POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Ta navodila so na voljo tudi na spletnem mestu: www.whirlpool.eu VAŠA VARNOST IN VARNOST DRUGIH OSEB STA NA PRVEM MESTU V navodilih za uporabo in na napravi so pomembna varnostna opozorila, ki jih mora uporabnik prebrati in vselej upoštevati. To je simbol za nevarnost, nanaša se na varnost ter opozarja uporabnike na potencialno nevarnost za uporabnike in ostale osebe.
- Če je površina indukcijske plošče poškodovana, je ne smete uporabljati, napravo pa izklopite, da preprečite morebitni električni udar (samo za modele z indukcijsko ploščo). - Naprave se ne dotikajte z vlažnimi deli telesa ter je ne uporabljajte, ko ste bosi. - Naprava je namenjena izključno za pripravo živil v gospodinjstvu. Drug način uporabe ni dovoljen (npr. ogrevanje prostorov). Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru nepravilne uporabe ali napačne nastavitve upravljalnih elementov.
- Pregreta olja in maščobe se lahko hitro vnamejo. Kadar pri kuhanju uporabljate živila z veliko vsebnostjo maščob in olja, bodite zelo previdni. - Naprave med sušenjem živil nikoli ne puščajte brez nadzora. - Če pri pečenju uporabljate alkoholne pijače (npr. rum, konjak, vino), upoštevajte, da alkohol izhlapi pri visokih temperaturah. Posledica izhlapevanja je nevarnost vžiga alkoholnih hlapov, ki pridejo v stik z električnim grelnim elementom. - Nikoli ne uporabljajte parnih čistilnikov.
NAMESTITEV Po odstranitvi embalaže s pečice preverite, da se pečica med prevozom ni poškodovala in se vrata pečice pravilno zapirajo. V primeru težav se obrnite na prodajalca ali na najbližji servisni center. Podstavek iz stiropora odstranite šele pri nameščanju pečice, da preprečite nastanek poškodb. Za varno premikanje pečice uporabite ročaj, ki je del kompleta z dodatki. 1. Ročaj vstavite v stransko odprtino (Slika 1) 2.
Med uporabo: - Na vrata ne postavljajte težkih predmetov, ker se lahko poškodujejo. Ne naslanjajte se na vrata in ničesar ne obešajte na ročaj. Notranjosti pečice ne pokrivajte z aluminijasto folijo. V notranjost vroče pečice ne zlivajte vode, saj to lahko poškoduje emajl. Po dnu pečice nikoli ne vlecite posode, da ne poškodujete emajla v pečici. Prepričajte se, da se električni kabli drugih naprav ne dotikajo vročih delov pečice oz. se ne ujamejo v vrata pečice.
IZJAVA O SKLADNOSTI - - Ta pečica, ki je predvidena za stik z živili, ustreza zahtevam evropske uredbe ( ) 1935/2004 ter je načrtovana, izdelana in se prodaja skladno z varnostnimi zahtevami »nizkonapetostne« direktive 2006/95/ES (ki zamenjuje 73/23/EGS in naknadne spremembe), z zahtevami za zaščito po direktivi za elektromagnetno združljivost 2004/108/ES. Naprava izpolnjuje določila o ekološkem oblikovanju Evropske uredbe št. 65/2014 in št. 66/2014 v skladu z evropskim standardom EN 60350-1.
ČIŠČENJE OPOZORILO - Ne uporabljajte parnih čistilnikov. Pečico očistite samo, ko je hladna na dotik. Napravo izključite iz napajanja. Zunanjost pečice POMEMBNO: ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih detergentov. Če kateri koli izmed teh izdelkov nenamerno pride v stik z napravo, jo takoj očistite z vlažno krpo. • Površino očistite z vlažno krpo. Če je površina zelo umazana, v vodo dodajte nekaj kapljic sredstva za pomivanje posode. Površino na koncu obrišite s suho krpo.
Indukcijska plošča: • Ko je plošča hladna na dotik, uporabite gobico in tekoči detergent za čiščenje pečic ali kuhalnih plošč. Indukcijske plošče ne pomivajte v pomivalnem stroju. Notranja električna vtičnica: • Odstranite kovinski pokrov vtiča, z navlaženo gobico očistite vtič. Ne uporabljajte kovinskega in/ali ostrega orodja. Posoda za kuhanje: • Primerna za pomivanje v pomivalnem stroju. Za čiščenje lahko uporabite tudi mehko gobico in tekoči detergent.
PREMIKANJE ZGORNJIH GRELCEV (SAMO NEKATERI MODELI) 1. 2. 3. Odstranite stranski rešetki za dodatno opremo (Slika 4). Grelec (Slika 5) nekoliko izvlecite in ga nato spustite (Slika 6). Grelec nazaj v položaj namestite tako, da ga dvignete, rahlo povlečete k sebi in preverite, da je naslonjen na stranske nosilce. Slika 4 Slika 5 Slika 6 ZAMENJAVA ŽARNICE V PEČICI Zamenjava zadnje žarnice (če je prisotna): 1. Pečico izključite iz električne napetosti. 2.
NAVODILA ZA UPORABO PEČICE ZA PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE GLEJTE POGLAVJE »NAMESTITEV« Indukcijska pečica je opremljena z električno vtičnico na zadnji steni pečice, ki dovaja elektriko grelnemu elementu znotraj indukcijske plošče, če je priključena. Indukcijska plošča je oblikovana za delovanje z indukcijsko posodo za kuhanje, ki je priložena pečici. Če uporabljate posodo za kuhanje in indukcijsko ploščo, se lahko izboljša postopek kuhanja in varčevanje s porabo energije. 1. Upravljalna plošča 2.
D. INDUKCIJSKA PLOŠČA: uporabljajte jo samo v načinu indukcije. Vstavite jo na tretji nivo in se prepričajte, da je električni vtič popolnoma priključen (glejte razdelek »Vstavljanje rešetk in druge dodatne opreme v pečico«). E. CELULOZNA KRPA: za uporabo pri programu čiščenja STARCLEAN™. POMEMBNO: Uporabljajte samo priloženo celulozno krpo. Količina dodatne opreme se lahko razlikuje glede na kupljen model. PRIBOR, KI NI PRILOŽEN Druge dele pribora je mogoče kupiti posebej pri servisni službi.
POSODA ZA KUHANJE: Posodo za kuhanje postavite na indukcijsko ploščo, dno posode naj bo znotraj pravokotnih oznak na steklu indukcijske plošče. Slika 4 1. 2. Slika 5 Posodo za kuhanje z obema rokama postavite na indukcijsko ploščo (Slika 4). Posodo za kuhanje postavite na sredinske oznake na steklu (Slika 5). ODSTRANJEVANJE POSODE ZA KUHANJE IN INDUKCIJSKE PLOŠČE ODSTRANJEVANJE POSODE ZA KUHANJE: POMEMBNO: Posoda za kuhanje z indukcijsko ploščo se lahko močno segreje.
OPIS UPRAVLJALNE PLOŠČE GUMBI NA DOTIK: uporabljate jih tako, da enostavno pritisnete ustrezen simbol (potreben je le rahel dotik). Vklop/izklop (ko pritisnete gumb za vklop/izklop, da izklopite pečico, boste zaslišali zvočni signal, ki se ga ne da onemogočiti).
PRVA UPORABA NAPRAVE – IZBIRA JEZIKA IN NASTAVITEV ČASA Za pravilno delovanje pečice, ko jo prvič vklopite, morate izbrati želeni jezik in nastaviti točen čas. Upoštevajte spodnji postopek: 1. Pritisnite : na zaslonu se prikaže seznam prvih treh razpoložljivih jezikov. 2. Pritiskajte gumba in za pomikanje po seznamu. 3. Ko je označen želeni jezik, pritisnite , da ga izberete. Ko izberete jezik, bo na zaslonu utripal čas 12:00. 4. Čas nastavite z gumboma in . Za hitrejše pomikanje med števili zadržite gumb.
PREDGREVANJE PEČICE (samo za običajne funkcije) 180°C --:-- TEMPERATURE No COOK TIME Forced Air PREHEAT --:-END TIME 180°C No 180°C --:-- TEMPERATURE COOK TIME Forced Air PREHEAT --:-- TEMPERATURE --:-- Yes END TIME COOK TIME Forced Air PREHEAT --:-END TIME Če želite predhodno segreti pečico, preden vanjo položite hrano, spremenite privzeti izbor pečice po naslednjih navodilih: 1. Z gumboma in pomaknite kazalec na predhodno segrevanje. 2.
NASTAVITEV KONCA ČASA PEČENJA/PRELOŽITEV ZAČETKA Konec časa pečenja lahko nastavite tako, da začetek pečenja preložite za največ 23 ur in 59 minut. To lahko storite le, če ste določili čas pečenja. Ta nastavitev je možna le, če za izbrano funkcijo ni potrebno predhodno segrevanje pečice.
Please turn food Cooking nearly finished Please check on food Cooking Finished at 19:45 Press to Prolong Cooking Opomba: nekatere jedi je treba na polovici pečenja obrniti ali premešati: pečica bo oddala zvočni signal, na zaslonu pa se bo prikazalo naslednje potrebno dejanje. Prvotni prikazani čas pečenja je namenjen le orientaciji: med pečenjem ga lahko samodejno podaljšate. Malo pred potekom časa pečenja vas pečica pozove, da preverite, ali je hrana pečena, kot želite.
ZAKLEP TIPK To funkcijo lahko uporabite, da zaklenete gumbe na upravljalni plošči. Aktivirate jo tako, da hkrati pritisnete gumba in in ju držite vsaj 3 sekunde. Če je funkcija aktivirana, so gumbi zaklenjeni, na zaslonu pa je prikazano sporočilo in simbol . Funkcijo lahko aktivirate tudi med pečenjem. Deaktivirate jo tako, da upoštevate zgornji postopek. Ko je funkcija blokade tipk aktivirana, lahko pečico izklopite z gumbom .
