INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio Web: www.whirlpool.eu SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
- No tire del cable de alimentación. - Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. - Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice y desconecte el electrodoméstico para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función de inducción). - No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los accesorios, procurando no tocar las resistencias. - No coloque material inflamable dentro o cerca del horno, ya que podría producirse un incendio si el electrodoméstico se enciende de manera accidental. - No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase puede explotar, debido a la presión que se genera en el interior, y dañar el electrodoméstico. - No utilice recipientes de materiales sintéticos.
Eliminación de los electrodomésticos - Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que se adquirió el aparato.
País Alemania España Finlandia Francia Italia Holanda Noruega Suecia Reino Unido Bélgica Ajuste Alto Bajo Alto Alto Bajo Alto Alto Alto Bajo Alto RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso: - Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios, la placa de inducción y el recipiente para cocinar. Retire los accesorios del horno. Coloque la placa de inducción en el tercer nivel y enchúfela.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos. Eliminación del producto - - Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva 2012/19/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Indique siempre lo siguiente: • una breve descripción del problema; • el tipo de horno y el modelo exacto; • el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía; • su dirección completa; • su número de teléfono.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA - Utilice guantes de seguridad. Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones. Desconecte el aparato de la red eléctrica. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para extraer la puerta: 1. 2. 3. Abra la puerta por completo. Levante los ganchos y empújelos al máximo hacia delante (Fig. 1). Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2). Para montar la puerta: 1. 2. 3. 4. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO Para cambiar la bombilla posterior (si la hay): 1. Desconecte el horno de la red eléctrica. 2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 7), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la tapa atornillándola. 3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica. Para cambiar la bombilla lateral (si la hay): 1. Desconecte el horno de la red eléctrica. 2. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 4). 3.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓN El horno de inducción está equipado con una toma eléctrica en la pared posterior del horno para suministrar energía al elemento calentador del interior de la placa de inducción cuando está enchufada. La placa de inducción está diseñada para trabajar conjuntamente con el recipiente de cocción por inducción suministrado con el horno.
D. PLACA DE INDUCCIÓN: se debe utilizar en el modo de inducción únicamente, colocándola en la posición del tercer nivel y asegurándose de que el enchufe eléctrico esté completamente insertado (remítase a “Colocación de parrillas y otros accesorios en el horno”). El número de accesorios puede variar según el modelo que se adquiera. ACCESORIOS NO INCLUIDOS Se pueden adquirir otros accesorios por separado en un Centro asistencia autorizado. CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO 1. 2.
EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTE DE COCCIÓN Y DE LA PLACA DE INDUCCIÓN EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTE DE COCCIÓN: IMPORTANTE: El recipiente de cocción por inducción puede estar extremadamente caliente. Utilice siempre guantes para horno para cogerlo y moverlo. Fig. 1 Fig. 2 1. 2. Utilizando ambas manos, coja el asa delantera y retire en parte el recipiente de cocción (Fig. 1). A continuación, utilice las asas laterales para un mejor agarre y retire completamente el recipiente de cocción (Fig. 2).
LISTA DE FUNCIONES Después de encender el horno, al pulsar el símbolo la pantalla muestra la siguiente información. Pulse cualquier tecla para omitir el mensaje. NOTA: La primera alerta de inducción se puede deshabilitar/habilitar a través del menú de configuración. Si la placa de inducción ya está correctamente acoplada, al encender el horno no aparecerá la primera alerta de inducción.
2. Explore las distintas opciones pulsando los botones : la función seleccionable se evidencia en blanco en el centro de la pantalla. NOTA: Si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla específica en la página 46 y en la página 52. Si la placa de inducción ya está correctamente acoplada o siempre que la placa de inducción esté insertada, en el menú principal solo se podrá acceder a las funciones y la configuración de inducción.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO (funciones estándar solamente) 180°C - 00:02 TEMPERATURA INTRODUCIR EN 180°C - 00:02 TEMPERATURA 180°C INTRODUCIR EN Precalent. rápido - 00:02 TEMPERATURA Precalentando INTRODUCIR EN Horno caliente! Si desea precalentar el horno rápidamente antes de colocar los alimentos en su interior, modifique la selección predeterminada del horno de la siguiente manera: 1. Seleccione la función de precalentado rápido con los botones . 2.
6. Pulse el botón para activar la función. El horno iniciará la cocción al cumplirse el tiempo de espera calculado para que la cocción termine a la hora programada (por ejemplo, si el tiempo de cocción de un alimento es de 20 minutos y la hora de fin de cocción programada son las 20:10, el horno iniciará la cocción a las 19:50). NOTA: durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción pulsando el botón .
