AKZM 754 Instrukcja obslugi i konserwacji User and maintenance manual
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Ten symbol informuje o potencjalnym ryzyku dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich. Wszystkie wiadomości dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami.
Utylizacja urządzeń AGD - - Urządzenie zostały wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewody zasilające, aby zapewnić, że sprzęt jest niezdatny do użytku.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI - Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004. Zostało ono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zmieniła Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami), Dyrektywie w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (“EMC”) nr 2004/108/WE.
Wnętrze piekarnika Ważne: nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić emaliowane powierzchnie oraz szybę w drzwiach. • Po każdym użyciu piekarnika odczekać, aż ostygnie, a następnie wyczyścić go (najlepiej wtedy, gdy jest jeszcze ciepły), aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia (np. potraw o dużej zawartości cukru). • Stosować środki przeznaczone do czyszczenia piekarników i przestrzegać zaleceń ich producenta.
PRZESUNIĘCIE GÓRNEJ GRZAŁKI (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH) 1. 2. 3. Wyjąć boczne prowadnice półek (Rys. 3). Lekko wysunąć grzałkę (Rys. 4) i ją obniżyć (Rys. 5). Aby z powrotem umieścić grzałkę na miejscu, podnieść ją, lekko pociągnąć do siebie i oprzeć na obsadach bocznych. Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 WYMIANA ŻARÓWKI Aby wymienić tylną żarówkę (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone): 1. Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego. 2. Odkręcić klosz (Rys.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIKA PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE - PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI 1. Panel sterowania 2. Grzałka górna/grill 3. Wentylator chłodzący (niewidoczny) 4. Tabliczka znamionowa (nie usuwać!) 5. Oświetlenie 6. Grzałka okrągła (niewidoczna) 7. Wentylator 8. Rożen (jeśli jest w zestawie) 9. Grzałka dolna (niewidoczna) 10. Drzwi 11. Położenie półek (liczba półek wskazana jest z przodu piekarnika) 12.
WKŁADANIE RUSZTÓW ORAZ INNYCH AKCESORIÓW DO PIEKARNIKA Ruszt oraz inne akcesoria są wyposażone w system blokad, który zapobiega ich przypadkowemu wyjściu. Rys. 1 1. 2. Włożyć ruszt poziomo, wygiętą częścią “A” do góry (Rys. 1). Przechylić ruszt przy blokadzie “B” (Rys. 2). Rys. 2 Rys. 3 3. Ustawić ruszt z powrotem poziomo i wsunąć do końca - “C” (Rys. 3). 4. Aby wyjąć ruszt, należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Włożenie innych akcesoriów, np.
SZCZEGÓŁY FUNKCJI Po wybraniu żądanej funkcji na wyświetlaczu pojawiają się dalsze opcje oraz związane z nimi szczegóły --:-- 180°C Pole 3 TEMPERATURA Piecz. Konwekcyjne Tak Pole 2 Start NAGRZEWANIE CZAS PIECZENIA Pole 4 --:-- Pole 5 ZAKOŃCZENIE Kursor Pole 1 Do przechodzenia między poszczególnymi polami należy używać pokrętła “Nawigacja”: kursor przemieszcza się obok wartości, które można zmieniać, zgodnie z wyżej opisaną kolejnością.
NAGRZEWANIE PIEKARNIKA 200°C TEMPERATURA Konwencjonalne Nie NAGRZEWANIE Start 200°C TEMPERATURA NAGRZEWANIE 200°C --:-- Nie --:-- 200°C Start --:-- Tak --:-- TEMPERATURA NAGRZEWANIE ZAKOŃCZENIE CZAS PIECZENIA Konwencjonalne Tak --:-- CZAS PIECZENIA CZAS PIECZENIA Konwencjonalne ZAKOŃCZENIE --:-- TEMPERATURA NAGRZEWANIE ZAKOŃCZENIE --:-- Start CZAS PIECZENIA Konwencjonalne --:-- Start ZAKOŃCZENIE Aby nagrzać piekarnik przed włożeniem potrawy do pieczenia, należy zmieni
USTAWIENIE CZASU ZAKOŃCZENIA / OPÓŹNIONY START Można ustawić żądaną godzinę zakończenia pieczenia, opóźniając rozpoczęcie pracy piekarnika o maksimum 23 godziny i 59 minut. Jest to możliwe wyłącznie po ustawieniu czasu pieczenia. To ustawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy w przypadku wybranej funkcji nie jest wymagane nagrzewanie piekarnika.
PRZEPISY Dzięki technologii “6th Sense” można korzystać z 30 przepisów ustawionych fabrycznie. Idealnie skomponowano w nich dobór funkcji oraz temperaturę pieczenia. Należy jedynie przestrzegać zaleceń podanych w załączonej książce kucharskiej w zakresie składników oraz przygotowania potrawy.
