CA Manual d’usuari i de manteniment
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT Aquestes instruccions també estaran disponibles al lloc web: www.whirlpool.eu LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS FONAMENTAL Aquest manual y el propi aparell proporciona advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill, que pertany a seguretat, que avisa als usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres.
- Si la superfície de la placa d'inducció està esquerdada, no feu servir la placa i desconnecteu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques (només en els models amb funció d'inducció). - No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços. - L'aparell s'ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d'aliments. No es permet cap altre ús (com ara escalfar habitacions).
- No escalfeu pots hermètics ni recipients de menjar cuinat a l'aparell. La pressió que s'acumula a l'interior pot fer explotar el pot i fer malbé l'aparell. - No feu servir recipients fabricats amb materials sintètics. - Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Estigueu sempre atents quan cuineu aliments rics en greixos i oli. - No deixeu de vigilar l'aparell quan hi assequeu menjar.
INSTAL·LACIÓ Després de desembalar el forn, assegureu-vos que no s'ha danyat durant el transport i que la porta del forn tanca correctament. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Per evitar qualsevol dany, traieu únicament el forn de la seva base d'escuma de poliestirè en el moment de la instal·lació. Per moure el forn de manera segura, feu servir el mànec que se subministra amb el paquet d'accessoris. 1.
RECOMANACIONS GENERALS Abans de l'ús: - Enretireu les peces de cartró de protecció, la pel·lícula de protecció i les etiquetes adhesives dels accessoris, la placa d'inducció i el recipient de cocció. Enretireu els accessoris del forn. Col·loqueu la placa d'inducció al tercer prestatge i connecteu-lo. Col·loqueu el recipient de cocció sobre la placa d'inducció i ompliu-lo amb 200 g d'aigua.
Consells per a l’estalvi d’energia - Preescalfeu el forn només si així s'indica al quadre de cocció o la vostra recepta. Les funcions d'inducció no requereixen cap preescalfament. Quan cuineu amb el mode d'inducció, feu servir el recipient de cocció subministrat, el qual ha estat dissenyat per maximitzar l'estalvi energètic. Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats, perquè absorbeixen millor l'escalfor.
NETEJA ADVERTÈNCIA - Mai no feu servir equips de neteja de vapor. Netegeu el forn només quan s'hagi refredat i el pugueu tocar amb les mans. Desendolleu l'aparell de l'alimentació. Part exterior del forn IMPORTANT: no feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol d'aquests productes entra en contacte sense voler amb l'aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap de microfibra humit. • Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit.
Per muntar la porta: 1. 2. 3. 4. Inseriu les frontisses als seus allotjaments. Obriu completament la porta. Abaixeu els dos fiadors. Tanqueu la porta. Fig. 1 Fig. 2 EXTRACCIÓ DE LES REIXETES LATERALS Les reixetes de suport dels accessoris disposen de dos caragols de fixació (fig. 1) per garantir una estabilitat òptima. 1. Retireu els caragols i les plaques de fixació de la dreta i l'esquerra amb l'ajuda d'una moneda o una eina. 2.
CANVI DEL LLUM DEL FORN Per canviar el llum posterior (si n'hi ha): 1. Desendolleu el forn de l'alimentació. 2. Descargoleu la tapa del llum (Fig. 7), canvieu la bombeta (vegeu la nota pel tipus de bombeta) i caragoleu de nou la tapa del llum. 3. Torneu a endollar el forn a l'alimentació. Per canviar el llum lateral (si n'hi ha): 1. Desendolleu el forn de l'alimentació. 2. Traieu les reixetes laterals de suport dels accessoris, si n'hi ha (Fig. 4). 3.
INSTRUCCIONS D'ÚS DEL FORN PER LA CONNEXIÓ ELÈCTRICA, VEGEU LA SECCIÓ D'INSTAL·LACIÓ El forn d'inducció té una presa elèctrica a la secció posterior del forn que, quan es connecta, subministra corrent a l'element d'escalfament de dins de la placa d'inducció. La placa d'inducció s'ha dissenyat per fer-la servir amb el recipient de cocció d'inducció que se subministra amb el forn. L'ús del recipient de cocció i de la placa d'inducció milloren l'eficiència de cocció i el consum energètic. 1.