A fin de asegurar un óptimo rendimiento, utilice la placa de inducción conjuntamente con el recipiente de cocción de acero inoxidable que se suministra (consulte Colocación de parrillas y otros accesorios en el horno para obtener información sobre cómo introducir tanto la placa de inducción como el recipiente de cocción). Para iniciar las funciones de inducción, etc., examine el menú principal (remítase a Selección de funciones de cocción o pulse el icono de acceso directo a la inducción).
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES MENÚ PRINCIPAL AJUSTES Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica y ahorro energético). RECETAS Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el recetario adjunto). El horno ajusta automáticamente la temperatura, la función y el tiempo de cocción. Es importante seguir al pie de la letra los consejos sobre la preparación, los accesorios y los niveles de cocción del recetario.
DESCONGELAR MANTENER CALIENTE FERMENTAR MASAS PRECOCINADOS MAXI-COCCIÓN Lasaña Pizza Strudel ALIMENTOS Patatas CONGELADOS fritas Pan Personalizado ECO + VENTILADOR ESPECIALES Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los alimentos en el nivel central. Además, se recomienda dejar los alimentos en su envase para evitar que se sequen por fuera. Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p. ej., carnes, fritos o tartaletas).
Carne asada Aves asadas Pescado TIPOS DE ALIMENTOS Verduras FUNCIONES DE INDUCCIÓN La función selecciona automáticamente la Rosbif 4 pasos: de 0,6 a 2 kg temperatura y modalidad de cocción ideal para categorías distintas de peso (consulte la Carne asada pantalla del horno). Se puede asar cualquier 3 pasos: de 1 a 4 kg tipo de carne (p. ej. buey, ternera, cerdo, costillas, cordero, etc.). La función de acabado filetes, piezas superficial es óptima para obtener un buen nivel de dorado superficial.
FUNCIONES DE INDUCCIÓN Esta función es adecuada para cocinar Baja potencia alimentos que no entran dentro de una categoría determinada. Esta función se divide Potencia media en tres niveles de potencia que permiten PERSONALelegir entre la combinación de grill y bandeja IZADO con potencia baja, media y alta. Se puede cambiar entre los niveles de potencia baja, Potencia alta media y alta en cualquier momento durante la cocción.
Receta con recipiente de cocción (suministrado) No No 3 3 Intervalo de Intervalo de tiempo tiempo (mín.-máx.) (mín.-máx.
Receta con recipiente de cocción (suministrado) Galletas, galletas de mantequilla Tarta de fruta Quiche Lorraine Pan tradicional Pizza casera Pizza crujiente Función Precal- Bandeja Temperaentado nivel tura Intervalo de Intervalo de tiempo tiempo (mín.-máx.) (mín.-máx.
TABLA DE COCCIÓN Receta Función Precalentado Nivel (desde abajo) Temp. (°C) Tiempo Accesorios y notas (min.
Receta Tartas saladas (tarta de verduras, quiche) Volovanes, hojaldres salados Lasañas, pasta al horno, canelones, flanes Cordero, ternera, buey, cerdo (1 kg) Pollo, conejo, pato (1 kg) Pavo, oca (3 kg) Pescado al horno/en papillote (lomos, entero) Verduras rellenas (tomates, calabacines, berenjenas) Tostada Función Precalentado Nivel (desde abajo) Temp. (°C) - 3 180-190 - 1-4 180-190 - 1-3-5 180-190 - 3 190-200 Tiempo Accesorios y notas (min.
Receta Función Precalentado Nivel (desde abajo) Temp. (°C) Tiempo Accesorios y notas (min.
RECETAS PROBADAS (según lo estipulado en las normativas IEC 60350-1:2011-12 y DIN 3360-12:07:07) Receta Función Precalentado Nivel (desde abajo) Temp. Tiempo Accesorios y notas (°C) (min.) IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2 Galletas de pastaflora - 3 170 - 1-4 160 - 3 170 - 1-4 160 - 2 170 - 1-4 160 - 2/3 185 - 1-4 175 - 5 Alta 15-30 Grasera, bandeja pastelera Nivel 4: bandeja pastelera 25-40 Nivel 1: grasera, bandeja pastelera IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.
En la tabla de cocción se indican las funciones y temperaturas más adecuadas para obtener resultados óptimos con cualquier receta. Si desea cocinar en un solo nivel mediante la función con ventilador, coloque los alimentos en el segundo nivel y seleccione la temperatura recomendada para la función “AIRE FORZADO” en varios niveles. Las indicaciones de la tabla corresponden a tiempos de cocción sin las guías deslizantes. Realice las pruebas sin las guías deslizantes.
Carne - Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio. Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme.