massa de pizza és d'aproximadament una hora.
400010888093 CA Whirlpool® és una marca registrada de Whirlpool, EUA.