D. PLACA D'INDUCCIÓ: Només s'ha de fer servir en el mode d'inducció. Col·loqueu-la al tercer prestatge i assegureu-vos que connecteu l'endoll correctament (vegeu "Com inserir les graelles i altres accessoris al forn"). El nombre d'accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit. ACCESSORIS NO SUBMINISTRATS Podeu comprar altres accessoris per separat a través del servei postvenda. INTRODUCCIÓ DE LES GRAELLES I ALTRES ACCESSORIS AL FORN 1. 2.
Fig. 1 Fig. 2 1. Agafeu el mànec davanter amb totes dues mans i extraieu parcialment el recipient de cocció (Fig. 1). 2. Tot seguit feu servir els mànecs laterals per agafar millor el recipient de cocció i acabeu de treure'l del tot (Fig. 2). EXTRACCIÓ DE LA PLACA D'INDUCCIÓ: IMPORTANT: A fi de garantir una connexió elèctrica òptima, caldrà introduir la placa d'inducció de manera segura i emprar una lleugera força addicional per extreure-la.
LLISTA DE FUNCIONS Després d'engegar el forn, premeu el símbol i la pantalla mostrarà la indicació següent. Per saltar el missatge, premeu qualsevol tecla. NOTA: La primera alerta d'inducció es pot desactivar/activar a través del menú d'ajustaments. Si en connectar el forn la placa d'inducció ja està col·locada, aleshores no es mostrarà la primera alerta d'inducció.
2. Per desplaçar-vos per les diferents opcions, premeu els botons : la funció seleccionable apareix ressaltada en blanc al mig de la pantalla. NOTA: per veure la llista i les descripcions de les funcions, consulteu la taula de les pàgines page 19 i page 24. Si la placa d'inducció ja està ben col·locada, o bé s'acaba de col·locar, només podeu accedir a les Funcions i ajustaments d'inducció a través del menú principal.
PREESCALFAMENT RÀPID (només les funcions estàndard) 180°C - 00:02 180°C - 00:02 180°C TEMPERATURE INSERT IN TEMPERATURE INSERT IN TEMPERATURE Fast Preheating Preheating - 00:02 INSERT IN Oven is Hot! Si voleu preescalfar el forn ràpidament abans de posar-hi el menjar, canvieu la selecció predeterminada del forn de la manera següent: 1. Seleccioneu la funció de preescalfament ràpid amb els botons . 2. Confirmeu prement : els ajustaments apareixen a la pantalla. 3.
6. Premeu el botó per activar la funció. El forn iniciarà la cocció després del període de temps necessari perquè la cocció finalitzi a l'hora definida (per exemple, en el cas d'un plat que requereixi un temps de cocció de 20 minuts, si l'hora de finalització de la cocció està definida a les 20:10, el forn començarà la cocció a les 19:50). NOTA: durant l'interval anterior a l'inici de la cocció, el forn pot engegar-se igualment prement el botó .
FUNCIONS D'INDUCCIÓ Gràcies a la tecnologia d'escalfament per inducció, el forn ofereix diverses funcions de cocció (vegeu la taula de descripció de les funcions) que garanteixen una cocció molt eficaç juntament amb un procés de cocció molt ràpid i un baix consum energètic.
TAULA DE DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS MENÚ PRINCIPAL SETTINGS (CONFIGURACIÓ) RECIPES (RECEPTES) TRADITIONAL (TRADICIONAL) SPECIALS (ESPECIAL) Per ajustar les opcions de la pantalla (idioma, hora, brillantor, volum del senyal acústic, funció d'estalvi d'energia). Per seleccionar 30 receptes predefinides diferents (vegeu el fullet de receptes adjunt). El forn estableix automàticament la temperatura, la funció i el temps de cocció òptims.