TABELA OPISU FUNKCJI POKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA FUNKCJI OFF KONTROLKA SZYBKIE NAGRZEWANIE Do przerywania pieczenia i wyłączania piekarnika. Do włączania i wyłączania oświetlenia wewnątrz piekarnika. Do szybkiego nagrzewania piekarnika. KONWENCJONALNE Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na jednej półce. Korzystać z 3 poziomu. Do pieczenia pizzy, tart warzywnych i mięsnych oraz nadziewanych ciast stosować natomiast poziom 1. lub 2. Nie trzeba nagrzewać piekarnika.
FUNKCJE SPECJALNE ROZMRAŻANIE Do przyspieszania rozmrażania artykułów spożywczych. Zaleca się umieszczenie potrawy na środkowym poziomie. Zaleca się pozostawienie potrawy w opakowaniu, aby zapobiec wysuszeniu jej powierzchni. UTRZYM. W CIEPLE Pozwala utrzymać ciepło i chrupkość świeżo ugotowanych potraw (np: mięs, potraw smażonych, zapiekanek). Zaleca się umieszczenie potrawy na środkowym poziomie. Funkcja nie włącza się, gdy temperatura w komorze przekracza 65°C.
TABELA PIECZENIA Przepis Funkcja Nagrzewanie Poziom (od dołu) Temperatura (°C) Czas (min.) Akcesoria - 2/3 160-180 30-90 Tortownica na ruszcie - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Ciasta drożdżowe Ciasta z nadzieniem (sernik, strucla, szarlotka) Biszkopty/Tarty Poz. 4: tortownica na ruszcie Poz. 1: tortownica na ruszcie Ociekacz/blacha do ciast lub tortownica na ruszcie Poz. 4: tortownica na ruszcie Poz.
Przepis Nadziewane ciasto francuskie/Słone paluszki Funkcja Nagrzewanie Poziom (od dołu) Temperatura (°C) Czas (min.) Akcesoria - 3 190-200 20-30 Ociekacz lub blacha do ciast - 1-4 180-190 20-40 Poz. 4: blacha na ruszcie Poz. 1: ociekacz lub blacha do ciast Poz. 5: blacha na ruszcie - 1-3-5 180-190 20-40 Poz. 3: blacha na ruszcie Poz.
Przepis Ryba i warzywa Funkcja Nagrzewanie - Poziom (od dołu) Temperatura (°C) 1-4 180 Czas (min.) Akcesoria Poz. 4: blacha na ruszcie 30-50* Poz. 1: ociekacz lub blacha na ruszcie Poz. 5: blacha na ruszcie Pełny posiłek: Tarta (Poz. 5) / Lasagna (Poz. 3) / Mięso (Poz. 1) - 1-3-5 190 40-120 Poz. 3: blacha na ruszcie Poz. 1: ociekacz lub blacha na ruszcie - 3 Auto 10-15 - 1-4 Auto 15-20 - 1-3-5 Auto 20-30 Ociekacz/blacha do ciast lub ruszt Poz. 4: blacha na ruszcie Poz.
Lista sprawdzonych przepisów (zgodnie z normami IEC 50304/60350:2009-03 i DIN 3360-12:07:07) Przepis Funkcja Nagrzewanie Poziom Temperatura (od dołu) (°C) Czas (min.) Akcesoria i uwagi IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-35 - 3 170 25-35 - 1-4 160 - 1-3-5 160 - 2 170 30-40 Tortownica na ruszcie - 2/3 185 70-90 Tortownica na ruszcie - 1-4 175 75-95 Poz. 4: tortownica na ruszcie Poz. 1: tortownica na ruszcie - 5 Wysoka 3-6 - 5 3 (Wys.) 18-30 Poz.
RADY I SUGESTIE Sposób czytania tabeli pieczenia Tabela podaje najlepszą funkcję dla określonej potrawy oraz informację, czy należy ją piec na jednej czy kilku półkach jednocześnie. Temperatury pieczenia dotyczą momentu włożenia potrawy do piekarnika, za wyjątkiem nagrzewania (gdy jest przewidziane). Temperatury oraz czasy pieczenia są orientacyjne i zależą od ilości potrawy oraz rodzaju akcesoriów.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
INSTALLATION After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at the time of installation. PREPARING THE HOUSING UNIT • • • • Kitchen units in contact with the oven must be heat resistant (min 90°C).
TROUBLESHOOTING GUIDE The oven does not work: • • Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply. Turn off the oven and restart it to see if the fault persists. The electronic programmer does not work: • If the display shows the letter “ ” followed by a number, contact your nearest After-sales Service. Specify in this case the number that follows the letter “ ”. AFTER-SALES SERVICE Before calling the After-Sales Service: 1.
MAINTENANCE - WARNING Use protective gloves. Ensure the oven is cold before carrying out the following operations. Disconnect the appliance from the power supply. REMOVING THE DOOR To remove the door: 1. 2. 3. Open the door fully. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1). Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2). To refit the door: 1. 2. 3. 4. Fig. 1 Insert the hinges in their seats. Open the door fully.