TABELA Z OPISOM FUNKCIJ GLAVNI MENI SETTINGS (NASTAVITVE) RECIPES (RECEPTI) STARCLEAN™ TRADITIONAL (OBIČAJNO) Nastavitev zaslona (jezik, čas, svetlost, glasnost zvočnega signala, funkcija varčevanja z energijo). Izbira 30 različnih prednastavljenih receptov (glejte priloženo knjižico z recepti). Pečica samodejno nastavi optimalno temperaturo, funkcijo in čas pečenja. Pomembno je, da upoštevate navodila v knjižici z recepti glede priprave, dodatne opreme in rešetke v pečici, ki jo morate uporabiti.
Peka mesa in pit s tekočim nadevom (slanim ali sladkim) na eni rešetki, uporabite tretjo rešetko. Pečice ni treba predhodno segreti. POSEBNOSTI Za pospešitev odmrzovanja hrane. Položite hrano na srednjo DEFROST (ODMRZOVANJE) rešetko. Pustite hrano v embalaži, da se ne posuši na zunanji strani. Ohranjanje pravkar pečene hrane vroče in sveže (npr.: mesa, KEEP WARM ocvrte hrane ali narastkov). Položite hrano na srednjo rešetko.
Roasted Meat (Pečeno meso) Roasted poultry (Pečeni piščanec) Fish (Riba) INDUKCIJSKE FUNKCIJE Roast beef Ta funkcija samodejno izbere najbolj primerno (Goveja pečenka) temperaturo in način pečenja za različne 4 koraki: od 0,6 do 2 kg kategorije glede na težo (glejte zaslon pečice). Roast meat Pečete lahko katero koli vrsto mesa (npr. (Pečeno meso) govedino, teletino, svinjino, rebra, jagnje itn.).
FINISHING (ZAKLJUČNA FAZA) Recepti s posodo za kuhanje (priložena) Top Finishing (Zapeci zgoraj) Ti funkciji sta popolna izbira za zaključno fazo priprave katere koli jedi, za katero potrebujete način priprave z žarom ali gratiniranjem. Zaradi Medium grill (Srednji žar) žara na treh nivojih lahko nadzirate moč ali hitrost tega načina priprave hrane. Če želite, da High grill (Zgornji žar) se jed zapeče zgoraj, pladenj ni v uporabi.
Recepti s posodo za kuhanje (priložena) Piščančja stegna Piščančja stegna s krompirjem Funkcija Roasted poultry – fillet/piece (Pečena perutnina – fileji/kosi) Časovni Časovni razpon razpon Predgre Raven Tempe(najm.–najv.) (najm.–najv.
TABELA ZA PEČENJE Recept Funkcija Predhodno Rešetka segrevanje (od spodaj navzgor) Kvašeno pecivo Pite z nadevom (skutna pita, jabolčni zavitek, jabolčna pita) 2/3 Temp. (°C) Čas (min.
Recept Funkcija Predhodno Rešetka segrevanje (od spodaj navzgor) - 3 Temp. (°C) Čas (min.
Recept Funkcija Predhodno Rešetka segrevanje (od spodaj navzgor) Temp. (°C) Čas (min.
Recept Funkcija Predhodno Rešetka segrevanje (od spodaj navzgor) Temp. (°C) - 3 Samodejno - 1-4 Samodejno - 1-3-5 Samodejno - 1-3-4-5 Samodejno Polnjene pečenke - 3 200 Kosi mesa (kunec, piščanec, jagnjetina) - 3 200 Zamrznjena pica * Čas (min.
PREIZKUŠENI RECEPTI skladni z IEC 60350-1:2011-12 in DIN 3360-12:07:07 Recept Funkcija Pred Rešetka Temp. Čas Pribor in opombe gretje (od spodaj) (°C) (min.) IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2 - 3 170 - 1-4 160 - 3 170 - 1-4 160 - 2 170 - 1-4 160 - 2/3 185 - 1-4 175 IEC 60350-1:2011-12 § 9.2 Toast** IEC 60350-1:2011-12 § 9.
Tabela pečenja predlaga najustreznejšo funkcijo in temperaturo za zagotavljanje najboljših rezultatov za vse recepte. Če želite peči samo na eni rešetki z uporabo ventilatorja, položite hrano na drugo rešetko in izberite temperaturo, ki je priporočena za pečenje na več rešetkah s funkcijo »FORCED AIR« (TERMOVENTILACIJSKO PEČENJE). Podatki v tabeli so bili pridobljeni brez uporabe vodil. Recepte preskusite brez vodil.
Za zbiranje mesnih sokov priporočamo, da neposredno pod rešetko, na kateri se peče meso, postavite prestrezno ponev s pol litra vode. Po potrebi dolijte vodo. Pica Pekače rahlo namažite, da bo spodnji del pice hrustljav. Po dveh tretjinah pečenja posujte po pici sir mocarela. Funkcija za vzhajanje testa Vedno je najbolje, če testo pred vstavljanjem v pečico pokrijete z vlažno krpo.