DEFROST (DESCONGELAR) KEEP WARM (MANTENIR CALENT) RISING (LLEVAT) CONVENIENCE (PRECUINATS) MAXI COOKING (MAXI COCCIÓ) Lasagne (Lasanya) Pizza Strudel FROZEN (Strudel) FOOD French Fries (ALIMENTS (Patates CONGELATS) rosses) Bread (Pa) Custom (Personalitzat) ECO FORCED AIR (ECO AIRE FORÇAT) ESPECIAL Per accelerar la descongelació d'aliments. Col·loqueu el menjar al prestatge del mig. Deixeu el menjar al seu embalatge per evitar que s'assequi l'exterior.
FUNCIONS D'INDUCCIÓ Carn rostida Rosbif 4 passos: De 0,6 a 2 kg Carn rostida 3 passos: De 1 a 4 kg Filet / peça Au rostida Peix TIPUS D'ALIMENTS Verdures La funció selecciona de forma automàtica la temperatura i el mode ideals de cocció segons les diferents categories de pes (vegeu la pantalla del forn). És possible rostir-hi qualsevol tipus de carn (des de vedella i porc fins a costelles i xai, entre d'altres).
Aquestes funcions són ideals per acabar de cuinar qualsevol plat que requereix el mode de cocció de graella o gratinat. Gràcies als tres nivells diferents de Gratinador mitjà gratinat, és possible controlar la potència o la velocitat d'aquest mode de cocció. Durant l'acabat Gratinador alt superior, la safata superior no és funcional. Aquestes funcions són ideals per acabar de cuinar Potència baixa qualsevol tipus de plat que només requereix una font bàsica d'escalfor.
Recepta amb recipient de cocció (subministrat) Truita (0,2 kg - 0,4 kg) Truita (0,5 kg - 0,8 kg) Truita (0,8 kg - 1,0 kg) Bacallà Patates rostides Amanida russa de verdures Carbassó farcit Tomàquets farcits Funció Peix sencer Filet / peça de peix Verdures - rostides Farcit de verdures PreNivell de Temperaescalsafata tura fament Límits de temps (mín.-màx.) BAIX* 35 35 35 45 45 45 20 35 35 45 Límits de temps (mín.-màx.
TAULA DE COCCIÓ Recepta Funció Preescal- Prestatge fament (de sota a dalt) - 2/3 Temp.
Recepta Funció Preescal- Prestatge fament (de sota a dalt) - 3 Temp.
Recepta Funció Preescal- Prestatge fament (de sota a dalt) Temp.
Recepta Pizza congelada Carns rostides farcides Peces de carn (conill, pollastre, xai) * Funció Preescal- Prestatge fament (de sota a dalt) Temp.
RECEPTES PROVADES d'acord amb IEC 60350-1:2011-12 i DIN 3360-12:07:07 Recepta Funció Preescal- Prestatge Temp. Temps Accessoris i observacions fament (des de (°C) (min) baix) IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2 Safata de degoteig/safata 3 170 15-30 d'enfornar Galetes de mantega Prestatge 4: safata d'enfornar 1-4 160 25-40 Prestatge 1: safata de degoteig/safata d'enfornar IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.
El quadre de cocció indica la funció i la temperatura ideals per garantir els millors resultats amb totes les receptes. Si voleu cuinar només en un prestatge amb la funció de ventilador, poseu el menjar al segon prestatge i seleccioneu la temperatura recomanada per a la funció "FORCED AIR" (AIRE FORÇAT) en més d'un prestatge. Les indicacions de la taula són aplicables sense les guies. Feu les proves sense utilitzar les guies.
Carn - Feu servir qualsevol tipus de safata de forn o plata de pyrex adequada a la grandària de la peça de carn que s'ha de cuinar. Per costelles rostides, és millor afegir una mica de brou al fons de la plata, regant la carn durant la cocció per donar-li més sabor. Quan el rostit estigui a punt, deixeu-lo reposar al forn uns 10-15 minuts més, o emboliqueu-lo amb paper d'alumini. Quan vulgueu rostir carn, trieu talls amb un gruix semblant per obtenir uns resultats de cocció uniformes.
400010781297 CA Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool, USA Printed in Italy 03/2015