REPLACING THE OVEN LAMP To replace the rear lamp (if present): 1. Disconnect the oven from the power supply. 2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), replace the lamp (see note for lamp type) and screw the lamp cover back on. 3. Reconnect the oven to the power supply. To replace the side lamp (if present): 1. Disconnect the oven from the power supply. 2. Remove the side accessory holder grilles, if present (Fig. 3). 3. Use a screwdriver to prise off the lamp cover (Fig. 7). 4.
INSTRUCTIONS FOR OVEN USE FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION 1. Control panel 2. Upper heating element/grill 3. Cooling fan (not visible) 4. Dataplate (not to be removed) 5. Lamps 6. Circular heating element (not visible) 7. Fan 8. Turnspit (if present) 9. Lower heating element (not visible) 10. Door 11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven) 12. Rear wall N.B.
INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their accidental removal. Fig. 1 1. 2. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Angle the wire shelf when it reaches the locking position “B” (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Return the wire shelf to the horizontal position and push it in fully to “C” (Fig. 3). 4. To remove the wire shelf proceed in reverse order.
DETAILS OF FUNCTION After selection of the desired function, the display will show further options and related details. --:-- 180°C Zone 3 TEMPERATURE Zone 4 --:-- Zone 5 Convection Bake Yes Zone 2 COOK TIME Start PREHEAT END TIME Cursor Zone 1 To move between the different areas, turn the “Browse” knob: the cursor moves to the adjustable values, following the order described above. Press button to select the value, change it by turning the “Browse” knob and confirm with button .
PREHEATING THE OVEN 200°C TEMPERATURE No PREHEAT Conventional Start 200°C TEMPERATURE Yes PREHEAT --:-- 200°C --:-- No --:-- 200°C --:-- Yes COOK TIME PREHEAT END TIME COOK TIME Conventional Start --:-- TEMPERATURE COOK TIME Conventional Start --:-- TEMPERATURE PREHEAT END TIME --:-- END TIME COOK TIME Conventional Start --:-- END TIME If you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows: 1.
SETTING END OF COOKING TIME / DELAYED START The end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 59 minutes. This can only be done once cooking time has been set. This setting is only possible when pre-heating is not required for the selected function.
RECIPES Thanks to “Sixth sense” technology, the oven offers 30 pre-set recipes with ideal cooking temperatures. Simply follow the recipe as regards ingredients and the method of preparation. Then, proceed as follows: Dessert Dessert Meat Meat Fish Fish 6th Sense: Press ✓ to view recipes 6th Sense: Press ✓ to view recipes Kebabs Kebabs Pork Chops Pork Chops Shank of Pork Shank of Pork 6th Sense: See cookbook for description Automatic - 00:32 CONTROL COOK TIME Pork Chops Start 1. 2. 3. 4.
FUNCTION DESCRIPTION TABLE Function selector knob OFF To halt cooking and switch off the oven. LAMP To switch the oven interior light on/off. FAST PREHEATING CONVENTIONAL To preheat the oven rapidly. To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 3rd shelf. To cook pizza, savoury pies and sweets with liquid fillings, use the 1st or 2nd shelf. The oven does not have to be preheated. GRILL To grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast bread.
SPECIAL DEFROST To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside. KEEP WARM For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried food or flans). Place food on the middle shelf. The function will not activate if the temperature in the oven is above 65°C. RISING For optimal rising of sweet or savoury dough.
COOKING TABLE Recipe Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories Cake tin on wire shelf - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Leavened cakes Filled pies (cheesecake, strudel, apple pie) Biscuits / Tartlets Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Drip tray/ baking tray or cake tin on wire shelf Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake
Recipe Vols-au-vent / Puff pastry crackers Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories Drip tray or baking tray - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 180-190 20-40 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Lasagna / Baked pasta / Cannelloni / Flans - 3 190-200 45-55 Oven tray on wire shelf Lamb / Veal / Beef / Pork
Recipe Fish & Vegetables Complete meal: Tart (Level 5) / Lasagna (Level 3) / Meat (Level 1) Function Preheating - Shelf Temperature (from bottom) (°C) 1-4 180 Time (min) Accessories Shelf 4: oven tray on wire shelf 30-50* Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf Level 5: pan on rack - 1-3-5 190 40-120 Level 3: pan on rack Level 1: drip-tray or pan on rack - 3 Auto 10-15 - 1-4 Auto 15-20 - 1-3-5 Auto 20-30 Drip tray / baking tray or wire shelf Shelf 4: oven tray on wire shelf S
Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07) Recipe Function Preheating Shelf Temperature (from bottom) (°C) Time (min) Accessories and notes IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 - 3 170 20-30 Drip tray / baking tray - 1-4 160 20-35 - 3 170 25-35 Drip tray / baking tray - 1-4 160 30-40 Shortbread Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray IEC 60350:2009-03 § 8.4.
RECOMMENDED USE AND TIPS How to read the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where required). Cooking temperatures and times are purely for guidance and will depend on the amount of food and type of accessory used.
5019 310 01292 PL GB Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA Printed in Italy 05/2011